ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Зачем нам деньги?
Ц Я голодна.
Вот так Ц просто и лаконично. Маленькая эгоистичная девчонка была голод
на. Может, она думала, что он станет прислуживать ей? Саммер вдруг напомнил
а Джеймсу его сестер Ц самых испорченных созданий, каких он когда-либо в
стречал. Они всегда считали, что он создан лишь для того, чтобы быть у них в
услужении. Джеймсу не хотелось вспоминать, что очень часто он шел у них на
поводу.
Сейчас он изо всех сил пытался скрыть свое дурное настроение. Если быть д
о конца честным с самим собой, он должен был признать, что отказ уязвил его
самолюбие, тем более после того, как он заключил с этой девушкой сделку. И
конечно, игра в «отвергнутого поклонника» тут нисколько не помогла бы.
Ц Итак, вы голодны. Ц Джеймс попытался улыбнуться. Ц Думаю, у меня все ещ
е достаточно пенсов, чтобы решить эту проблему.
Девушка заколебалась.
Ц Пенсы Ц это то же самое, что и деньги?
Джеймс вскинул голову, и Саммер увидела в его черных глазах удивление.
Ц Да. А вы что думали?
Ц Не знаю. Поэтому и спросила.
Пристегивая к поясу шпагу, Джеймс подумал о том, что эта девушка совершен
но не представляла, как о себе заботиться. Она была опасно наивна, когда ре
чь шла о необходимости выжить. Джеймс не мог понять, как ей удалось сохран
ить ауру невинности в ее положении.
Засунув кортик за голенище сапога, Джеймс расправил плечи и несколько ми
нут внимательно смотрел на Саммер.
Ц Я знаю место, где мы сможем купить горячий свежий хлеб прямо из печи вс
его за пенни. Кроме того, нам дадут молока, Ц произнес он и был вознагражд
ен радостным выражением глаз девушки. Ц А за два пенса можно купить свеж
ее деревенское масло, чтобы намазать на хлеб.
Саммер встала и расправила юбку.
Ц А за три пенса? Ц спросила она лукаво.
Ц Можете поцеловать доярку, Ц пошутил Джеймс.
Саммер улыбнулась:
Ц В таком случае мы лучше сэкономим пенни.
Губы Джеймса изогнулись в улыбке.
Ц А может, вы захотите занять ее место? Ц поинтересовался он. При этом ег
о взгляд оставался серьезным и он настороженно ждал, что ответит Саммер.
Ц Всего лишь поцелуй? Ц Саммер заколебалась. Ц Это шаг к примирению?
Ц Возможно.
Накинув на плечи плащ, девушка пересекла комнату и, подойдя к Джеймсу, про
бормотала:
Ц Тогда я намерена вернуть долг.
Джеймс хотел было сказать, что он просто пошутил насчет поцелуя, но потом
с горькой иронией вынужден был признать, что отказ пустить его в свою пос
тель прошлой ночью уязвил его гордость. Поцелуй никак не заменял ночи лю
бви, однако он мог послужить лекарством для уязвленного самолюбия.
Привстав на цыпочки, Саммер обвила своими тонкими изящными руками шею Дж
еймса, прижалась к нему и коснулась его губ своими так легко, что это с тру
дом можно было назвать прикосновением. Руки Джеймса инстинктивно сомкн
улись вокруг ее талии. Саммер тут же попыталась отстраниться, но спустя м
гновение сдалась.
Джеймс медленно коснулся в поцелуе полураскрытых губ девушки, пробуя их
на вкус, а потом, осторожно раздвинув их, проник внутрь. Их языки соприкосн
улись, и тело Джеймса пронизала горячая волна, а его руки крепче сжались в
округ ее талии. Из его горла вырвался еле слышный стон. Это было так странн
о и нелепо. Саммер предлагала ему свои губы, словно это было необыкновенн
о важно; на самом же деле это не значило ничего. На своем веку Джеймс переп
робовал множество губ, так почему эти должны были стать чем-то особенным?
Джеймс провел руками по спине девушки и мысленно выругался, потому что ч
увствовал под своими ладонями лишь ткань плаща. Ему же хотелось ощущать
ее обнаженное тело. Горячей, всепоглощающей страсти он еще бы позволил в
стать между ними. Этого было бы более чем достаточно, чтобы положить коне
ц нелепому фарсу и успокоить его проклятую гордость.
Поцелуи Джеймса стали более настойчивыми. Его язык страстно и настойчив
о врывался во влажные чувственные глубины рта Саммер, и в этот момент ему
показалось, что Саммер простонала.
Погрузив пальцы в ее волосы, он откинул голову девушки назад, коснулся гу
бами изящно изогнутой шеи и спустился туда, где под нежной кожей выступа
ли тонкие ключицы. Покрыв поцелуями небольшую ложбинку у основания шеи с
пульсирующей в ней жилкой, Джеймс вновь нашел ее губы. Втянув в себя возду
х, он ощутил, как обмякла в его объятиях Саммер, и понял, что она дрожит. Стра
нно. Неужели это очередная женская уловка? Разве она уже не достаточно по
играла с ним, давая понять, что не собирается выполнять своего обещания?
Джеймс отстранился и изучающе посмотрел на девушку. Ее глаза были закрыт
ы, а слегка припухшие от поцелуев губы дрожали. Грудь Саммер вздымалась, с
ловно она долго бежала. Ее длинные шелковистые ресницы отбрасывали тень
на покрытые румянцем щеки, а сердце гулко стучало.
Ц Я хочу тебя, Ц хрипло пробормотал Джеймс и наклонился, чтобы снова поц
еловать ее.
Саммер не могла отвернуться, не могла пошевелиться. Она могла лишь чувст
вовать, и ей казалось, что все ее тело ниже шеи Ц какое там, ниже бровей Ц б
ыло охвачено странным пожаром, от которого вспотели ладони, а в бедрах по
явилась мучительная тянущая боль. Хотя нет, сосредоточие боли находилос
ь не в бедрах, а в том самом сокровенном месте, которому не было названия в
ее словарном запасе. На самом деле в течение последних пятнадцати лет он
а старалась не обращать внимания на само его существование, но теперь иг
норировать происходящее было невозможно. Теперь нечто внутри ее пульси
ровало, ныло и странным образом отвечало на призыв мужчины, а Саммер сове
ршенно не знала, что должна сделать в ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113