ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На секунду она погр
узилась в воспоминания. Если бы
Тара схватила щетку и нервно провела ею по волосам. Это не имеет никакого
смысла. Она не собирается заводить роман с Брайеном Ханраханом. Она брос
ила щетку в верхний ящик туалетного столика, сунула записку в карман кур
тки и пошла на встречу с Финном, с которым договорилась о ленче.
Он как раз входил в кафе Дигана, когда она показалась на улице. Он подождал
ее и открыл перед ней дверь.
Ц Здравствуй, Тара. Ц Сиобейн приветствовала их дружеской улыбкой и пр
оводила к столику. Ц Привет, оператор. Пришел за своими рыбешками, да?
Ц Рыбешками? Ц Финн выпрямился, всем своим видом демонстрируя негодов
ание. Ц Хорошенькое дело! Сначала мне приходится делиться уловом с женщ
иной, которая смеется над моей рыбной ловлей, а теперь ты преуменьшаешь р
азмер этого улова. Ничего себе!
Ц В реке есть рыба и покрупнее. Ц Сиобейн лукаво улыбнулась. Ц Я сама по
ймала несколько штук. Сегодня утром, между прочим.
Ц Неужели? Ц спросил Финн, глядя на нее с неожиданным интересом. Ц Где?
Ц Какой же я рыбак, если покажу тебе место? Хочешь, чтобы папа приготовил
твою мелочь?
Ц Пусть просто поджарит их и положит на тарелку с вареным картофелем, Ц
попросил Финн. Ц Просто и вкусно.
Ц И мне тоже, Ц сказала Тара. Ц Только положите на тарелки немного зеле
ни. Этот человек никогда ее не ест, пока ему не напомнишь.
Ц Мой брат такой же.
Сиобейн исчезла на кухне. Финн проводил ее взглядом.
Ц Хорошенькая женщина, правда? Ц спросила Тара.
Ц Угу, Ц кивнул Финн.
Ц И остроумная.
Ц Очень.
Ц И к тому же она ловит рыбу.
Ц Правда.
Ц Почти идеально тебе подходит. Ц Тара вздохнула. Ц Жаль, что ты женат.
Теперь давай продумаем, что мы будем делать сегодня после ленча. Оливер т
ребует от нас сюжет.
Ц Видели бы вы, во что превратилась его комната, Ц говорила Мэри в тот ве
чер, вытирая стойку бара в пабе «Нос епископа». Ц На потолке черное пятно
сажи, а на стене прожженная дыра размером с мою голову. Ц Она руками пока
зала круг вдвое больше, чем ее голова. Ц Слава Богу, что ничего не загорел
ось, кроме его проклятой ветчины.
Ц Радуйся, что он высунулся в окно, когда Мартин пустил в ход свой огнету
шитель, Ц вмешалась Сиобейн. Ц Если бы он сделал это в комнате, ты бы неск
олько недель отмывала там грязь.
Ц Как будто я не знаю!
Ц Бедный Рори, Ц загрустила Крисси. Ц Ты его выгнала из дома?
Ц Я бы и выгнала Ц как для того, чтобы помочь нашему делу, так и для того, ч
тобы избавиться от него, Ц но Хью не разрешает. И если честно, он впервые д
оставил нам какие-то хлопоты. Ц Мэри снова провела тряпкой по стойке. Ц
Но клянусь, если он еще раз хотя бы откроет банку бобов у себя наверху, то о
тправится спать на верстак в гараже.
По залу пронесся одобрительный гул. Паб рано наполнился людьми Ц дереве
нские женщины каким-то образом узнали о том, что Тара и Финн собираются сн
имать заседание «Суда». Женщины оставили места для Эйлин и Пег, а также ме
сто за центральным столом для Тары, но пока она помогала Финну ставить св
ет.
Вошел какой-то мужчина и огляделся.
Ц Что происходит?
Ц Ты читать умеешь? Ц спросила Мэри, выходя из-за стойки. Ц Там написан
о «Только для леди», прямо на двери.
Он открыл дверь, посмотрел на табличку и снова закрыл.
Ц Вы же всегда пускали нас сюда в дамский вечер.
Ц Но не сегодня. Канал РТИ хочет снять только женщин.
Ц Так пусть снимает. Я выпью свою пинту в уголке. Ни звука не издам.
Ц Бобби Тиг, если только ты не хочешь надеть юбку, уноси отсюда свою тощу
ю задницу!
Ц А почему этот парень остается? Ц Он кивнул в сторону Финна.
