ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Часть людей суетилась, пытаясь загасить тлеющие ковры и ме
бель, но большинство окружало нестройным кольцом неподвижных поединщи
ков, с невыразимым ужасом взирая на распростертые тела. Каждое шевеление
гирканца почему-то приводило окружающих в еще большую растерянность, г
раничащую с паникой.
От слабости он неважно владел своим телом, да и видел очень плохо Ц как в
густом тумане. Потом к нему приблизилась какая-то неясная фигура, прокри
чавшая голосом Ликтора:
Ц Уберите оружие, болваны, это же наш агабек! Ц Затем Ликтор тихо спроси
л: Ц Эфенди, ты слышишь меня? Ответь.
Сумукдиар слабо кивнул и хотел пошутить: дескать, вроде бы жив еще, но вмес
то слов из глотки вырвалось звериное рычание. Удивленно осмотрев свое те
ло, Сумук обнаружил, что все еще остается в тигрином обличье. Хрипло мурлы
кнув, он кое-как сел, поджав под себя хвост, и попытался сосредоточиться. П
олучалось тяжко, силы были на исходе, но потом трансформация все же сверш
илась, и он вернул прежнее человеческое тело. Все вокруг него восторженн
о загалдели.
Ц Помогите встать, Ц еле слышно выговорил Сумук. Ц Пить дайте.
Через четверть часа, сменив изодранную и опаленную в ходе схватки чоху и
прочую одежду на запасной наряд. гирканец сидел за столом, энергично вос
полняя силы. Бикестанская кухня была ему в новинку, но тем не менее холодн
ый бешбармак из конины, жирный баран, целиком зажаренный на вертеле, и мно
гочисленные приправы оказались (или, по крайней мере, показались) чрезвы
чайно вкусными и, уж во всяком случае, питательными. Под восхищенные взгл
яды и реплики джангышлакского двора Сумук поглощал огромные порции мяс
а и овощей, запивая прохладным некрепким вином, и слушал оправдания Нур-К
арахана.
Ц Не думай, мы прекрасно понимали, что Орда идет не защищать, а уничтожат
ь нас, Ц говорил султан. Ц Но пойми и наше положение: что мы могли противо
поставить такой силе? Я вел переговоры, пытался выторговать для Бикестан
а мало-мальски выгодные условия, надеялся даже уговорить Тангри повести
Орду в обход наших земель…
Ц Я понимаю, Ц деликатно покивал Сумук.
Нур-Карахан подозрительно покосился, но сказано это было вроде бы серье
зно, без издевки, поэтому султан продолжал, разводя руками:
Ц Ну сейчас-то уже вопрос решенный Ц придется воевать. Рысская армия, к
ак я понимаю, на подходе?
Ц Завтра вечером передовые пехотные полки выйдут на вашу границу. Одно
временно перебросим через море примерно семидесятитысячное войско из
Средиморья. Надо сегодня же выбрать позицию, на которой мы дадим сражени
е.
Ц Погоди-погоди, Ц возбужденно перебил его султан. Ц Как ты собираешь
ся перевозить по морю такую армию? На всем Гиркане не найдешь нужного чис
ла кораблей!
Ц Разве я сказал «перевезем»? Ц надменно поднял бровь джадугяр. Ц Я ск
азал «перебросим»! У нас нет столько галер, но есть сильные волшебники… И
еще. Надо немедленно схватить предателей, наймитов Орды. Я имею в виду хан
а Карабуйнуза и его приспешников.
Ц Ты опоздал, Ц разочарованно вздохнул Нур-Карахан. Ц Пока ты дрался с
магрибским демоном, кто-то успел прирезать всех предателей.
На два шага позади монарха, сохраняя непроницаемость лица, стоял Али-Ази
з, и Сумукдиар решил не развивать эту тему. И без того все было понятно Ц с
тарая школа…
Между тем один из стариков Ц кажется, это был предводитель племени аргы
н Ц осторожно спросил:
Ц Не скажет ли уважаемый рысский посол, что будет делать войско Царедар
а, если мы не согласимся впустить вашу армию?
«Надо же, Ц удивился Сумук, Ц а я-то обрадовался, что они все поумнели. Ка
к говорится, хоть колом по голове лупи Ц один хрен, как горох об стенку…»

Ц Войско остановится на границе, Ц сказал он строго. Ц Там мы дождемся,
пока сюэни раздавят вас, и тогда сами дадим сражение. Понятно?
Массагеты, савроматы, нерлуки, гузы и прочие вздыхали, переглядывались, н
о видно было, что большинство так и не может решить, которой из подступивш
их к Бикестану армии следует сильнее бояться. Нур-Карахан произнес, нело
вко отводя глаза:
Ц А может, вы направите свои полки вокруг наших границ, по дуге оазисов? Т
огда жители центральных провинций даже не заметят присутствия чужезем
цев.
Ц Это означало бы потерять пять-шесть дней за счет удлинения маршрутов.
Ц Сумукдиар отрицательно замотал головой. Ц К тому же в тех местах не т
ак много воды Ц одно название, что «дуга оазисов»… Нам удобнее все-таки п
одождать на вашей северной границе. Когда Тангри-Хан разобьет армию Бик
естана и начнет разрушать города, никто из вас не будет говорить: мол, рысс
ы без разрешения пересекли вашу границу.
Ц Почему не будет? Ц вскинулся слишком горячий вождь племени гузов.
Ц Потому что тогда не будет государства, а стало быть, и границ. И вас сами
х тоже не будет.
Снова завязался бредовый спор. Одни соглашались, что без рысского войска
Бикестан погибнет, другие кричали, что сами дадут врагу надлежащий отпо
р. Напоминания о несметном численном превосходстве сюэней воспринимал
ись как злостное оскорбление национального достоинства. «Мы уйдем в наш
и бескрайние степи, Ц кричали горластые ревнители национальной свобод
ы. Ц Мы будем жить в кибитках, нападать на врага из степи и снова скрывать
ся в степях. Мы будем жалить Орду, как стая слепней пьет кровь огромного бу
йвола…»
Конец спорам положил верховный жрец, проговорив негромко:
Ц Многие так думали в разное время. Поэтому в пустыне так много занесенн
ых барханами руин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики