ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он был человеком привычки, что играло мне на руку. Он всегда смотрел на зве
зды из одного и того же угла на трибунах, в перерывах дарил своим внимание
м один и тот же бар и скромно стоял у выезда на круг, когда выводили лошаде
й. Ставок он не делал.
В соревнованиях принимали участие две лошади Хамбера Ц одна в третьем з
аезде, другая в последнем; но, хотя это и означало отсрочку осуществления
моей основной цели, третий заезд я пропустил, не сделав попытки найти кон
юха. Вместо этого я незаметно последовал за черноусым. После четвертого
заезда я вошел за ним в бар и сильно толкнул его под локоть, когда он начал
пить. Полкружки пива выплеснулось на руку и потекло в рукав, он с прокляти
ем обернулся и обнаружил мою физиономию в десяти дюймах от своей.
Ц Прошу прощения, Ц сказал я. Ц О, это вы! Ц Я вложил в свой голос стольк
о удивления, сколько смог.
Он прищурился.
Ц Что ты тут делаешь? Спаркинг Плаг бежит в этом заезде.
Ц Я ушел от Инскипа, Ц нахмурился я.
Ц Туда, куда я тебе советовал? Отлично.
Ц Пока нет. С этим может быть небольшая задержка.
Ц Почему? Нет свободных мест?
Ц Не очень-то они разбегаются меня брать, раз меня выгнали от Инскипа.
Ц Что сделали? Ц резко спросил он.
Ц Выгнали от Инскипа.
Ц За что?
Ц Все из-за того, что Спаркинг Плаг проиграл на той неделе, после нашего с
вами разговора Они сказали, что не могут ничего доказать, но не желают ме
ня больше видеть, и чтобы я убирался.
Ц Какая неудача, Ц сказал он, отходя от меня.
Ц Но последним посмеюсь все-таки я, Ц продолжал я, хихикнув и схватив ег
о за руку. Ц Скажу тебе честно, черт возьми, последним посмеюсь я.
Ц Что ты хочешь этим сказать? Ц Он не скрывал своего презрения, но в глаз
ах его был интерес.
Ц Сегодня Спаркинг Плаг тоже не выиграет, Ц заявил я. Ц Он не выиграет,
потому что у него будет неладно с животом.
Ц Откуда ты знаешь?
Ц Я вымочил его соль в жидком парафине. Так что каждый день с понедельник
а он лизал слабительное. Ему будет не до скачек. И ни хрена он не выиграет.
Ц Я рассмеялся.
Черноусый бросил на меня исполненный отвращения взгляд, отцепил мои пал
ьцы от своего рукава и бросился вон из бара. Я тоже вышел, стараясь остатьс
я незамеченным. Он примчался на площадку Таттерсоллз и встал там, лихора
дочно озираясь по сторонам. Рыжеволосой женщины нигде не было видно, но о
на, должно быть, находилась где-то поблизости и наблюдала, потому что неск
олько минут спустя я увидел, как она торопливо идет к тому самому месту у о
грады, где они встречались в первый раз. Там к ней немедленно присоединил
ся черноусый. Он с жаром что-то говорил, она слушала и кивала, потом он с бол
ее спокойным видом отошел от нее, покинул Таттерсоллз и вернулся к демон
страционному кругу. Женщина подождала, пока он скроется из виду, после че
го твердым шагом направилась на площадку «Для членов клуба», прошла вдол
ь загородки и остановилась возле Биммо Бог-нора. Он перегнулся через пер
ила, и она с серьезным видом сказала что-то ему на ухо. Он закивал головой, о
на улыбнулась, и когда он повернулся, чтобы поговорить со своим помощник
ом, я увидел на его лице такую же широкую улыбку.
Я не спеша прошел вдоль рядов букмекеров, изучая предлагаемые ставки. Сп
аркинг Плаг не был фаворитом из-за своего поражения на прошлых скачках, н
о никто не решался предложить больше, чем пять к одному. По этой расценке я
поставил сорок фунтов Ц все полученное у Инскипа жалованье Ц на своег
о бывшего подопечного, выбрав для этой цели веселого, процветающего вида
букмекера в последнем ряду.
Слоняясь в пределах слышимости от киоска мистера Биммо Богнора, я слышал
, как он предлагает нескольким клиентам семь к одному против Спаркинг Пл
ага, и увидел, как он загребает их денежки в полной уверенности, что распла
чиваться ему не придется.
С довольной улыбкой я забрался на самую верхнюю трибуну и с наслаждением
пронаблюдал, как Спаркинг Плаг не оставил даже мокрого места от своих со
перников, блестяще преодолев все барьеры и на двадцать корпусов опереди
в всех на финише, причем проделав это с оскорбительной для остальных уча
стников легкостью. Жаль, подумал я, что мне не удастся услышать мнение мис
тера Богнора о результате заезда.
Мой веселый букмекер без лишних слов вручил мне двести сорок Фунтов пяте
рками. Чтобы избежать встречи с черноусым и его возможной местью, я удали
лся на дешевые места в центре ипподрома и провел там двадцать томительны
х минут, после чего вернулся через порота для лошадей, когда участники по
следнего заезда выстроились ма старте, и проскользнул на трибуну для кон
юхов.
Старший конюх Хамбера стоял почти на самом верху трибуны. Я грубо протис
нулся мимо него, сильно споткнувшись о его ноги.
Ц У тебя что, глаз нет? Ц сердито проворчал он, обратив на меня злобный вз
гляд.
Ц Прости, приятель. Мозоли замучили?
Ц Не твое собачье дело, Ц сказал он угрюмо. Теперь уж он меня не забудет,
подумал я.
Ц Ты не знаешь, кто здесь старший конюх Мартина Дейвиса? Ц спросил я, гры
зя ноготь.
Ц Вон тот тип в красном шарфе. А тебе зачем?
Ц Ищу работу, Ц объяснил я и двинулся в указанном направлении, не дав ем
у времени открыть рот.
В сегодняшних скачках участвовала одна лошадь из конюшни Дейвиса. Я тихо
спросил у человека в красном шарфе, привезли ли они двух лошадей, он покач
ал головой и ответил «нет».
Краем глаза я успел заметить, что этот отрицательный ответ не укрылся от
внимания хамберовского старшего конюха. По моим расчетам, он должен был
решить, что я спрашивал о работе и получил отказ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86