ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С севера, из Б
ендер-Сары, к столице подступили Мидийский полк и тысяча конников-легов.
На восточном направлении утомленная сражениями вчерашнего дня армия Г
оруглу немного запаздывала, но усмиривший свой город гарнизон Мехрибан
да уже стоял на пороге столицы и ждал лишь, когда подтянутся пешие части п
овстанцев. Гирканцы же вовсе не утруждали себя ночными маршами Ц старый
дэв Белушезиб своим могучим колдовством переместил войска из Ганлыбел
я прямиком к Акабе.
Вдобавок на сторону Сумукдиара перешла военно-морская флотилия, с кораб
лей которой был высажен десант на остров Даш-Зара, запиравший вход в Акаб
скую бухту. Сразу после захвата этой морской цитадели на остров опустила
сь стая драконов Ц серые бойцовые Сумука и лазоревые хищники Пушка. Теп
ерь крылатые чудовища непрерывно патрулировали воздух над городом и пр
илегающей акваторией, чтобы исключить самую возможность побега главны
х приспешников Иблиса. К сожалению, так и не подошли отряды загроэламцев,
добивавшие банды в Заруршахаре, но и без южных горцев сил было вполне дос
таточно.
Ц Обложили как волков, Ц со злорадным удовлетворением прокомментиров
ал Пушок. Ц Осталось поубивать и шкуры содрать.
Командиры стояли на холме, разглядывая окруженный город. Внизу меланхол
ично шумел походный стан. Воины жгли костры, наскоро готовя нехитрую пищ
у. Оседланные кони переминались без седоков в ожидании выступления, полз
учие драконы дремали, изредка выпуская сквозь зубы слабые струи огня. Вп
ереди по направлению к Акабе гарцевали охранявшие лагерь кавалерийски
е отряды.
Налетевший со стороны города ветер доносил стоны труб и нервный пересту
к барабанов Ц там готовились к обороне. На поле перед столицей постепен
но собирались, увеличиваясь в численности, нестройные квадраты пехоты, п
оявилось несколько слонов, два или три ползающих дракона и с полдесятка
ифритов. Даже с такого расстояния было видно, что неприятельское войско
плохо организовано, еще хуже обучено, а управлению вовсе не поддается. Го
воря по-военному: сброд.
Ц Лазутчики вернулись? Ц спросил Сумук.
Он задал вопрос отрывистым выкриком, ни к кому конкретно не обратившись,
однако его подчиненные хорошо знали свои обязанности, и Нимдад понимал,
что отвечать надлежит именно ему.
Ц Так точно, паша, Ц доложил сарханг. Ц На стороне противника остается
часть прежнего гарнизона Ц до двух тысяч пехоты, примерно полтысячи гор
одской стражи и тысяч шесть адептов Черного Храма. Еще около трех тысяч
Ц конные отряды качкынов и дедеркинов. Всего двенадцать тысяч, но воева
ть они не способны, разве что грабить безоружных
Ц В городской страже было тысяч восемь, а в гарнизоне около пяти, куда же
они подевались? Ц удивился Муканна.
Ц Разбежались, попрятались. Ц Нимдад негромко засмеялся. Ц Говорят: у
нас одна голова Хуже другое Ц многие простолюдины поддались чарам и ве
рят в ложь Черного Пророка. Они могут отчаянно драться, защищая капище и е
го обитателей.
Ц Я думал об этом, Ц лаконично ответил Сумук.
Сейчас джадугяра меньше всего волновали предстоящие уличные бои, котор
ых, как он надеялся, могло и вовсе не случиться. Гораздо важнее было парали
зовать сопротивление противника непосредственно у городской черты. В п
ервую очередь он позаботился о том, чтобы в лапы Абуфалоса не попали самы
е мощные средства магического поражения.
Ц Дядюшка, останешься здесь за старшего, Ц распорядился Сумукдиар. Ц
Я тут немного поколдую, так что вы не торопитесь действовать. Может быть, б
ез боя возьмем Акабу.
