ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Выпрямив спину, Саммер подтянула к груди колени, накрытые простыней, и об
хватила их руками.
Ц Понимаю.
Ц Нет, детка, мне кажется, не понимаешь.
Виконт глубоко вздохнул, сбитый с толку ее откровением. Придвинувшись бл
иже, он взял Саммер за подбородок, встревожено посмотрел ей в глаза, а пото
м нежно провел подушечкой большого пальца по ее нижней губе.
Ц Ты можешь остаться, но я не думаю, что это будет правильно...
Ц Да? Только почему-то несколько минут назад тебя это совсем не волновал
о!
Глубоко вздохнув, Джеймс пробормотал:
Ц Действительно. О чем я только думал!
Рука Джеймса упала на кровать, и тут же он увидел, как побелели губы Саммер
, как затуманились от боли ее глаза. Будь он проклят! Саммер правильно назв
ала его. Он действительно был самым настоящим негодяем Ц взял то, что ему
не принадлежало, хотя прекрасно понимал: делать этого нельзя. Ну что тако
го было в этой девушке, что заставляло его терять голову?
В течение последнего месяца виконт делал все возможное, чтобы держаться
от нее подальше. Он играл в карты до самого рассвета, пил портвейн, хотя не
навидел компанию, в которой пил, слушал пустую болтовню скучающих знатны
х аристократов, словно на свете не было ничего более важного. Все это всел
яло в него тревогу и наполняло отвращением. Его все больше одолевала ску
ка, совсем как тех бездельников, которых он презирал.
И тогда Джеймс думал о Саммер.
Она не могла ему наскучить. Она злила его, веселила, интриговала, озадачив
ала Ц но не вызывала в нем смертельной скуки. И вот только сейчас он оказа
лся с ней в постели. Это открытие поразило Джеймса. Ни одной из женщин, даж
е самым искусным в постели, не удавалось доселе так надолго завладеть ег
о вниманием.
Но почему?
Эта мысль поразила Джеймса, словно удар молнии, и он, напрягшись, отрешенн
о посмотрел поверх головы Саммер на резные палисандровые столбы кроват
и. Купидоны, сердечки, виноградные лозы Ц все это очень соответствовало
моменту.
Потом взгляд его снова перекочевал на Саммер. Он взял ее руку и медленно п
окачал головой.
Ц Нет. Ты не можешь остаться, не сказав правды. Так не получится, потому чт
о тогда я не смогу защитить тебя.
Саммер кивнула, словно ожидала, что он ей откажет.
Ц Да, я понимаю. Я и не надеялась, что ты... позволишь мне остаться.
Губы Джеймса на мгновение сжались.
Ц Я не говорил, что ты не можешь остаться. Я просто сказал, что не освобожд
аю тебя от обязательств...
Настороженно наклонив голову, Саммер молча изучала лицо Джеймса.
Ц О чем ты говоришь? О каких обязательствах?
Ц Саммер, я знаю, что, возможно, ты этого не поймешь, и Бог свидетель, я, наве
рное, тоже, но после всего этого... Ц Он указал на кровать и бледные следы кр
ови на атласных простынях. Ц Я не могу позволить тебе остаться, если ты не
будешь делать то, что хорошо для тебя. Я взял тебя и должен искупить свою в
ину.
Ц Но вместо приятного удивления, которого он ожидал от нее, Саммер вырва
ла свою руку и быстро отползла в сторону. Ее глаза горели гневом.
Ц Черт бы тебя побрал! Неужели ты думаешь, что я позволю тебе управлять м
оей судьбой? Интересно, ради чего? Нет уж! Это моя жизнь, м
оя запятнанная репутация, и я буду решать, какой дать отв
ет. Ц Белокурые пряди упали на горящие румянцем щеки, и Саммер, возбужден
но откинув их назад, продолжила: Ц Напыщенный индюк, ты не взял меня Ц эт
о я отдалась тебе. Я сопротивлялась бы, как дикая кошка, если бы не хотела о
тдать тебе то, что, как ты считаешь, украл у меня... О, я вижу, что задела тебя.
Ц Губы Саммер зло сжались. Ц Пусть. Хотя я прекрасно понимаю, что вы, мужч
ины, очень любите быть зачинщиками всякого рода преступлений, совершаем
ых против женщин. Но на этот раз тебе придется признать, что я очень хотела
, чтобы ты взял меня.
Ц Рад это слышать.
Ц В самом деле? Странно. Ты выглядишь так, словно совсем не рад. Несомненн
о, все дело в твоей мужской гордости.
Эти слова и в самом деле уязвили виконта.
Ц Да, несомненно, Ц прорычал он.
Ц Бедный лорд Уэсткотт, Ц насмешливо протянула девушка, прикрывая гла
за рукой и поглядывая на виконта сквозь пальцы, Ц вы совсем не так плохи
Ц или хороши, Ц как думаете.
Ц Черт бы тебя побрал! Ты, похоже, весьма довольна собой. Ц Джеймс вскочи
л с кровати, устремив на Саммер горящий гневом взгляд.
Обняв колени, Саммер подняла голову.
Ц Да, я довольна. Довольна, потому что я не только освободилась от девств
енности, но и разрушила планы своего дяди относительно меня.
Джеймс недоуменно сдвинул брови. Голос Саммер действительно звучал впо
лне удовлетворенно, и на лице ее застыло выражение довольства.
Ц О каких планах ты говоришь?
Немного поколебавшись, Саммер с вызовом ответила:
Ц Он подыскал мне в мужья человека, которого я ненавижу.
Некоторое время виконт молча смотрел на девушку. Замужество. Она была по
молвлена с каким-то мужчиной, а он только что лишил ее девственности. О, ка
к же чудовищна была ее душонка!
Ц Не думаешь ли ты, что об этом стоило рассказать мне хотя бы час назад? Ц
вежливо поинтересовался он.
Ц Я не видела в этом необходимости.
Ц Вот как?
Джеймс улыбнулся. Ему казалось, что в сложившихся обстоятельствах он вел
себя непривычно спокойно, но, очевидно, его улыбка свидетельствовала о д
ругом, поскольку Саммер быстро отползла прочь и остановилась только тог
да, когда уперлась обнаженной спиной в спинку кровати, причем с такой сил
ой, что Джеймс испугался, как бы на деревянной поверхности не осталась вм
ятина.
Ц Возможно, мисс Смит, вы размышляли о том, что вашему дяде и вашему жених
у может не понравиться то, что я имел неосторожность взять предложенное
вами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики