ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Выпье
те чаю?
Ц С удовольствием, Ц ответила Тара. Ц Меня всегда мучает жажда после и
нтервью, даже если я сама ничего не говорю.
Пока Эйлин возилась на кухне, Тара повернулась к Финну, который просматр
ивал пленку на мониторе телекамеры, проверяя, нет ли на ней технических п
овреждений.
Ц Выглядит хорошо. Ц Он замедлил скорость до нормальной как раз в тот м
омент, когда Эйлин смотрела в камеру.
Ц но я его люблю, Ц повторило изображение. Ц Я хочу выйти за него заму
ж, хочу рожать от него детей и состариться вместе с ним.
Ц У меня все время такой жалкий вид? Ц спросила Эйлин, входя в комнату с т
арелкой лепешек.
Финн нажал на кнопку и выключил камеру.
Ц У вас вид женщины, которая любит мужчину, только и всего, Ц ответила Та
ра, проглотив комок в горле. Ц Томми Ц глупец.
Ц Конечно, вы должны так думать. Ведь вы женщина. Ц Эйлин взглянула на Фи
нна. Ц Но что думаете вы?
Ц Я думаю Ц начал Финн. Он потер ладони и бросил быстрый взгляд на Тару.
Ц Я думаю, что сам женился бы на вас, если бы в Ирландии было разрешено мно
гоженство.
Ц Бросьте. Ц Эйлин отмахнулась от него. Ц Что за вздор! Кто-нибудь хоче
т молока к чаю?
Ц Для человека, который отменил все встречи, чтобы посидеть с умирающей
бабушкой, ты не слишком много времени провел вчера дома.
Брайен посмотрел на старушку поверх страниц газеты «Айриш Таймс» и улыб
нулся.
Ц Для умирающей бабушки у тебя неплохой аппетит.
Ц Неужели дела на заводе так плохи, что они отняли у тебя весь день и весь
вечер?
Ц Кое-что потребовало моего внимания, Ц уклончиво ответил он.
Ц Только на заводе?
Брайен засмеялся и отложил газету.
Ц Что тебе хочется узнать, бабуля?
Ц Мне хочется узнать, уделил ли ты время перелистыванию своей черной за
писной книжки.
Ц Ты уже во второй раз упоминаешь про мою черную записную книжку, Ц пош
утил он. Ц Ты опять смотрела по телевизору старые американские фильмы?
Ц Ответь на мой вопрос, пожалуйста!
Ц Нет. Я не просматривал свою черную записную книжку. Я уже тебе говорил:
в ней нет никого, на ком бы я хотел жениться.
Ц Тогда где ты был вчера вечером?
Он чуть было не сказал, чтобы она занималась своими делами, но это только р
ассердило бы ее.
Ц Я обедал у Морана.
Ц Один? Ц спросила она.
Ц Конечно, нет. В ресторане было полно народу.
Ц Брайен Патрик Шеймус Ханрахан!
Ц По крайней мере ты правильно произнесла мое имя. Ц Она сердито устави
лась на него.
Ц Ты слишком легкомыслен для человека, который вот-вот потеряет сто мил
лионов фунтов.
Ц Ты не можешь говорить об этом всерьез, бабушка. Продать все, что постро
или дед, отец и я, только для того, чтобы настоять на своем?
Ц Я серьезно. Все это совсем не нужно, если не достанется никому в будуще
м. Ц Она налила себе еще чая из чайника и положила сахар. Ц На твоем месте
я бы сокращала список, а не удлиняла его.
Ц Кто тебе сказал, что я его удлиняю?
Ц Никому и не надо это говорить. У тебя такой вид, какой обычно появляетс
я, когда ты подцепишь новую женщину.
Ц Тут ты ошибаешься. Никого я не подцепил. Ц Эйлис прищурилась.
Ц Я тебе не верю.
Ц Прекрасно, Ц со вздохом ответил он. Ц Тогда поразведай и выясни сама,
если еще не выяснила. Тебе явно нужно чем-то заняться. Ц Он допил чай, вста
л, взял газету и обошел вокруг стола, чтобы поцеловать бабушку. Ц А пока б
удешь разведывать, я пойду и почитаю газету там, где меня не побеспокоят.
Библиотека Ц как раз подходящее место для мужчины, которому досаждают ж
енщины. В ней полно дерева, кожи и книг, чтобы обеспечить Килбули чтением п
о меньшей мере лет на десять.
