ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Еще Абуфало
с рассказал, что хварно Хызра светилось совсем слабо Ц похоже, лишившис
ь магического жезла, престарелый демон утратил и большую часть своего го
вве-а-джаду.
Впрочем, судьба приучила Сумука не слишком горевать о несбывшемся: если
не удалось убить Хызра вчера, значит, надо будет избавить Средний Мир от э
той подлой твари чуть позже Ц всего-навсего. Важно было другое: должност
ь Верховного Джадугяра остается свободной, и занять ее мог лишь один вол
шебник, а все прочие не имели никаких шансов.
Сопровождаемый Ликтором, Рымом и свитой молодых гирканских дворян, он вы
шел к площади, на которой уже были расставлены и даже накрыты столы приме
рно на три тысячи гостей Ц знатных и простонародья. Появление агабека (и
ли кто-нибудь все-таки считает его монархом?) вызвало восторженный шумок
. С полсотни знакомых Ц в основном маги и молодые офицеры Ц поспешили на
встречу Сумукдиару, приветствуя его, почтительно скрестив руки на груди
. Загремели барабаны и боевые трубы, шеренги парадного караула салютовал
и сверкающими клинками.
Сумука провели на почетное место к укрытому атласным навесом столу, за к
оторым сидели Бахрам, Фаранах, Максуд Абдулла, Табардан, Горуглу, Пушок, Ди
намия, Удака, Шамшиадад, Ахундбала, Нимдад и несколько особо отличившихс
я военачальников. Сумукдиар простер руки, посылая приветствие собравши
мся, затем махнул рукавом, приглашая начинать торжество.
На свободной от столов части площади сменялись музыканты, певцы, танцовщ
ики, поэты и факиры. Несколько десятков крепостных красоток Максуда Абду
ллы суетились вокруг гостей, подавая изысканные блюда и напитки. Сумукди
ар неожиданно ощутил зверский голод и, начисто забыв на время о политике,
набросился на еду. В отличие от северных застолий, на Востоке не признава
ли холодных закусок и солений. Первым делом повара выставили левен
ги Ц запеченную рыбу и дичь, фаршированную тертыми орешками, сушен
ыми фруктами и ягодами. Затем появились блюда с огромными кусками жарено
й оленины и баранины. Все это запивалось охлажденным легким вином и ледя
ным шербетом. Наконец наступил апофеоз пиршества Ц в исполинских котла
х, днища которых были выложены изнутри кружочками картофеля, дозрел плов
. Тут уж повара показали все, на что способны, Ц к плову подали десятки раз
ных подлив: мясных, рыбных, овощных, кислых, соленых, острых. Не прошло и час
а, как перед насытившимися победителями остались только роскошные позо
лоченные вазы с фруктами, бурдюки и кувшины с вином, айраном, шербетом.
Пора было приступать к главному. Сумукдиар медленно поднялся. Пока он мы
л пальцы в подставленной рабыней чаше розовой воды и вытирал ладони замо
рским полотенцем, над площадью разносился трубный сигнал. Все разговоры
утихли, и в наступившем безмолвии голос ганлыбельского агабека звучал о
тчетливо и был слышен даже на соседних улицах.
Ц Друзья, нас собрал здесь не только праздник, но и важные государственн
ые дела, Ц начал Сумук. Ц Вот уже четвертый день Атарпадан живет без пра
вителя. Прежний эмир Уалки, да покарают его душу демоны преисподней, не вы
полнил своего долга и отдал страну во власть злобных регентов Иблиса. Же
стокая смерть и магрибская магия лишили нас также Верховного Джадугяра
и великого визиря. Кто же возглавит нас в эти нелегкие дни, когда из-за Гир
кана готова двинуться безжалостная Орда сюэней?
Он сделал паузу, сверля пьяных гостей тяжелым взглядом.
Ц Чего тянешь, бери на себя, а мы поддержим, Ц шепнул сидевший справа Бах
рам Муканна Ганлы.
Ц Конечно, Ц поддержал слева Максуд Абдулла. Ц Мы уже все решили: ты Ц
султан, дядя Бахрам Ц визирь, я Ц марзабан Акабы, Табардан останется вое
нным назиром, а Горуглу назначим командиром конницы.
Мрачно усмехнувшись Ц они, видите ли, все решили! Ц Сумукдиар продолжал:
Ц Сегодня я, приняв на себя тяжкие обязанности Верховного Джадугяра, ос
тался, по существу, единственным официальным лицом объятой смутой родно
й земли. Я слышу голоса, которые советуют мне короноваться и провозгласи
ть себя султаном. Но будет ли такой поступок правильным?
В разных концах площади натужно завопили:
Ц Правильно!.. Не сомневайся, паша!.. Да славится в тысячелетиях имя султан
а Сумукдиара Первого!.. Не нужно нам иного вождя!..
Однако особого воодушевления в этих выкриках Сумук расслышать не сумел
и потому еще более укрепился в решимости сделать по-своему.
Ц Мне ли не знать, сколь невелика всеобщая любовь ко мне, Ц печально про
изнес он. Ц И мне ли не понимать, что решения даже самых уважаемых сограж
дан далеко не достаточно, чтобы смертный стал подлинным монархом. А пото
му я, как Верховный Джадугяр, делаю свой выбор: пусть боги рассудят, на ког
о следует сегодня возложить нелегкое бремя высшей власти.
Над площадью пронесся всеобщий полустон-полувздох: такого оборота дела
никто не ожидал. А ведь могли бы, казалось, привыкнуть Ц не первый год его
знали Вновь загремел над растерявшейся толпой усиленный чарами голос
Кровавого Паши:
Ц Всеблагой Ахурамазда дважды за последние дни напоминал, что я должен
посетить Розовый замок. Возможно, там, в стенах, где все еще обитают духи с
лавного прошлого, боги объявят свое решение. Ц Он махнул жезлом. Ц Пуст
ь подадут коней Ц мы едем на Патам-Даг.
Началась суматоха. Площадь была слишком тесной Ц столы сдвигали и даже
опрокидывали, чтобы освободить место для скакунов. В толкотне и давке во
жди вчерашнего переворота кое-как сели в седла и группами по два или по тр
и выезжали на улицы, ведущие к Патам-Даг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
с рассказал, что хварно Хызра светилось совсем слабо Ц похоже, лишившис
ь магического жезла, престарелый демон утратил и большую часть своего го
вве-а-джаду.
Впрочем, судьба приучила Сумука не слишком горевать о несбывшемся: если
не удалось убить Хызра вчера, значит, надо будет избавить Средний Мир от э
той подлой твари чуть позже Ц всего-навсего. Важно было другое: должност
ь Верховного Джадугяра остается свободной, и занять ее мог лишь один вол
шебник, а все прочие не имели никаких шансов.
Сопровождаемый Ликтором, Рымом и свитой молодых гирканских дворян, он вы
шел к площади, на которой уже были расставлены и даже накрыты столы приме
рно на три тысячи гостей Ц знатных и простонародья. Появление агабека (и
ли кто-нибудь все-таки считает его монархом?) вызвало восторженный шумок
. С полсотни знакомых Ц в основном маги и молодые офицеры Ц поспешили на
встречу Сумукдиару, приветствуя его, почтительно скрестив руки на груди
. Загремели барабаны и боевые трубы, шеренги парадного караула салютовал
и сверкающими клинками.
Сумука провели на почетное место к укрытому атласным навесом столу, за к
оторым сидели Бахрам, Фаранах, Максуд Абдулла, Табардан, Горуглу, Пушок, Ди
намия, Удака, Шамшиадад, Ахундбала, Нимдад и несколько особо отличившихс
я военачальников. Сумукдиар простер руки, посылая приветствие собравши
мся, затем махнул рукавом, приглашая начинать торжество.