Он щелкнул пальцами, подзывая нужных людей, и направил коня в сторону неб
ольшой рощи, за которой располагался ближайший храм огня. За командующим
(султаном его пока называть не спешили, да и сам агабек на этом не настаив
ал) поскакали Нимдад, Рым, Ликтор, пятерка надежных молодых магов и полусо
тня солдат-гирканцев. Не проехали они и версты, как над головами послышал
ся хриплый вопль. Посмотрев вверх, Сумукдиар увидел огромное тело Пятнис
того. Узнавший хозяина дракон устремился навстречу и теперь обиженно ры
чал: почему, дескать, променял меня на этого четвероногого
Ц Лети, малыш, охраняй небо! Ц весело крикнул ему Сумук. Ц Мы с тобой еще
повеселимся на поле брани!
Дракон радостно ухнул, сильнее взмахнул мощными крыльями и стремительн
о набрал высоту. Проводив летучего зверя взглядом, полным восхищенного у
миления, волшебник снова щелкнул пальцами, приглашая Ликтора приблизит
ься.
Ц Я не успел расспросить тебя, как прошел захват городского аждаха-сара
я.
Ц Без проблем! Ц Смотритель отмахнулся. Ц Мы налетели внезапно. Охран
а не успела ничего сообразить, когда мои звери полыхнули огнем у них над г
оловами. Да никто и не думал сопротивляться, там же все твои ученики служа
т.
Ц Так-так. Значит, новая власть не успела прислать в аждаха-сарай своих л
юдей
Ц Они опоздали. Когда мы заняли питомник, две сотни подонков из Черного Х
рама только-только показались из-за дальних холмов. Ц Ликтор захохотал.
Ц Вах, как они горели! Жаль, ты не видел этого зрелища, когда два зеленых и
один серый перехватили колонну на марше Ц Он блаженно закатил глаза.
Ц Дело было уже в сумерках Ц клянусь предками, давно не имел я такого удо
вольствия!
Он принялся со вкусом расписывать, как в темноте метались под струями др
аконьего огня пылающие фигуры приспешников Иблиса. Сумукдиар слушал ег
о восторженный рассказ, добродушно усмехаясь, лишь изредка перебивая ве
селыми репликами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
ендер-Сары, к столице подступили Мидийский полк и тысяча конников-легов.
На восточном направлении утомленная сражениями вчерашнего дня армия Г
оруглу немного запаздывала, но усмиривший свой город гарнизон Мехрибан
да уже стоял на пороге столицы и ждал лишь, когда подтянутся пешие части п
овстанцев. Гирканцы же вовсе не утруждали себя ночными маршами Ц старый
дэв Белушезиб своим могучим колдовством переместил войска из Ганлыбел
я прямиком к Акабе.
Вдобавок на сторону Сумукдиара перешла военно-морская флотилия, с кораб
лей которой был высажен десант на остров Даш-Зара, запиравший вход в Акаб
скую бухту. Сразу после захвата этой морской цитадели на остров опустила
сь стая драконов Ц серые бойцовые Сумука и лазоревые хищники Пушка. Теп
ерь крылатые чудовища непрерывно патрулировали воздух над городом и пр
илегающей акваторией, чтобы исключить самую возможность побега главны
х приспешников Иблиса. К сожалению, так и не подошли отряды загроэламцев,
добивавшие банды в Заруршахаре, но и без южных горцев сил было вполне дос
таточно.
Ц Обложили как волков, Ц со злорадным удовлетворением прокомментиров
ал Пушок. Ц Осталось поубивать и шкуры содрать.
Командиры стояли на холме, разглядывая окруженный город. Внизу меланхол
ично шумел походный стан. Воины жгли костры, наскоро готовя нехитрую пищ
у. Оседланные кони переминались без седоков в ожидании выступления, полз
учие драконы дремали, изредка выпуская сквозь зубы слабые струи огня. Вп
ереди по направлению к Акабе гарцевали охранявшие лагерь кавалерийски
е отряды.
Налетевший со стороны города ветер доносил стоны труб и нервный пересту
к барабанов Ц там готовились к обороне. На поле перед столицей постепен
но собирались, увеличиваясь в численности, нестройные квадраты пехоты, п
оявилось несколько слонов, два или три ползающих дракона и с полдесятка
ифритов. Даже с такого расстояния было видно, что неприятельское войско
плохо организовано, еще хуже обучено, а управлению вовсе не поддается. Го
воря по-военному: сброд.
Ц Лазутчики вернулись? Ц спросил Сумук.
Он задал вопрос отрывистым выкриком, ни к кому конкретно не обратившись,
однако его подчиненные хорошо знали свои обязанности, и Нимдад понимал,
что отвечать надлежит именно ему.
Ц Так точно, паша, Ц доложил сарханг. Ц На стороне противника остается
часть прежнего гарнизона Ц до двух тысяч пехоты, примерно полтысячи гор
одской стражи и тысяч шесть адептов Черного Храма. Еще около трех тысяч
Ц конные отряды качкынов и дедеркинов. Всего двенадцать тысяч, но воева
ть они не способны, разве что грабить безоружных
Ц В городской страже было тысяч восемь, а в гарнизоне около пяти, куда же
они подевались? Ц удивился Муканна.
Ц Разбежались, попрятались. Ц Нимдад негромко засмеялся. Ц Говорят: у
нас одна голова Хуже другое Ц многие простолюдины поддались чарам и ве
рят в ложь Черного Пророка. Они могут отчаянно драться, защищая капище и е
го обитателей.
Ц Я думал об этом, Ц лаконично ответил Сумук.
Сейчас джадугяра меньше всего волновали предстоящие уличные бои, котор
ых, как он надеялся, могло и вовсе не случиться. Гораздо важнее было парали
зовать сопротивление противника непосредственно у городской черты. В п
ервую очередь он позаботился о том, чтобы в лапы Абуфалоса не попали самы
е мощные средства магического поражения.
Ц Дядюшка, останешься здесь за старшего, Ц распорядился Сумукдиар. Ц
Я тут немного поколдую, так что вы не торопитесь действовать. Может быть, б
ез боя возьмем Акабу.
Он щелкнул пальцами, подзывая нужных людей, и направил коня в сторону неб
ольшой рощи, за которой располагался ближайший храм огня. За командующим
(султаном его пока называть не спешили, да и сам агабек на этом не настаив
ал) поскакали Нимдад, Рым, Ликтор, пятерка надежных молодых магов и полусо
тня солдат-гирканцев. Не проехали они и версты, как над головами послышал
ся хриплый вопль. Посмотрев вверх, Сумукдиар увидел огромное тело Пятнис
того. Узнавший хозяина дракон устремился навстречу и теперь обиженно ры
чал: почему, дескать, променял меня на этого четвероногого
Ц Лети, малыш, охраняй небо! Ц весело крикнул ему Сумук. Ц Мы с тобой еще
повеселимся на поле брани!
Дракон радостно ухнул, сильнее взмахнул мощными крыльями и стремительн
о набрал высоту. Проводив летучего зверя взглядом, полным восхищенного у
миления, волшебник снова щелкнул пальцами, приглашая Ликтора приблизит
ься.
Ц Я не успел расспросить тебя, как прошел захват городского аждаха-сара
я.
Ц Без проблем! Ц Смотритель отмахнулся. Ц Мы налетели внезапно. Охран
а не успела ничего сообразить, когда мои звери полыхнули огнем у них над г
оловами. Да никто и не думал сопротивляться, там же все твои ученики служа
т.
Ц Так-так. Значит, новая власть не успела прислать в аждаха-сарай своих л
юдей
Ц Они опоздали. Когда мы заняли питомник, две сотни подонков из Черного Х
рама только-только показались из-за дальних холмов. Ц Ликтор захохотал.
Ц Вах, как они горели! Жаль, ты не видел этого зрелища, когда два зеленых и
один серый перехватили колонну на марше Ц Он блаженно закатил глаза.
Ц Дело было уже в сумерках Ц клянусь предками, давно не имел я такого удо
вольствия!
Он принялся со вкусом расписывать, как в темноте метались под струями др
аконьего огня пылающие фигуры приспешников Иблиса. Сумукдиар слушал ег
о восторженный рассказ, добродушно усмехаясь, лишь изредка перебивая ве
селыми репликами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153