ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Теперь они обычно обедали вдвоем Ц мать умерла пр
и неясных обстоятельствах, когда Сумукдиар сражался в Бактрии, и джадугя
р подозревал, что таким образом Магриб отомстил ему за умиротворение Шай
танда. Что ж, когда-нибудь магрибским колдунам воздастся и за это изуверс
тво
Ц Садись, Сумук, Ц сказал Друид. Ц Теперь мы прозябаем, но смогли пригот
овить все то, что ты любишь.
Ц Спасибо, папа. Скоро заживем веселее, я вернул наши две деревни и еще од
ну сверх того. Ц Он протянул старому Хашбази бумагу с печатью и подписью
марзабана. Ц Я тут, понимаешь, одного дохленького демона по дороге прико
нчил Ц вот Эльхан меня и отблагодарил.
Отец не без восторженного удивления прочитал долгожданный документ, не
доуменно покачал головой, заметив: дескать, своей почти полувековой безу
пречной службой во славу Атарпадана он заслужил лишь право не быть убиты
м во время погрома, тогда как сын его, проводивший годы в сражениях или за
чтением заумных книг, добивается желаемого одним взмахом меча.
Ц Меч всегда ценился выше, чем циркуль инженера, Ц со вздохом признал С
умукдиар. Ц Не переживай, папа, мы еще рассчитаемся с нашими врагами и об
идчиками. Я не приучен забывать зла Ц во всех его видах.
Безнадежно махнув ладонью, Друид проворчал: мол, меньше всего озабочен м
естью. Младший Хашбази, покивав, отрезал себе солидных размеров кусок ос
тывшей тушеной ляжки бегемота, нашпигованной чесноком. Отец мрачно набл
юдал, с каким аппетитом сын двигает челюстями, потом вдруг спросил угрюм
о:
Ц Сколько наших ты убил?
Ц Наших? Ц Сумук невинно поднял брови, имитируя недоумение. Ц Каких ещ
е «наших»? Мы с тобой, как известно, аланы Ц Затем, отложив вилку, буркнул
: Ц Я никого не убивал Ц убивали солдаты.
Сокрушенно качнув головой, отец яростно выдохнул:
Ц Ну почему же снова вспыхнуло это проклятое братоубийство? Ц Разгоря
чившись, он начал слегка заикаться. Ц Что за глупость это позорное делен
ие людей на трижды проклятые племена и народы! Все люди одинаковы, и у кажд
ого племени есть свои подлецы и есть свои герои Ц дураку же ясно!
Ц Именно дуракам это и не ясно, Ц процедил в ответ Сумукдиар. Ц И поэтом
у по обе стороны границы именно дураки вопят во всю глотку: «Арзуан Ц наш
а земля!» Идиоты
Отец презрительно фыркнул и продолжал с прежней запальчивостью, при это
м он с типично средиморским темпераментом размахивал руками:
Ц До чего же глупы эти слова: «наша земля»! Земля эта была до нас и будет по
сле Не земля принадлежит людям, но мы принадлежим земле. И, что характерн
о, громче всех голосят о «нашей земле» как раз-таки те, кто ни единого дня н
а этой земле не жил, никогда эту землю не обрабатывал, но, напротив, провод
ил все дни в разнузданных развлечениях в своих роскошных дворцах! Подлец
ы и бездельники, никчемные уроды!.. Какая такая может быть «нация», если зд
есь исконно жили по соседству десятки и сотни племен? Ведь даже в двух сос
едних деревнях люди разговаривают на разных языках! Ведь эти племена все
гда жили здесь и почти никогда не враждовали. А теперь некоторые особо рь
яные «патриоты» готовы стать на четвереньки, чтобы заглянуть в поисках в
рага под собственную кровать Только, вот беда, ставший на четвереньки т
еряет человеческий облик, окончательно превращаясь в животное Ц Он ст
укнул кулаком по столу так, что зазвенели тарелки, и пробормотал сокруше
нно: Ц О великий Ахурамазда, что случилось с людьми?..