На свободной от столов части площади сменялись музыканты, певцы, танцовщ
ики, поэты и факиры. Несколько десятков крепостных красоток Максуда Абду
ллы суетились вокруг гостей, подавая изысканные блюда и напитки. Сумукди
ар неожиданно ощутил зверский голод и, начисто забыв на время о политике,
набросился на еду. В отличие от северных застолий, на Востоке не признава
ли холодных закусок и солений. Первым делом повара выставили левен
ги Ц запеченную рыбу и дичь, фаршированную тертыми орешками, сушен
ыми фруктами и ягодами. Затем появились блюда с огромными кусками жарено
й оленины и баранины. Все это запивалось охлажденным легким вином и ледя
ным шербетом. Наконец наступил апофеоз пиршества Ц в исполинских котла
х, днища которых были выложены изнутри кружочками картофеля, дозрел плов
. Тут уж повара показали все, на что способны, Ц к плову подали десятки раз
ных подлив: мясных, рыбных, овощных, кислых, соленых, острых. Не прошло и час
а, как перед насытившимися победителями остались только роскошные позо
лоченные вазы с фруктами, бурдюки и кувшины с вином, айраном, шербетом.
Пора было приступать к главному. Сумукдиар медленно поднялся. Пока он мы
л пальцы в подставленной рабыней чаше розовой воды и вытирал ладони замо
рским полотенцем, над площадью разносился трубный сигнал. Все разговоры
утихли, и в наступившем безмолвии голос ганлыбельского агабека звучал о
тчетливо и был слышен даже на соседних улицах.
Ц Друзья, нас собрал здесь не только праздник, но и важные государственн
ые дела, Ц начал Сумук. Ц Вот уже четвертый день Атарпадан живет без пра
вителя. Прежний эмир Уалки, да покарают его душу демоны преисподней, не вы
полнил своего долга и отдал страну во власть злобных регентов Иблиса. Же
стокая смерть и магрибская магия лишили нас также Верховного Джадугяра
и великого визиря. Кто же возглавит нас в эти нелегкие дни, когда из-за Гир
кана готова двинуться безжалостная Орда сюэней?
Он сделал паузу, сверля пьяных гостей тяжелым взглядом.
Ц Чего тянешь, бери на себя, а мы поддержим, Ц шепнул сидевший справа Бах
рам Муканна Ганлы.
Ц Конечно, Ц поддержал слева Максуд Абдулла. Ц Мы уже все решили: ты Ц
султан, дядя Бахрам Ц визирь, я Ц марзабан Акабы, Табардан останется вое
нным назиром, а Горуглу назначим командиром конницы.
Мрачно усмехнувшись Ц они, видите ли, все решили! Ц Сумукдиар продолжал:
Ц Сегодня я, приняв на себя тяжкие обязанности Верховного Джадугяра, ос
тался, по существу, единственным официальным лицом объятой смутой родно
й земли. Я слышу голоса, которые советуют мне короноваться и провозгласи
ть себя султаном. Но будет ли такой поступок правильным?
В разных концах площади натужно завопили:
Ц Правильно!.. Не сомневайся, паша!.. Да славится в тысячелетиях имя султан
а Сумукдиара Первого!.. Не нужно нам иного вождя!..
Однако особого воодушевления в этих выкриках Сумук расслышать не сумел
и потому еще более укрепился в решимости сделать по-своему.
Ц Мне ли не знать, сколь невелика всеобщая любовь ко мне, Ц печально про
изнес он. Ц И мне ли не понимать, что решения даже самых уважаемых сограж
дан далеко не достаточно, чтобы смертный стал подлинным монархом. А пото
му я, как Верховный Джадугяр, делаю свой выбор: пусть боги рассудят, на ког
о следует сегодня возложить нелегкое бремя высшей власти.
Над площадью пронесся всеобщий полустон-полувздох: такого оборота дела
никто не ожидал. А ведь могли бы, казалось, привыкнуть Ц не первый год его
знали Вновь загремел над растерявшейся толпой усиленный чарами голос
Кровавого Паши:
Ц Всеблагой Ахурамазда дважды за последние дни напоминал, что я должен
посетить Розовый замок. Возможно, там, в стенах, где все еще обитают духи с
лавного прошлого, боги объявят свое решение. Ц Он махнул жезлом. Ц Пуст
ь подадут коней Ц мы едем на Патам-Даг.
Началась суматоха. Площадь была слишком тесной Ц столы сдвигали и даже
опрокидывали, чтобы освободить место для скакунов. В толкотне и давке во
жди вчерашнего переворота кое-как сели в седла и группами по два или по тр
и выезжали на улицы, ведущие к Патам-Даг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153