Ц Потому что мне нравится его косичка, Ц ответила Мэри. Ц Когда научиш
ься управляться с камерой так же ловко, как он, тоже сможешь остаться. А по
ка тебе придется провести этот вечер у Слэттери.
Ц Это все равно что послать меня в чистилище! Ц возмутился он.
Ц Чепуха. Другие мужчины тоже там. Тебе будет хорошо, а в рай можешь верну
ться завтра. Ц Она махнула передником, прогоняя неудачника. Ц Ну, уходи.
Он вышел под улюлюканье присутствующих, а в открытую им дверь вошли Эйли
н и Пег. Они повесили куртки на крючки и присоединились к группе у централ
ьного стола. Финн молча начал их снимать.
Мэри принесла первую порцию пива, и все уселись, а Эйлин начала рассказыв
ать о пожаре, устроенном Рори, добавляя новые подробности, которые опять
вызвали смех.
К облегчению Тары, время, которое она потратила на интервью с Пег и Эйлин,
вполне окупилось. Они уже привыкли к камере, и под их опытным руководство
м за центральным столом воцарилась атмосфера легкой болтовни, шуток, спл
етен и веселых жалоб, которую она наблюдала здесь неделю назад, и все восп
ринимали присутствие Финна как закаленные в боях профессионалы. Посети
тели за другими столами сначала вели себя весьма сдержанно и постоянно б
росали косые взгляды на нее, Финна и камеру, но вскоре тоже расслабились.
Через некоторое время разговор коснулся, естественно, холостяков и бойк
ота. Таре не пришлось даже задавать наводящих вопросов.
Сиобейн толкнула локтем Эйлин.
Ц Объявляй заседание «Суда» открытым.
Ц У меня нет молотка.
Ц Вот. Ц Сиобейн сняла туфлю и вручила ей.
Эйлин трижды стукнула по столу каблуком и прочитала нараспев:
Ц Вы, женщины, чья страсть обманута,
Пусть план подробный ловкий ум изобретет,
Все муки ада вы пустите в ход,
Сражайтесь сообща, боритесь смело,
Я дам вам силы на благое дело.
Она отложила в сторону туфлю и слегка покраснела, когда ее подруги заапл
одировали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
узилась в воспоминания. Если бы
Тара схватила щетку и нервно провела ею по волосам. Это не имеет никакого
смысла. Она не собирается заводить роман с Брайеном Ханраханом. Она брос
ила щетку в верхний ящик туалетного столика, сунула записку в карман кур
тки и пошла на встречу с Финном, с которым договорилась о ленче.
Он как раз входил в кафе Дигана, когда она показалась на улице. Он подождал
ее и открыл перед ней дверь.
Ц Здравствуй, Тара. Ц Сиобейн приветствовала их дружеской улыбкой и пр
оводила к столику. Ц Привет, оператор. Пришел за своими рыбешками, да?
Ц Рыбешками? Ц Финн выпрямился, всем своим видом демонстрируя негодов
ание. Ц Хорошенькое дело! Сначала мне приходится делиться уловом с женщ
иной, которая смеется над моей рыбной ловлей, а теперь ты преуменьшаешь р
азмер этого улова. Ничего себе!
Ц В реке есть рыба и покрупнее. Ц Сиобейн лукаво улыбнулась. Ц Я сама по
ймала несколько штук. Сегодня утром, между прочим.
Ц Неужели? Ц спросил Финн, глядя на нее с неожиданным интересом. Ц Где?
Ц Какой же я рыбак, если покажу тебе место? Хочешь, чтобы папа приготовил
твою мелочь?
Ц Пусть просто поджарит их и положит на тарелку с вареным картофелем, Ц
попросил Финн. Ц Просто и вкусно.
Ц И мне тоже, Ц сказала Тара. Ц Только положите на тарелки немного зеле
ни. Этот человек никогда ее не ест, пока ему не напомнишь.
Ц Мой брат такой же.
Сиобейн исчезла на кухне. Финн проводил ее взглядом.
Ц Хорошенькая женщина, правда? Ц спросила Тара.
Ц Угу, Ц кивнул Финн.
Ц И остроумная.
Ц Очень.
Ц И к тому же она ловит рыбу.
Ц Правда.
Ц Почти идеально тебе подходит. Ц Тара вздохнула. Ц Жаль, что ты женат.
Теперь давай продумаем, что мы будем делать сегодня после ленча. Оливер т
ребует от нас сюжет.
