ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Этой ее тайной женской части нравилось мужское п
очитание, и она упивалась им. Оно ослабило сопротивление Саммер и избави
ло ее от страхов. Она отлично знала, каковы намерения этого мужчины, и все
же хотела, чтобы он воплотил их в жизнь.
Странно, но ей потребовалось всего два дня, чтобы полностью забыть Гарта
Киннисона. В течение последних десяти лет лишь он один занимал ее мысли. А
теперь в жизни Саммер появился некий самоуверенный негодяй и занял мест
о Гарта. Это сбивало девушку с толку и пугало ее.
Саммер бросила быстрый взгляд на виконта, небрежно растянувшегося на ск
амье рядом с ней. Он смотрел на нее с ленивой улыбкой на губах, его глаза бы
ли наполовину скрыты длинными ресницами. Со стороны могло показаться, чт
о он не обращает на нее никакого внимания, но Саммер знала Ц это совсем не
так.
Ц Расскажи мне о Новом Орлеане, Ц попросил Джеймс, когда вокруг воцарил
ась тишина и даже пение птиц стихло. Ц Я никогда там не был.
Саммер приподняла плечи и запрокинула голову.
Ц Мне кажется, это такой же город, как и многие другие города. Как Лондон, н
апример. Из залива в реку Миссисипи заходит множество судов, поэтому в Но
вом Орлеане можно встретить людей из разных частей света.
Ц Все это мне и так известно. Расскажи лучше, за что ты любишь этот город.
Губы девушки тронула задумчивая улыбка. Она положила руки на колени и пр
инялась болтать ногами, как маленький ребенок, ощущая, как трава щекочет
ее икры.
Ц Весной, когда еще не так жарко и влажно, я люблю ходить с Шанталь на рыно
к. Мы отправляемся туда утром, когда воздух свеж, прохладен и наполнен раз
личными интересными запахами. Кофе в кафе «Монд» горячий и крепкий, а пыш
ные пончики посыпаны сахарной пудрой. Иногда на площади играет военный о
ркестр. А на рынке вы можете найти все, что ваша душа пожелает. Мама всегда
бранила меня за то, что я хожу на рынок только с Шанталь, но папа не возража
л. Он говорил, что никто не осмелится причинить вред...
Саммер запнулась в ужасе от того, что чуть было не проговорилась. Дочери Д
жонатана Сен-Клера.
Милостивый Боже! И хотя это ничего не изменило бы, но Саммер по-прежнему н
е хотела, чтобы Джеймс узнал, кто она такая. Не сейчас. Только не сейчас. Вед
ь она скоро уедет. Никому не было дела до того, кто она, кроме нее самой. К то
му же Джеймс сказал, что ненавидит французов, а следовательно, ее имя може
т сослужить ей дурную службу. Виконт отделается от нее, как это сделал Гар
т.
Ц Причинить вред... кому? Ц требовательно переспросил Джеймс.
Саммер облизала губы кончиком языка и нерешительно улыбнулась:
Ц Причинить вред таким особам, как мы. Прости, я просто потеряла нить раз
говора.
Ц Звучит не слишком убедительно, дорогая, Ц заметил виконт. Его губы улы
бались, но глаза оставались серьезными. Ц Уверена, что не хочешь мне приз
наться кое в чем? Например, раскрыть ужасную тайну?
Саммер оставалось только надеяться, что Джеймс не заметил в холодном све
те луны, как вспыхнули ее щеки.
Ц Жаль тебя разочаровывать. Я понимаю, ты рад был бы услышать признание в
том, что я опасная преступница. Но на самом деле моя жизнь довольно скучна
.
Ц Ну не скажи, Ц усмехнулся Джеймс. Ц Многие женщины ни разу в жизни не о
казывались брошенными в Лондоне. Осмелюсь предположить, что для них это
было бы наиболее захватывающее приключение в жизни.
Ц Искренне надеюсь, что больше никогда не испытаю ничего подобного, Ц с
казала Саммер так убедительно, что виконт рассмеялся. Чтобы скрыть смуще
ние и свой промах, она быстро выпалила: Ц А теперь, когда я рассказала о се
бе, расскажи ты о своей жизни. Зачем ты привез меня в Лондон, хотя направля
лся совсем в другую сторону?
