ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Я плохо помню, Ц призналась она, поднимая руку с зажатым в ней листком
бумаги. Ц И я даже не могла найти свой школьный учебник. Мне пришлось заб
раться в Интернет. Итак, мы все знаем, что Рори приходится туго. А Томми смо
трит на меня как попрошайка.
Ц Когда не играет «Красотку в розовом», Ц хмыкнула Пег.
Ц О, Ц рассмеялась Эйлин. Ц Эти двое провели не слишком приятную недел
ю, не так ли?
Ц Но по крайней мере они не раздевались, Ц загадочно сказала Сиобейн.
Ц Чего не могу сказать об одном человеке, которого мы все знаем.
Ц О чем ты говоришь? Ц зашумели вокруг.
Все, кроме Луизы, которая, как заметила Тара, сильно покраснела и съежилас
ь на стуле.
Ц Я сегодня утром ловила рыбу, Ц начала Сиобейн свой рассказ. Луиза под
няла глаза. Ц У плотины. И кого бы, вы думали, я там видела? Ц Она выдержала
многозначительную паузу. Ц Самого Брайена, который купался голышом!
Ц Дальше, Ц попросила Крисси под общий смех.
Ц Значит, вот что он там делал! Ц раздался голос у двери.
Ц Эйлис!
Раздались громкие приветствия. Мэри поспешно вышла из-за стойки и перес
екла зал, чтобы помочь старой женщине занять свободное место за централь
ным столом.
Ц Извините за опоздание, дамы. Мне пришлось подождать, пока Брайен уйдет
из дома. «Блэк буш», пожалуйста, Мэри.
Ц Но, Эйлис, Ц начала Эйлин, Ц доктор говорит, что вам нельзя.
Ц А я и не пью, но мне девяносто три года, и сегодня вечером мне хочется вып
ить «Блэк буш».
Ц Сейчас принесу, Ц ответила Мэри. Эйлис повернулась к Сиобейн:
Ц Ты сказала, что мой внук купался в чем мать родила?
Ц Я видела это своими глазами, Ц ответила Сиобейн. Ц Во всех подробнос
тях.
Ц Ух! Ц выдохнула Крисси и покраснела.
Ц Повезло тебе, Ц отозвалась Мэри из-за стойки бара, наливая виски. Ц Б
ыло время, когда я бы заплатила хорошие деньги, чтобы увидеть такой краси
вый экземпляр в натуральном виде.
Ц Только если бы ты оказалась там до того, как он вошел в воду. Река еще чер
товски холодная. Когда он вышел, то больше напоминал моего маленького дв
оюродного братца.
Смех перерос в недамское ржание, и Эйлис смеялась не меньше остальных. Та
ру вдруг бросило в жар: ей пришло в голову, что старая женщина не знает, что
они снимают. Она не могла себе представить, что Эйлис захочется, чтобы раз
меры мужского достоинства ее внука обсуждались по национальному телев
идению. Ей придется проследить, чтобы этот кусок стерли раньше, чем кто-ни
будь из репортеров сможет его скопировать. Решено: она лично отредактиру
ет каждый сантиметр пленки и сотрет все кадры, которые могут смутить эти
х мужчин и женщин, если просочатся в эфир.
Ц Что на него нашло, почему он нырял в холодную воду? Ц спросила Крисси п
од общий смех.
Ц Подумай, Ц ответила Сиобейн тихо.
Крисси несколько мгновений ничего не понимала, потом глаза ее стали круг
лыми, как бильярдные шары.
Ц Ты имеешь в виду Ц Она уставилась на Тару. Сиобейн толкнула ее локтем
в бок, но было уже поздно.
Смех стих, и все взгляды в зале устремились на Тару, которая про себя взмол
илась, чтобы это здание рухнуло ей на голову. Ее лицо медленно приобретал
о ярко-алый цвет петушиного гребня.
Томми стоял у паба «Нос епископа» и сердито смотрел на табличку на двери.
«Только для леди».
Ц Ничего себе, не пускать человека в его любимый паб! Ц пробормотал Том
ми. Ц Куда катится мир?
Он чуть-чуть приоткрыл дверь, в лицо ему дохнуло пропитанным духами возд
ухом, и донеслись звуки женского смеха. Он нахмурился и молча прикрыл две
рь. Пахло совсем не так, как должно пахнуть в пабе. Завтра Хью придется про
ветрить зал.
В любом случае Томми вовсе не хотелось связываться со всеми этими женщин
ами. Он стоял подбоченясь и думал, что ему делать. Дамский вечер или нет, ем
у все равно Ц он хотел найти Рори Боланда и спросить его насчет шума в сво
ей машине. Он мог бы вернуться к Слэттери и подождать, потому что Рори рано
или поздно там появится. Но тот мог сидеть у себя наверху.
Ц Рори! Ц крикнул он, подняв голову к окну. Ц Рори Боланд!
Никакого ответа. Значит, надо подняться и проверить. Что ж, придется воспо
льзоваться черным ходом, раз уж его не пускают на порог.
Он завернул за угол, прошел мимо фургона телекомпании и машины Эйлис Хан
рахан, за рулем которой дремал Линч. Синий «мини» Эйлин тоже стоял там, и н
а зеркальце висел старый медный медальон Святого Христофора, который он
подарил ей, когда она начала работать. Пусть он больше не официальный свя
той, но раз она так много времени проводит за рулем, переезжая из города в
город, от врача к врачу, он хотел привлечь на ее защиту всех возможных анге
лов.
Томми остановился, у него сжалось сердце. Он уже почти целую неделю стара
лся держаться подальше от Эйлин, ожидая от нее хоть какого-нибудь знака, ч
то она смягчилась, но ничего подобного не заметил. Даже вчера вечером, во в
ремя пожара, она сидела там вместе с Крисси, в каплях дождя на ее волосах в
спыхивали искры, и она была похожа на окропленную росой фею, и она смеялас
ь и шутила со всеми, кроме него.
А пока ему нужно разыскать Рори.
Как он и думал, задняя дверь паба была широко распахнута. Он проскользнул
мимо желтого кота Нэн Лори, Джека, который шнырял у мусорного бака, и тихон
ько приоткрыл дверь.
Очутившись внутри, Томми на цыпочках прокрался мимо кухни, чтобы не услы
шала Мэри Ц только она все равно не могла его услышать, такой стоял хохот
. Он выглянул из-за угла. Очевидно, телевизионщики вели съемку, потому что
он увидел эту женщину, ОТ Коннел, и ее оператора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96