Ц Видели бы вы, во что превратилась его комната, Ц говорила Мэри в тот ве
чер, вытирая стойку бара в пабе «Нос епископа». Ц На потолке черное пятно
сажи, а на стене прожженная дыра размером с мою голову. Ц Она руками пока
зала круг вдвое больше, чем ее голова. Ц Слава Богу, что ничего не загорел
ось, кроме его проклятой ветчины.
Ц Радуйся, что он высунулся в окно, когда Мартин пустил в ход свой огнету
шитель, Ц вмешалась Сиобейн. Ц Если бы он сделал это в комнате, ты бы неск
олько недель отмывала там грязь.
Ц Как будто я не знаю!
Ц Бедный Рори, Ц загрустила Крисси. Ц Ты его выгнала из дома?
Ц Я бы и выгнала Ц как для того, чтобы помочь нашему делу, так и для того, ч
тобы избавиться от него, Ц но Хью не разрешает. И если честно, он впервые д
оставил нам какие-то хлопоты. Ц Мэри снова провела тряпкой по стойке. Ц
Но клянусь, если он еще раз хотя бы откроет банку бобов у себя наверху, то о
тправится спать на верстак в гараже.
По залу пронесся одобрительный гул. Паб рано наполнился людьми Ц дереве
нские женщины каким-то образом узнали о том, что Тара и Финн собираются сн
имать заседание «Суда». Женщины оставили места для Эйлин и Пег, а также ме
сто за центральным столом для Тары, но пока она помогала Финну ставить св
ет.
Вошел какой-то мужчина и огляделся.
Ц Что происходит?
Ц Ты читать умеешь? Ц спросила Мэри, выходя из-за стойки. Ц Там написан
о «Только для леди», прямо на двери.
Он открыл дверь, посмотрел на табличку и снова закрыл.
Ц Вы же всегда пускали нас сюда в дамский вечер.
Ц Но не сегодня. Канал РТИ хочет снять только женщин.
Ц Так пусть снимает. Я выпью свою пинту в уголке. Ни звука не издам.
Ц Бобби Тиг, если только ты не хочешь надеть юбку, уноси отсюда свою тощу
ю задницу!
Ц А почему этот парень остается? Ц Он кивнул в сторону Финна.
Ц Потому что мне нравится его косичка, Ц ответила Мэри. Ц Когда научиш
ься управляться с камерой так же ловко, как он, тоже сможешь остаться. А по
ка тебе придется провести этот вечер у Слэттери.
Ц Это все равно что послать меня в чистилище! Ц возмутился он.
Ц Чепуха. Другие мужчины тоже там. Тебе будет хорошо, а в рай можешь верну
ться завтра. Ц Она махнула передником, прогоняя неудачника. Ц Ну, уходи.
Он вышел под улюлюканье присутствующих, а в открытую им дверь вошли Эйли
н и Пег. Они повесили куртки на крючки и присоединились к группе у централ
ьного стола. Финн молча начал их снимать.
Мэри принесла первую порцию пива, и все уселись, а Эйлин начала рассказыв
ать о пожаре, устроенном Рори, добавляя новые подробности, которые опять
вызвали смех.
К облегчению Тары, время, которое она потратила на интервью с Пег и Эйлин,
вполне окупилось. Они уже привыкли к камере, и под их опытным руководство
м за центральным столом воцарилась атмосфера легкой болтовни, шуток, спл
етен и веселых жалоб, которую она наблюдала здесь неделю назад, и все восп
ринимали присутствие Финна как закаленные в боях профессионалы. Посети
тели за другими столами сначала вели себя весьма сдержанно и постоянно б
росали косые взгляды на нее, Финна и камеру, но вскоре тоже расслабились.
Через некоторое время разговор коснулся, естественно, холостяков и бойк
ота. Таре не пришлось даже задавать наводящих вопросов.
Сиобейн толкнула локтем Эйлин.
Ц Объявляй заседание «Суда» открытым.
Ц У меня нет молотка.
Ц Вот. Ц Сиобейн сняла туфлю и вручила ей.
Эйлин трижды стукнула по столу каблуком и прочитала нараспев:
Ц Вы, женщины, чья страсть обманута,
Пусть план подробный ловкий ум изобретет,
Все муки ада вы пустите в ход,
Сражайтесь сообща, боритесь смело,
Я дам вам силы на благое дело.
Она отложила в сторону туфлю и слегка покраснела, когда ее подруги заапл
одировали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96