Ц Потому что тебе было необходимо сюда попасть. Ц Джеймс казался удивл
енным. Ц А разве тебя это не устраивает?
Ц Я просто спросила. Ты же сказал, что тебя не ждали здесь по меньшей мере
еще месяц. Ц Саммер помедлила. Ц Ты собирался навестить свою семью?
Каблуки сапог Джеймса со свистом проехали по траве, когда он попытался у
добнее устроиться на скамье. Он провел рукой по волосам и вздохнул.
Ц Вообще-то да, но я отложил эту поездку. Не знаю почему, за исключением то
го, что мой отец начнет задавать вопросы, на которые я не хочу отвечать, ма
ть начнет приглашать в дом девушек, которые, по ее мнению, подходят на роль
моей супруги, братья захотят помериться силами, а сестры будут требоват
ь от меня делать то, чего мне вовсе не хочется. Ц Джеймс замолчал и грустн
о улыбнулся. Ц До этого момента я не представлял, насколько сильно не хоч
у ехать домой. Ц Он пожал плечами. Ц Когда я подал в отставку, мне не хотел
ось возвращаться домой и не хотелось ехать сюда. Мне требовалось время н
а себя самого, на то, чтобы вновь привыкнуть к мирной жизни. Война выявляет
в мужчине много новых ощущений, и я был не готов встречаться с кем бы то ни
было Ц особенно с членами своей семьи.
Ц Разве ты не любишь свою семью? Ц Голос Саммер зазвучал несколько напр
яженно, и ей с трудом удалось погасить внезапную острую тоску по родител
ям и брату.
Ц Конечно, люблю. Просто иногда они бывают невыносимыми. Все они знают, ч
то лучше для меня. Ц Джеймс на мгновение прикрыл глаза и принялся перечи
слять: Ц Ты живешь не так, как подобает. Пора остепениться и обзавестись с
емьей. Еще не время заводить семью. Стоит остаться в армии. Не стоит остава
ться в армии.
Он открыл глаза и с улыбкой посмотрел на Саммер.
Ц Видишь. Единственное, в чем они соглашаются друг с другом, так это в том,
что я должен что-то делать, но только не то, что я делаю в данный момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
очитание, и она упивалась им. Оно ослабило сопротивление Саммер и избави
ло ее от страхов. Она отлично знала, каковы намерения этого мужчины, и все
же хотела, чтобы он воплотил их в жизнь.
Странно, но ей потребовалось всего два дня, чтобы полностью забыть Гарта
Киннисона. В течение последних десяти лет лишь он один занимал ее мысли. А
теперь в жизни Саммер появился некий самоуверенный негодяй и занял мест
о Гарта. Это сбивало девушку с толку и пугало ее.
Саммер бросила быстрый взгляд на виконта, небрежно растянувшегося на ск
амье рядом с ней. Он смотрел на нее с ленивой улыбкой на губах, его глаза бы
ли наполовину скрыты длинными ресницами. Со стороны могло показаться, чт
о он не обращает на нее никакого внимания, но Саммер знала Ц это совсем не
так.
Ц Расскажи мне о Новом Орлеане, Ц попросил Джеймс, когда вокруг воцарил
ась тишина и даже пение птиц стихло. Ц Я никогда там не был.
Саммер приподняла плечи и запрокинула голову.
Ц Мне кажется, это такой же город, как и многие другие города. Как Лондон, н
апример. Из залива в реку Миссисипи заходит множество судов, поэтому в Но
вом Орлеане можно встретить людей из разных частей света.
Ц Все это мне и так известно. Расскажи лучше, за что ты любишь этот город.
Губы девушки тронула задумчивая улыбка. Она положила руки на колени и пр
инялась болтать ногами, как маленький ребенок, ощущая, как трава щекочет
ее икры.
Ц Весной, когда еще не так жарко и влажно, я люблю ходить с Шанталь на рыно
к. Мы отправляемся туда утром, когда воздух свеж, прохладен и наполнен раз
личными интересными запахами. Кофе в кафе «Монд» горячий и крепкий, а пыш
ные пончики посыпаны сахарной пудрой. Иногда на площади играет военный о
ркестр. А на рынке вы можете найти все, что ваша душа пожелает. Мама всегда
бранила меня за то, что я хожу на рынок только с Шанталь, но папа не возража
л. Он говорил, что никто не осмелится причинить вред...