Брайен запер дверь, разложил газету на письменном столе деда и устроился
в старом кожаном кресле, обивка которого еще хранила очертания человека
, заложившего основы состояния Ханраханов.
Но «Таймс» не смогла удержать его внимание, а неприятности из-за женщин п
росочились в замочную скважину и забарабанили хрупкими кулачками по ст
олу, требуя, чтобы ими занялись.
Никого нового он не подцепил, сказал он бабушке, и это правда Ц спасибо Го
споду и Таре ОТ Коннел. О чем он думал вчера вечером, когда пытался соблаз
нить эту женщину?
Он еще не успел задать себе этот вопрос, как его тело уже ответило: это пох
оть и ничего больше.
Ну, с этим он справится. Но какой было бы катастрофой, если бы у нее не хвати
ло стойкости, или гордости, или чего-то другого, чтобы наотрез отказать ем
у!
А она отказала ему наотрез?
Всю ночь и часть утра у него в ушах звучал ее ответ: «Я Ц репортер, Брайен. Я
делаю передачу о вас». Довольно простые слова, но не прозвучало ли в них с
ожаление?
Ц Ты осел, Ц произнес он вслух. Нечего ему связываться с Тарой ОТ Конне
л.
Он опустил глаза на газету и осознал, что не прочел ни слова. Похоже, ему не
обходимо найти лучший способ отвлечься.
Его сумка стояла в углу, там, где он оставил ее накануне вечером, когда при
ехал домой. Он принес ее и начал было доставать папку по Данлоу, но тут его
рука наткнулась на записную книжку с адресами.
Он вынул ее.
Бабушка права. Ему следует хотя бы наскоро просмотреть ее и узнать, нет ли
там той, о которой он забыл. Той, которая сможет легко переезжать из Дублин
а в Лондон и Париж и чувствовать себя как дома в Килбули. Из кого выйдет те
рпимая жена.
И может быть, он позвонит Фионе, если уж на то пошло.
Вот как! Он не захотел признаться, что обедал с Тарой ОТ Коннел. Интересно!
Эйлис понадобилось две минуты и один телефонный звонок, чтобы выяснить,
где был ее внук. Глупый мальчик, он думал, что его слова о том, чтобы она все
разнюхала, удержат ее от этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
те чаю?
Ц С удовольствием, Ц ответила Тара. Ц Меня всегда мучает жажда после и
нтервью, даже если я сама ничего не говорю.
Пока Эйлин возилась на кухне, Тара повернулась к Финну, который просматр
ивал пленку на мониторе телекамеры, проверяя, нет ли на ней технических п
овреждений.
Ц Выглядит хорошо. Ц Он замедлил скорость до нормальной как раз в тот м
омент, когда Эйлин смотрела в камеру.
Ц но я его люблю, Ц повторило изображение. Ц Я хочу выйти за него заму
ж, хочу рожать от него детей и состариться вместе с ним.
Ц У меня все время такой жалкий вид? Ц спросила Эйлин, входя в комнату с т
арелкой лепешек.
Финн нажал на кнопку и выключил камеру.
Ц У вас вид женщины, которая любит мужчину, только и всего, Ц ответила Та
ра, проглотив комок в горле. Ц Томми Ц глупец.
Ц Конечно, вы должны так думать. Ведь вы женщина. Ц Эйлин взглянула на Фи
нна. Ц Но что думаете вы?
Ц Я думаю Ц начал Финн. Он потер ладони и бросил быстрый взгляд на Тару.
Ц Я думаю, что сам женился бы на вас, если бы в Ирландии было разрешено мно
гоженство.
Ц Бросьте. Ц Эйлин отмахнулась от него. Ц Что за вздор! Кто-нибудь хоче
т молока к чаю?
Ц Для человека, который отменил все встречи, чтобы посидеть с умирающей
бабушкой, ты не слишком много времени провел вчера дома.
Брайен посмотрел на старушку поверх страниц газеты «Айриш Таймс» и улыб
нулся.
Ц Для умирающей бабушки у тебя неплохой аппетит.
Ц Неужели дела на заводе так плохи, что они отняли у тебя весь день и весь
вечер?
Ц Кое-что потребовало моего внимания, Ц уклончиво ответил он.
Ц Только на заводе?
Брайен засмеялся и отложил газету.
Ц Что тебе хочется узнать, бабуля?
Ц Мне хочется узнать, уделил ли ты время перелистыванию своей черной за
писной книжки.
Ц Ты уже во второй раз упоминаешь про мою черную записную книжку, Ц пош
утил он. Ц Ты опять смотрела по телевизору старые американские фильмы?
Ц Ответь на мой вопрос, пожалуйста!
Ц Нет. Я не просматривал свою черную записную книжку. Я уже тебе говорил:
в ней нет никого, на ком бы я хотел жениться.
Ц Тогда где ты был вчера вечером?
Он чуть было не сказал, чтобы она занималась своими делами, но это только р
ассердило бы ее.
Ц Я обедал у Морана.
Ц Один? Ц спросила она.
Ц Конечно, нет. В ресторане было полно народу.
Ц Брайен Патрик Шеймус Ханрахан!
Ц По крайней мере ты правильно произнесла мое имя. Ц Она сердито устави
лась на него.
Ц Ты слишком легкомыслен для человека, который вот-вот потеряет сто мил
лионов фунтов.
Ц Ты не можешь говорить об этом всерьез, бабушка. Продать все, что постро
или дед, отец и я, только для того, чтобы настоять на своем?
Ц Я серьезно. Все это совсем не нужно, если не достанется никому в будуще
м. Ц Она налила себе еще чая из чайника и положила сахар. Ц На твоем месте
я бы сокращала список, а не удлиняла его.
Ц Кто тебе сказал, что я его удлиняю?
Ц Никому и не надо это говорить. У тебя такой вид, какой обычно появляетс
я, когда ты подцепишь новую женщину.
Ц Тут ты ошибаешься. Никого я не подцепил. Ц Эйлис прищурилась.
Ц Я тебе не верю.
Ц Прекрасно, Ц со вздохом ответил он. Ц Тогда поразведай и выясни сама,
если еще не выяснила. Тебе явно нужно чем-то заняться. Ц Он допил чай, вста
л, взял газету и обошел вокруг стола, чтобы поцеловать бабушку. Ц А пока б
удешь разведывать, я пойду и почитаю газету там, где меня не побеспокоят.
Библиотека Ц как раз подходящее место для мужчины, которому досаждают ж
енщины. В ней полно дерева, кожи и книг, чтобы обеспечить Килбули чтением п
о меньшей мере лет на десять.
Брайен запер дверь, разложил газету на письменном столе деда и устроился
в старом кожаном кресле, обивка которого еще хранила очертания человека
, заложившего основы состояния Ханраханов.
Но «Таймс» не смогла удержать его внимание, а неприятности из-за женщин п
росочились в замочную скважину и забарабанили хрупкими кулачками по ст
олу, требуя, чтобы ими занялись.
Никого нового он не подцепил, сказал он бабушке, и это правда Ц спасибо Го
споду и Таре ОТ Коннел. О чем он думал вчера вечером, когда пытался соблаз
нить эту женщину?
Он еще не успел задать себе этот вопрос, как его тело уже ответило: это пох
оть и ничего больше.
Ну, с этим он справится. Но какой было бы катастрофой, если бы у нее не хвати
ло стойкости, или гордости, или чего-то другого, чтобы наотрез отказать ем
у!
А она отказала ему наотрез?
Всю ночь и часть утра у него в ушах звучал ее ответ: «Я Ц репортер, Брайен. Я
делаю передачу о вас». Довольно простые слова, но не прозвучало ли в них с
ожаление?
Ц Ты осел, Ц произнес он вслух. Нечего ему связываться с Тарой ОТ Конне
л.
Он опустил глаза на газету и осознал, что не прочел ни слова. Похоже, ему не
обходимо найти лучший способ отвлечься.
Его сумка стояла в углу, там, где он оставил ее накануне вечером, когда при
ехал домой. Он принес ее и начал было доставать папку по Данлоу, но тут его
рука наткнулась на записную книжку с адресами.
Он вынул ее.
Бабушка права. Ему следует хотя бы наскоро просмотреть ее и узнать, нет ли
там той, о которой он забыл. Той, которая сможет легко переезжать из Дублин
а в Лондон и Париж и чувствовать себя как дома в Килбули. Из кого выйдет те
рпимая жена.
И может быть, он позвонит Фионе, если уж на то пошло.
Вот как! Он не захотел признаться, что обедал с Тарой ОТ Коннел. Интересно!
Эйлис понадобилось две минуты и один телефонный звонок, чтобы выяснить,
где был ее внук. Глупый мальчик, он думал, что его слова о том, чтобы она все
разнюхала, удержат ее от этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96