ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как называли меня. Черный человек.» «Мне казалось, вы можете
работать с тенями.»
«Могу, но не в этом месте. В любом случае я уверена, что эта часть ретуширов
ана. Они понимали, что мы станем исследовать эту секцию ленты по обе сторо
ны от зеркала. И понимали, что мы возьмем пиксельный микроскоп и проскани
руем каждый кадр. Поэтому они очень тщательно исправили эту зону. И зачер
нили тени этого человека.»
«Окей, но даже так »
«Стоп!», вдруг воскликнула она. «А это что?»
Изображение застыло.
Я видел очертания убийцы, идущего в сторону дальней белой стены, знак вых
ода горел над его головой.
«Похоже на силуэт.»
«Да, но что-то здесь не так.»
Она медленно пустила ленту назад.
Наблюдая, я сказал: «Мачиган-но уми ошете кудосани.» Это фразу я выучил в о
дном из учебников.
Она улыбнулась во тьме. «Мне надо помочь вам с вашим японским, лейтенант. В
ы спрашиваете меня, нет ли здесь ошибки?» «Да.»
Правильно говорить уму, а не уми. Уми-это океан. Уму означает, что вы спраши
ваете меня о чем-то Ц да или нет. И да Ц мне кажется, что здесь может быть о
шибка."
Лента продолжала крутиться назад, силуэт убийцы двигался спиной к нам.
Она удивленно выдохнула.
«Здесь есть ошибки. Трудно поверить. Вы видите теперь?»
«Нет», сказал я.
Она пустила для меня ленту вперед. Я следил, как удалялся силуэт человека.
«Вот, видите теперь?»
«Извините, нет.»
Она заговорила чуть раздраженным тоном: «Обратите внимание на плечо. Сле
дите за плечом. Видите, оно поднимается и опускается с каждым шагом, очень
ритмично, и вдруг Вот! Вы заметили?» Я, наконец-то, заметил. «Кажется, силуэ
т подпрыгнул. И стал немного больше.»
«Да, точно. Стал больше скачком.» Она покрутила настройку. «Заметно больш
е, лейтенант. Они попробовали смазать скачок на шаге, чтобы выглядело не т
ак подозрительно. Но не слишком-то получилось, все равно заметно.» «И что
это значит?»
«Это значит, что они весьма самонадеянны», ответила она гневным голосом.
Я все не понимал, почему.
Поэтому, спросил.
«Да, это меня злит», сказала она, увеличивая изображение и шустро работая
одной рукой. «Потому что они совершили непростительную ошибку: они думал
и, что мы будем невнимательны, что мы не пробьемся. Они думали, что мы не раз
умны. Что мы не японцы.»
«Но »
«О, как я их ненавижу » Изображение двигалось, перемещалось. Она теперь с
концентрировалась на очертаниях головы. «Вам знакомо имя Такешита Нобо
ру?»
Я спросил: «Это промышленник?»
«Нет, Такешита был премьер-министром. Несколько лет назад он пошутил по п
оводу визита американских моряков на военном корабле. Он сказал, что Аме
рика ныне такая бедная, что ребята-морячки не могут позволить себе сойти
на берег, чтобы насладиться Японией: для них все слишком дорого. Он сказал
, что они вынуждены оставаться на корабле и заражать друг друга СПИДом. Бо
льшая шутка в Японии.»
«Так и сказал?»
Она кивнула. «Если бы я была американкой и кто-нибудь сказал такое мне, я у
вела бы корабль, сказала японцам, чтобы они шли на фиг и сами платили за св
ою оборону. А вы и не знали, что Такешита сказал такое?» «Нет »
«Американские новости!» Она покачала головой. «Так-то вот!» Она заработа
ла яростно и быстро. Пальцы летали по клавишам, изображение прыгало, теря
ло определенность. «Мать-перемать!» «Полегче, полегче, Тереза.»
«Твою мать, полегче! Сейчас мы победим!»
Она передвинулась на силуэт головы, выделила его, потом просмотрела кадр
за кадром. Я увидел место, где изображение скачком увеличилось. «Видите, в
от склейка», сказала она. «Вот где измененное изображение вернулось к ор
игинальному. Начиная отсюда на ленте первоначальный материал. Теперь от
нас уходит настоящий убийца.»
Силуэт двигался к дальней стене. Она продолжала просматривать кадр за ка
дром. Потом абрис начал изменять форму.
«А-а. Окей. Боже, как я на это надеялась »
«Что это?»
«Он бросает последний взгляд. Оглядывается на комнату. Видите? Голова по
ворачивается. Вот его нос, а теперь нет носа, потому что он совсем повернул
ся. Теперь он смотрит на нас.»
Силуэт был густо черным.
«Тут прорва работы. Смотрите.»
Еще больше нажатий кнопок.
«Все детали изображения здесь есть», сказала она. «Это похоже на передер
жку в фотографии. Подробности зафиксированы, но видеть их мы еще не можем.
Вот так Теперь чуть увеличим. Теперь я получу детали теней Вот!»
В одно внезапное волнующее мгновение темный силуэт прояснился, стена по
зади вспыхнула ярко-белым, создав вокруг головы что-то вроде гало. Темное
лицо стало светлее и в первый раз мы увидели его ясно и определенно. «Ха, э
то белый», разочарованно сказала она.
