ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он принял решение, и теперь его тел
о стремилось опередить события.
Бесполезно пытаться снова уснуть. Он отбросил одеяло, подошел к окну и ра
спахнул его настежь. Холодный воздух овеял его обнаженное тело, принеся
временное облегчение.
Когда он стоял здесь пару часов назад, дождь еще шел. Теперь он прекратилс
я, ночь начала светлеть, и первые птицы зачирикали в лесу. Сквозь деревья о
н видел далекий свет голой лампочки над входом в конюшню. Вдалеке журчал
а река, переливаясь через крохотную плотину на краю его владений.
Вот что ему надо.
Он натянул джинсы и свитер, нашел сапоги и выскользнул в тихий холл. Через
несколько минут он уже скакал к реке верхом на неоседланном Бриге.
Ц Ваш чай, мадам. И «Таймс».
Ц Доброе утро, Линч. Ц Эйлис взяла газету и положила ее рядом с тарелкой.
Она уже не читала газеты по-настоящему Ц новости были такими мрачными,
Ц но приносить свежий номер входило в утренние обязанности Линча, и ей о
чень не хотелось огорчать его. Ц Ты сегодня еще не видел моего внука?
Он положил второй экземпляр «Таймс» рядом с тарелкой Брайена.
Ц Его не было в спальне, когда я постучал. Найти его для вас?
Ц Спасибо, не надо. Я подожду, пока он появится. Ц Она бросила в чай два ку
сочка сахара. Ц Между прочим, он тебя не донимал насчет того телефонного
звонка?
Ц Ни чуточки, бабушка, Ц произнес Брайен, входя в комнату. Ц Ведь это не
его вина, что ты старая заговорщица.
Ц Выбирай выражения, мальчик, Ц ответила Эйлис с улыбкой и подставила е
му щеку для поцелуя. Обычный утренний ритуал был соблюден.
Они завтракали в оранжерее. Так захотела Эйлис: там было теплее по утрам, ч
ем в столовой. Но еще важнее то, что после нескольких минут в окружении теп
личных растений внутри и красивой зелени за окнами даже самый мрачный де
нь начинался с радостной ноты.
Линч принес первую перемену: апельсиновый сок, овсянку и зеленую дыню, ко
торую Брайену обычно привозили из Испании. Пока он расставлял блюда, Бра
йен просмотрел деловые страницы газеты, посвященные бизнесу, сложил их д
ля удобства чтения и тут же погрузился в них.
Эйлис разглядывала своего внука со все возрастающим любопытством. Он ст
арательно изображал обычное поведение, но она слышала его шаги среди ноч
и, и выглядел он менее аккуратным, чем всегда. Он еще никогда не спускался
вниз с мокрыми волосами.
Ц Почему у тебя мокрые волосы? Ц напрямик спросила она.
Ц Я встал рано и поехал кататься, Ц ответил он, отводя в сторону взгляд, ч
то ему было несвойственно. Ц В некоторых местах пришлось скакать под ве
тками.
Однако одежда его осталась сухой, не считая нескольких капель на бедрах.
Его волосы должны были остаться такими же сухими. Значит, он лжет и поэтом
у не смотрит ей в глаза. Очень интересно. Возможно, он ездил на короткое св
идание в лес.
Она съела еще несколько ложек овсянки и отодвинула тарелку.
Ц Как прошел день с мисс ОТ Коннел?
Ц Полдня, Ц поправил он. Ц Я рано отослал ее. У меня было другое дело, кот
орое я не хотел позволить ей снимать.
Ц Брайен, Ц она не смогла скрыть своего разочарования, Ц ты совсем не х
очешь помочь бедной женщине. Она здесь уже неделю, а ты ни разу даже не пос
идел с ней. Нам надо пригласить ее к нам на ленч.
Он отложил газету в сторону.
Ц Я вчера ходил с ней на ленч. Почему тебя интересует, посидел я с Тарой О
Т Коннел за столом или нет?
Ц Она приятная молодая женщина, которая пытается сделать о тебе переда
чу. Не помешает, если ты позволишь ей задать тебе несколько вопросов.
Ц Ты мне не ответила, Ц настаивал он. Ц Почему ты так в этом заинтересов
ана? У меня в субботу вечером сложилось впечатление, что вы с Тарой уже зна
комы.
Ц Она приезжала к нам в дом, пока тебя не было, Ц небрежно проговорила Эй
лис. Ц Мы с ней мило побеседовали.
Ц Господи, бабушка! Перед камерой?
Ц Конечно, нет! Однако они приехала просить у меня интервью. Я ответила «
может быть».
Ц Бабушка!
Ц Кто-то из семьи должен же разговаривать с прессой! А ты избегаешь встр
еч с ней всеми способами. Кроме того, мне эта девушка симпатична.
Ц Что лишь еще раз доказывает, как мало можно доверять чувствам, Ц усме
хнулся Брайен. Ц Хочешь, я расскажу тебе о мисс ОТ Коннел?
Эйлис согласилась, но слушала его с возрастающей озабоченностью.
Ц Она действительно сказала, что пытается представить тебя негодяем?
Ц Она не использовала так много слов.
Ц Тогда ты мог неверно понять ее.
Ц Если это так, я очень скоро об этом узнаю, А пока я не хочу, чтобы ты бесед
овала с ней, бабушка, особенно перед камерой. Я с ней сам разберусь.
Его глаза опять метнулись в сторону, на этот раз он словно разглядывал чт
о-то внутри себя. Потом повернулся к ней и подмигнул.
Ц Мне надо привести себя в порядок. И не волнуйся насчет Тары, бабушка. Я у
делю ей очень много своего времени. Обещаю.
Глава 12
Ц Ключ, пожалуйста.
Ц Конечно, мисс ОТ Коннел. Вот, возьмите. Ц Миссис Фицпатрик протянула
руку к ящикам за стойкой и достала медный ключ и несколько листочков жел
той бумаги. Ц Для вас тут есть сообщения.
Ц Я висела на своем мобильном телефоне все утро. Никто не мог до меня доз
вониться.
Ц А я-то удивлялась! До сих пор вам не так часто звонили. У этого мистера О
ливера, на которого вы работаете, такая резкая манера разговаривать.
Ц Вы очень мягко выразились, Ц усмехнулась Тара, глядя на верхнюю запис
ку: «Позвони мне. Оливер».
Ц Совершенно не похож на Брайена, Ц продолжала женщина. Ц Он всегда та
кой вежливый и обходительный. Не то чтобы слишком уж любезный, если вы мен
я понимаете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
о стремилось опередить события.
Бесполезно пытаться снова уснуть. Он отбросил одеяло, подошел к окну и ра
спахнул его настежь. Холодный воздух овеял его обнаженное тело, принеся
временное облегчение.
Когда он стоял здесь пару часов назад, дождь еще шел. Теперь он прекратилс
я, ночь начала светлеть, и первые птицы зачирикали в лесу. Сквозь деревья о
н видел далекий свет голой лампочки над входом в конюшню. Вдалеке журчал
а река, переливаясь через крохотную плотину на краю его владений.
Вот что ему надо.
Он натянул джинсы и свитер, нашел сапоги и выскользнул в тихий холл. Через
несколько минут он уже скакал к реке верхом на неоседланном Бриге.
Ц Ваш чай, мадам. И «Таймс».
Ц Доброе утро, Линч. Ц Эйлис взяла газету и положила ее рядом с тарелкой.
Она уже не читала газеты по-настоящему Ц новости были такими мрачными,
Ц но приносить свежий номер входило в утренние обязанности Линча, и ей о
чень не хотелось огорчать его. Ц Ты сегодня еще не видел моего внука?
Он положил второй экземпляр «Таймс» рядом с тарелкой Брайена.
Ц Его не было в спальне, когда я постучал. Найти его для вас?
Ц Спасибо, не надо. Я подожду, пока он появится. Ц Она бросила в чай два ку
сочка сахара. Ц Между прочим, он тебя не донимал насчет того телефонного
звонка?
Ц Ни чуточки, бабушка, Ц произнес Брайен, входя в комнату. Ц Ведь это не
его вина, что ты старая заговорщица.
Ц Выбирай выражения, мальчик, Ц ответила Эйлис с улыбкой и подставила е
му щеку для поцелуя. Обычный утренний ритуал был соблюден.
Они завтракали в оранжерее. Так захотела Эйлис: там было теплее по утрам, ч
ем в столовой. Но еще важнее то, что после нескольких минут в окружении теп
личных растений внутри и красивой зелени за окнами даже самый мрачный де
нь начинался с радостной ноты.
Линч принес первую перемену: апельсиновый сок, овсянку и зеленую дыню, ко
торую Брайену обычно привозили из Испании. Пока он расставлял блюда, Бра
йен просмотрел деловые страницы газеты, посвященные бизнесу, сложил их д
ля удобства чтения и тут же погрузился в них.
Эйлис разглядывала своего внука со все возрастающим любопытством. Он ст
арательно изображал обычное поведение, но она слышала его шаги среди ноч
и, и выглядел он менее аккуратным, чем всегда. Он еще никогда не спускался
вниз с мокрыми волосами.
Ц Почему у тебя мокрые волосы? Ц напрямик спросила она.
Ц Я встал рано и поехал кататься, Ц ответил он, отводя в сторону взгляд, ч
то ему было несвойственно. Ц В некоторых местах пришлось скакать под ве
тками.
Однако одежда его осталась сухой, не считая нескольких капель на бедрах.
Его волосы должны были остаться такими же сухими. Значит, он лжет и поэтом
у не смотрит ей в глаза. Очень интересно. Возможно, он ездил на короткое св
идание в лес.
Она съела еще несколько ложек овсянки и отодвинула тарелку.
Ц Как прошел день с мисс ОТ Коннел?
Ц Полдня, Ц поправил он. Ц Я рано отослал ее. У меня было другое дело, кот
орое я не хотел позволить ей снимать.
Ц Брайен, Ц она не смогла скрыть своего разочарования, Ц ты совсем не х
очешь помочь бедной женщине. Она здесь уже неделю, а ты ни разу даже не пос
идел с ней. Нам надо пригласить ее к нам на ленч.
Он отложил газету в сторону.
Ц Я вчера ходил с ней на ленч. Почему тебя интересует, посидел я с Тарой О
Т Коннел за столом или нет?
Ц Она приятная молодая женщина, которая пытается сделать о тебе переда
чу. Не помешает, если ты позволишь ей задать тебе несколько вопросов.
Ц Ты мне не ответила, Ц настаивал он. Ц Почему ты так в этом заинтересов
ана? У меня в субботу вечером сложилось впечатление, что вы с Тарой уже зна
комы.
Ц Она приезжала к нам в дом, пока тебя не было, Ц небрежно проговорила Эй
лис. Ц Мы с ней мило побеседовали.
Ц Господи, бабушка! Перед камерой?
Ц Конечно, нет! Однако они приехала просить у меня интервью. Я ответила «
может быть».
Ц Бабушка!
Ц Кто-то из семьи должен же разговаривать с прессой! А ты избегаешь встр
еч с ней всеми способами. Кроме того, мне эта девушка симпатична.
Ц Что лишь еще раз доказывает, как мало можно доверять чувствам, Ц усме
хнулся Брайен. Ц Хочешь, я расскажу тебе о мисс ОТ Коннел?
Эйлис согласилась, но слушала его с возрастающей озабоченностью.
Ц Она действительно сказала, что пытается представить тебя негодяем?
Ц Она не использовала так много слов.
Ц Тогда ты мог неверно понять ее.
Ц Если это так, я очень скоро об этом узнаю, А пока я не хочу, чтобы ты бесед
овала с ней, бабушка, особенно перед камерой. Я с ней сам разберусь.
Его глаза опять метнулись в сторону, на этот раз он словно разглядывал чт
о-то внутри себя. Потом повернулся к ней и подмигнул.
Ц Мне надо привести себя в порядок. И не волнуйся насчет Тары, бабушка. Я у
делю ей очень много своего времени. Обещаю.
Глава 12
Ц Ключ, пожалуйста.
Ц Конечно, мисс ОТ Коннел. Вот, возьмите. Ц Миссис Фицпатрик протянула
руку к ящикам за стойкой и достала медный ключ и несколько листочков жел
той бумаги. Ц Для вас тут есть сообщения.
Ц Я висела на своем мобильном телефоне все утро. Никто не мог до меня доз
вониться.
Ц А я-то удивлялась! До сих пор вам не так часто звонили. У этого мистера О
ливера, на которого вы работаете, такая резкая манера разговаривать.
Ц Вы очень мягко выразились, Ц усмехнулась Тара, глядя на верхнюю запис
ку: «Позвони мне. Оливер».
Ц Совершенно не похож на Брайена, Ц продолжала женщина. Ц Он всегда та
кой вежливый и обходительный. Не то чтобы слишком уж любезный, если вы мен
я понимаете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96