К сожалению, вопрос этот, заданный отцом чисто риторически, имел вполне к
онкретный ответ, и Сумук прекрасно понимал, что же случилось с народами С
редиморья. Он немногословно поведал о темном колдовстве, насылаемом зло
бными чародеями Магриба Ц то есть Запада, Ц колдовстве, которое разжиг
ает рознь и ненависть, которое заставляет мирных людей забыть былую друж
бу и превращает могущественные империи в легкую добычу для коварных зав
оевателей
Ц Магриб, опять Магриб! Ц яростно вскричал Друид Хашбази. Ц Казалось б
ы, Джуга-Шах выжег каленым железом это змеиное гнездо, но проклятые слуги
Иблиса снова восстали из пепла, и снова мирный Восток стоит у них как кост
ь поперек ненасытной глотки Ц Он поднял на сына пылающий взгляд и прои
знес неожиданно жалобным голосом: Ц Сумук, люди не должны жить ненавист
ью. Сделай хоть что-нибудь, ведь ты великий джадугяр.
Опустив глаза, Сумукдиар покачал головой:
Ц Увы, тут моя магия бессильна. Я посвящен богу Света и поэтому стал всег
о лишь воином. Я могу разрушать и убивать, могу и строить, хотя созидание д
ается мне трудно. Но переделать души людей Ц мне, папа, не по силам. Думаю, н
а это не способен никто из ныне живущих волшебников. Даже такие гиганты, к
ак Светобор или Агафангел.
Отец выслушал его, удивленно подняв брови, лицо старика выражало крайнюю
степень разочарования. После задумчивого молчания Друид заметил: деска
ть, он надеялся, что сын его всемогущ Сумукдиар виновато развел руками и
добавил:
Ц Всемогущими не были даже олимпийские боги, что же говорить о рожденны
х людьми магах Только все вместе, да еще заручившись поддержкой большей
части людей, мы сумеем снять злые чары.
Главная истина, которую должен постигнуть каждый джадугяр, проста, хоть
и неутешительна: говве-а-джаду не рождает новые предметы или силы, но лиш
ь управляет существующими. Потому и боги вынуждены бороться за души люде
й, чтобы затем, овладев помыслами огромных масс, творить желаемое. К сожал
ению, идеи Зла прокладывают себе путь быстрее и проще, нежели прекрасные,
но несколько туманные принципы Света и Добра
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
и неясных обстоятельствах, когда Сумукдиар сражался в Бактрии, и джадугя
р подозревал, что таким образом Магриб отомстил ему за умиротворение Шай
танда. Что ж, когда-нибудь магрибским колдунам воздастся и за это изуверс
тво
Ц Садись, Сумук, Ц сказал Друид. Ц Теперь мы прозябаем, но смогли пригот
овить все то, что ты любишь.
Ц Спасибо, папа. Скоро заживем веселее, я вернул наши две деревни и еще од
ну сверх того. Ц Он протянул старому Хашбази бумагу с печатью и подписью
марзабана. Ц Я тут, понимаешь, одного дохленького демона по дороге прико
нчил Ц вот Эльхан меня и отблагодарил.
Отец не без восторженного удивления прочитал долгожданный документ, не
доуменно покачал головой, заметив: дескать, своей почти полувековой безу
пречной службой во славу Атарпадана он заслужил лишь право не быть убиты
м во время погрома, тогда как сын его, проводивший годы в сражениях или за
чтением заумных книг, добивается желаемого одним взмахом меча.
Ц Меч всегда ценился выше, чем циркуль инженера, Ц со вздохом признал С
умукдиар. Ц Не переживай, папа, мы еще рассчитаемся с нашими врагами и об
идчиками. Я не приучен забывать зла Ц во всех его видах.
Безнадежно махнув ладонью, Друид проворчал: мол, меньше всего озабочен м
естью. Младший Хашбази, покивав, отрезал себе солидных размеров кусок ос
тывшей тушеной ляжки бегемота, нашпигованной чесноком. Отец мрачно набл
юдал, с каким аппетитом сын двигает челюстями, потом вдруг спросил угрюм
о:
Ц Сколько наших ты убил?
Ц Наших? Ц Сумук невинно поднял брови, имитируя недоумение. Ц Каких ещ
е «наших»? Мы с тобой, как известно, аланы Ц Затем, отложив вилку, буркнул
: Ц Я никого не убивал Ц убивали солдаты.
Сокрушенно качнув головой, отец яростно выдохнул:
Ц Ну почему же снова вспыхнуло это проклятое братоубийство? Ц Разгоря
чившись, он начал слегка заикаться. Ц Что за глупость это позорное делен
ие людей на трижды проклятые племена и народы! Все люди одинаковы, и у кажд
ого племени есть свои подлецы и есть свои герои Ц дураку же ясно!
Ц Именно дуракам это и не ясно, Ц процедил в ответ Сумукдиар. Ц И поэтом
у по обе стороны границы именно дураки вопят во всю глотку: «Арзуан Ц наш
а земля!» Идиоты
Отец презрительно фыркнул и продолжал с прежней запальчивостью, при это
м он с типично средиморским темпераментом размахивал руками:
Ц До чего же глупы эти слова: «наша земля»! Земля эта была до нас и будет по
сле Не земля принадлежит людям, но мы принадлежим земле. И, что характерн
о, громче всех голосят о «нашей земле» как раз-таки те, кто ни единого дня н
а этой земле не жил, никогда эту землю не обрабатывал, но, напротив, провод
ил все дни в разнузданных развлечениях в своих роскошных дворцах! Подлец
ы и бездельники, никчемные уроды!.. Какая такая может быть «нация», если зд
есь исконно жили по соседству десятки и сотни племен? Ведь даже в двух сос
едних деревнях люди разговаривают на разных языках! Ведь эти племена все
гда жили здесь и почти никогда не враждовали. А теперь некоторые особо рь
яные «патриоты» готовы стать на четвереньки, чтобы заглянуть в поисках в
рага под собственную кровать Только, вот беда, ставший на четвереньки т
еряет человеческий облик, окончательно превращаясь в животное Ц Он ст
укнул кулаком по столу так, что зазвенели тарелки, и пробормотал сокруше
нно: Ц О великий Ахурамазда, что случилось с людьми?..
К сожалению, вопрос этот, заданный отцом чисто риторически, имел вполне к
онкретный ответ, и Сумук прекрасно понимал, что же случилось с народами С
редиморья. Он немногословно поведал о темном колдовстве, насылаемом зло
бными чародеями Магриба Ц то есть Запада, Ц колдовстве, которое разжиг
ает рознь и ненависть, которое заставляет мирных людей забыть былую друж
бу и превращает могущественные империи в легкую добычу для коварных зав
оевателей
Ц Магриб, опять Магриб! Ц яростно вскричал Друид Хашбази. Ц Казалось б
ы, Джуга-Шах выжег каленым железом это змеиное гнездо, но проклятые слуги
Иблиса снова восстали из пепла, и снова мирный Восток стоит у них как кост
ь поперек ненасытной глотки Ц Он поднял на сына пылающий взгляд и прои
знес неожиданно жалобным голосом: Ц Сумук, люди не должны жить ненавист
ью. Сделай хоть что-нибудь, ведь ты великий джадугяр.
Опустив глаза, Сумукдиар покачал головой:
Ц Увы, тут моя магия бессильна. Я посвящен богу Света и поэтому стал всег
о лишь воином. Я могу разрушать и убивать, могу и строить, хотя созидание д
ается мне трудно. Но переделать души людей Ц мне, папа, не по силам. Думаю, н
а это не способен никто из ныне живущих волшебников. Даже такие гиганты, к
ак Светобор или Агафангел.
Отец выслушал его, удивленно подняв брови, лицо старика выражало крайнюю
степень разочарования. После задумчивого молчания Друид заметил: деска
ть, он надеялся, что сын его всемогущ Сумукдиар виновато развел руками и
добавил:
Ц Всемогущими не были даже олимпийские боги, что же говорить о рожденны
х людьми магах Только все вместе, да еще заручившись поддержкой большей
части людей, мы сумеем снять злые чары.
Главная истина, которую должен постигнуть каждый джадугяр, проста, хоть
и неутешительна: говве-а-джаду не рождает новые предметы или силы, но лиш
ь управляет существующими. Потому и боги вынуждены бороться за души люде
й, чтобы затем, овладев помыслами огромных масс, творить желаемое. К сожал
ению, идеи Зла прокладывают себе путь быстрее и проще, нежели прекрасные,
но несколько туманные принципы Света и Добра
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153