Саммер запнулась в ужасе от того, что чуть было не проговорилась. Дочери Д
жонатана Сен-Клера.
Милостивый Боже! И хотя это ничего не изменило бы, но Саммер по-прежнему н
е хотела, чтобы Джеймс узнал, кто она такая. Не сейчас. Только не сейчас. Вед
ь она скоро уедет. Никому не было дела до того, кто она, кроме нее самой. К то
му же Джеймс сказал, что ненавидит французов, а следовательно, ее имя може
т сослужить ей дурную службу. Виконт отделается от нее, как это сделал Гар
т.
Ц Причинить вред... кому? Ц требовательно переспросил Джеймс.
Саммер облизала губы кончиком языка и нерешительно улыбнулась:
Ц Причинить вред таким особам, как мы. Прости, я просто потеряла нить раз
говора.
Ц Звучит не слишком убедительно, дорогая, Ц заметил виконт. Его губы улы
бались, но глаза оставались серьезными. Ц Уверена, что не хочешь мне приз
наться кое в чем? Например, раскрыть ужасную тайну?
Саммер оставалось только надеяться, что Джеймс не заметил в холодном све
те луны, как вспыхнули ее щеки.
Ц Жаль тебя разочаровывать. Я понимаю, ты рад был бы услышать признание в
том, что я опасная преступница. Но на самом деле моя жизнь довольно скучна
.
Ц Ну не скажи, Ц усмехнулся Джеймс. Ц Многие женщины ни разу в жизни не о
казывались брошенными в Лондоне. Осмелюсь предположить, что для них это
было бы наиболее захватывающее приключение в жизни.
Ц Искренне надеюсь, что больше никогда не испытаю ничего подобного, Ц с
казала Саммер так убедительно, что виконт рассмеялся. Чтобы скрыть смуще
ние и свой промах, она быстро выпалила: Ц А теперь, когда я рассказала о се
бе, расскажи ты о своей жизни. Зачем ты привез меня в Лондон, хотя направля
лся совсем в другую сторону?
Ц Потому что тебе было необходимо сюда попасть. Ц Джеймс казался удивл
енным. Ц А разве тебя это не устраивает?
Ц Я просто спросила. Ты же сказал, что тебя не ждали здесь по меньшей мере
еще месяц. Ц Саммер помедлила. Ц Ты собирался навестить свою семью?
Каблуки сапог Джеймса со свистом проехали по траве, когда он попытался у
добнее устроиться на скамье. Он провел рукой по волосам и вздохнул.
Ц Вообще-то да, но я отложил эту поездку. Не знаю почему, за исключением то
го, что мой отец начнет задавать вопросы, на которые я не хочу отвечать, ма
ть начнет приглашать в дом девушек, которые, по ее мнению, подходят на роль
моей супруги, братья захотят помериться силами, а сестры будут требоват
ь от меня делать то, чего мне вовсе не хочется. Ц Джеймс замолчал и грустн
о улыбнулся. Ц До этого момента я не представлял, насколько сильно не хоч
у ехать домой. Ц Он пожал плечами. Ц Когда я подал в отставку, мне не хотел
ось возвращаться домой и не хотелось ехать сюда. Мне требовалось время н
а себя самого, на то, чтобы вновь привыкнуть к мирной жизни. Война выявляет
в мужчине много новых ощущений, и я был не готов встречаться с кем бы то ни
было Ц особенно с членами своей семьи.
Ц Разве ты не любишь свою семью? Ц Голос Саммер зазвучал несколько напр
яженно, и ей с трудом удалось погасить внезапную острую тоску по родител
ям и брату.
Ц Конечно, люблю. Просто иногда они бывают невыносимыми. Все они знают, ч
то лучше для меня. Ц Джеймс на мгновение прикрыл глаза и принялся перечи
слять: Ц Ты живешь не так, как подобает. Пора остепениться и обзавестись с
емьей. Еще не время заводить семью. Стоит остаться в армии. Не стоит остава
ться в армии.
Он открыл глаза и с улыбкой посмотрел на Саммер.
Ц Видишь. Единственное, в чем они соглашаются друг с другом, так это в том,
что я должен что-то делать, но только не то, что я делаю в данный момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113