ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она откинулась на спинку своего любимого кресла-качалки и обдумывала, ч
то все это могло означать.
Брайен никогда не скрывал своих многочисленных подружек ни от родных, ни
от прессы. Он не выставлял их напоказ нарочно, но если его спрашивали, все
гда отвечая без стеснения. Он любил женщин, и ему было все равно, знают ли о
б этом другие.
Но сегодня все иначе. Речь идет о Таре ОТ Коннел. И это само по себе уже гов
орит о многом.
Брайен и Тара Брид ОТ Коннел.
Их имена, несомненно, подходили друг другу: Брайена назвали в честь Брайе
на Бору, первого короля Ирландии, а Тару Ц в честь горы, на которой когда-т
о находилась столица страны.
Эйлис покачивалась в кресле, и улыбка расплывалась по ее лицу. Приятно бы
ло узнать, что интуиция ее не подвела.
Она поняла, что за человек Тара, в ту минуту, когда та вошла в оранжерею: рас
кованность, хорошее чувство юмора, готовность рискнуть всем ради достиж
ения цели Ц эти черты характера должны нравиться Брайену. А то, что они за
ключены в такую очаровательную оболочку, гарантировало, что он наверняк
а заинтересуется ею.
Но дело зашло дальше простой заинтересованности, это ясно. Вопрос в том, н
асколько дальше. Возможно, пора подумать о том, что можно сделать, чтобы по
дтолкнуть этих двоих друг к другу.
Ей всегда хотелось, чтобы в семье появился кто-то с рыжим оттенком волос.
Томми Ахерн вошел в кухню, держа в руках любимую клетчатую рубашку, котор
ую он всегда надевал, когда играл джигу. Его мать, как обычно, сидела, склон
ившись над швейной машинкой, и не обратила никакого внимания на сына.
Ц Что за ужасный розовый оттенок! Ц проворчал он, наклоняясь, чтобы чмо
кнуть ее в щеку. Ц Что это такое?
Ц Новые шторы для гостиной Нэн Лори, Ц улыбнулась Пег. Ц Они действите
льно напоминают лекарство от желудка, правда? Но в комнате будут смотрет
ься не так уж плохо. Мы их присобрали со всех сторон, и они выглядят очень м
ило.
Ц Вряд ли тебе удастся меня в этом убедить. Ц Он открыл дверцу холодиль
ника и несколько секунд стоял, глядя в него. Наконец достал бутылку молок
а и взял из буфета стакан. Ц Мне надо постирать рубашку.
Ц Брось ее в грязное белье. На следующей неделе постираю.
Ц Что? Но я Ц Томми от растерянности даже начал заикаться. Ц Но мне он
а нужна сегодня вечером, а она пахнет потом после вчерашнего выступления
в пабе!
Ц Ты мог бы подумать об этом, перед тем как ее надевать. Ц Она закончила с
трочку и приподняла лапку, чтобы повернуть ткань. Ц Я обещала закончить
шторы к следующей неделе, и мне дорога каждая минута. Ткань такая толстая,
что иглы все время ломаются.
Ц Но я думал, ты просто бросишь ее в машину.
Ц Извини, дорогой, но мне некогда. Если хочешь ее постирать, тебе придетс
я сделать это самому.
Ц Я ведь не умею.
Ц Ты умный парень, Ц заметила она и похлопала его по спине. Ц Справишьс
я.
Ц А ты не можешь мне показать на первый раз?
Ц Я тебе уже показывала.
Ц Но я невнимательно смотрел.
Ц Тут я ничего не могу поделать. Наверное, тебе придется подождать, пока
я закончу.
Ц Но у нас сегодня вечером концерт в Балливогане! И эта мисс ОТ Коннел со
бирается снимать нас для телевидения. Мне надо надеть мою счастливую руб
ашку.
Ц Тогда тебе пора приниматься за дело. Инструкция написана на крышке, а п
орошок на полке. Ты справишься.
Ц Похоже, придется справиться, Ц проворчал Томми.
Ц Оставь себе достаточно времени на утюжку, потому что сорочка всегда в
ыходит из сушилки мятой.
Ц Утюжка? Ц Он уставился на нее. Она, наверное, сошла с ума. Ц Никогда это
го не делал.
Ц А то я этого не знаю, Ц пробормотала Пег и улыбнулась сыну. Ц Может бы
ть, ты попросишь Эйлин?
Ц Нет, Ц ответил Томми и пнул ножку стола. Он еще не рассказал матери об Э
йлин. Никому не рассказал. Ц Ты уверена, что у тебя нет времени?
Ц Уверена.
Ц Ну ладно. Я как-нибудь сам справлюсь.
Ц Не сомневаюсь. Ц Пег нажала на педаль, и стрекот машинки заглушил те с
лова, которые она пробормотала, когда он вышел.
Ц Что случилось, если даже собственная мать не хочет постирать сыну руб
ашку!
Томми ворчал всю дорогу до задней веранды, где стояли стиральная машина
и сушилка. Бросил рубашку в машину и начал читать инструкцию, напечатанн
ую на внутренней стороне крышки.
С таким же успехом она могла быть написана на греческом языке Ц никаког
о смысла он в ней не видел. Коробка порошка для стирки помогла немного бол
ьше, и он отмерил рекомендуемое количество и высыпал его на рубашку. За ко
мпанию он бросил туда остальные рубашки Ц уж стирать так стирать! Мать б
удет довольна. Повернул регулятор на несколько делений, нажал какие-то к
нопки, и стиральная машина начала заполняться водой. Ощущая даже гордост
ь от этого достижения, Томми провел полчаса, повторяя песни к вечернему в
ыступлению, а затем подошел к машине. Откинув крышку, он увидел океан розо
вого цвета.
Он вынул одну рубашку. Лишь через несколько секунд он узнал свою лучшую б
елую сорочку, которую надевал в церковь по воскресеньям. Она приобрела т
очно такой же цвет, как новые шторы Нэн Лори.
Ц А, будь все проклято! Ма!
Глава 8
Связи Финка в Балливогане оказались не такими уж прочными, как он говори
л Таре.
Собственно, они больше походили на антисвязи. Каким-то образом здесь был
а замешана случившаяся несколько лет назад история с нарисованной на вх
одной двери поросячьей задницей. Только дар убеждения Тары и обещание, ч
то название паба будет упомянуто в передаче не менее двух раз, позволили
им войти.
Ц Чувствую, что всю жизнь мне предстоит провести в темном углу, Ц ворча
л Финн, складывая аппаратуру в дальнем конце паба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96