«Боже мой!», сказал я.
«Вы знаете, кто это?»
«Да», ответил я.
Черты лица были искажены от напряжения, губы сдвинуты в нечто подобное о
скалу. Но узнать человека можно было безошибочно. Я смотрел в лицо сенато
ру Джону Мортону.
* * *
Я откинулся на спинку стула, уставившись на замершее изображение. Я слыш
ал жужжание машин, слышал, как где-то в темноте лаборатории вода капает в
ведра, слышал, как рядом со мной дышит Тереза, дышит глубоко и сильно, слов
но бегун, завершивший дистанцию.
Я сидел тут и просто пялился на экран. Все стало на место, словно головолом
ка, сама собой собравшаяся перед моими глазами. Джулия Янг: У нее есть бойф
ренд, который много путешествует. Она всегда в разъездах: Нью-Йорк, Вашинг
тон, Сиэтл там она с ним встречается. Она его безумно любит.
Дженни с телестудии: У Мортона молодая подружка, которая заездила его до
сумасшествия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
работать с тенями.»
«Могу, но не в этом месте. В любом случае я уверена, что эта часть ретуширов
ана. Они понимали, что мы станем исследовать эту секцию ленты по обе сторо
ны от зеркала. И понимали, что мы возьмем пиксельный микроскоп и проскани
руем каждый кадр. Поэтому они очень тщательно исправили эту зону. И зачер
нили тени этого человека.»
«Окей, но даже так »
«Стоп!», вдруг воскликнула она. «А это что?»
Изображение застыло.
Я видел очертания убийцы, идущего в сторону дальней белой стены, знак вых
ода горел над его головой.
«Похоже на силуэт.»
«Да, но что-то здесь не так.»
Она медленно пустила ленту назад.
Наблюдая, я сказал: «Мачиган-но уми ошете кудосани.» Это фразу я выучил в о
дном из учебников.
Она улыбнулась во тьме. «Мне надо помочь вам с вашим японским, лейтенант. В
ы спрашиваете меня, нет ли здесь ошибки?» «Да.»
Правильно говорить уму, а не уми. Уми-это океан. Уму означает, что вы спраши
ваете меня о чем-то Ц да или нет. И да Ц мне кажется, что здесь может быть о
шибка."
Лента продолжала крутиться назад, силуэт убийцы двигался спиной к нам.
Она удивленно выдохнула.
«Здесь есть ошибки. Трудно поверить. Вы видите теперь?»
«Нет», сказал я.
Она пустила для меня ленту вперед. Я следил, как удалялся силуэт человека.
«Вот, видите теперь?»
«Извините, нет.»
Она заговорила чуть раздраженным тоном: «Обратите внимание на плечо. Сле
дите за плечом. Видите, оно поднимается и опускается с каждым шагом, очень
ритмично, и вдруг Вот! Вы заметили?» Я, наконец-то, заметил. «Кажется, силуэ
т подпрыгнул. И стал немного больше.»
«Да, точно. Стал больше скачком.» Она покрутила настройку. «Заметно больш
е, лейтенант. Они попробовали смазать скачок на шаге, чтобы выглядело не т
ак подозрительно. Но не слишком-то получилось, все равно заметно.» «И что
это значит?»
«Это значит, что они весьма самонадеянны», ответила она гневным голосом.
Я все не понимал, почему.
Поэтому, спросил.
«Да, это меня злит», сказала она, увеличивая изображение и шустро работая
одной рукой. «Потому что они совершили непростительную ошибку: они думал
и, что мы будем невнимательны, что мы не пробьемся. Они думали, что мы не раз
умны. Что мы не японцы.»
«Но »
«О, как я их ненавижу » Изображение двигалось, перемещалось. Она теперь с
концентрировалась на очертаниях головы. «Вам знакомо имя Такешита Нобо
ру?»
Я спросил: «Это промышленник?»
«Нет, Такешита был премьер-министром. Несколько лет назад он пошутил по п
оводу визита американских моряков на военном корабле. Он сказал, что Аме
рика ныне такая бедная, что ребята-морячки не могут позволить себе сойти
на берег, чтобы насладиться Японией: для них все слишком дорого. Он сказал
, что они вынуждены оставаться на корабле и заражать друг друга СПИДом. Бо
льшая шутка в Японии.»
«Так и сказал?»
Она кивнула. «Если бы я была американкой и кто-нибудь сказал такое мне, я у
вела бы корабль, сказала японцам, чтобы они шли на фиг и сами платили за св
ою оборону. А вы и не знали, что Такешита сказал такое?» «Нет »
«Американские новости!» Она покачала головой. «Так-то вот!» Она заработа
ла яростно и быстро. Пальцы летали по клавишам, изображение прыгало, теря
ло определенность. «Мать-перемать!» «Полегче, полегче, Тереза.»
«Твою мать, полегче! Сейчас мы победим!»
Она передвинулась на силуэт головы, выделила его, потом просмотрела кадр
за кадром. Я увидел место, где изображение скачком увеличилось. «Видите, в
от склейка», сказала она. «Вот где измененное изображение вернулось к ор
игинальному. Начиная отсюда на ленте первоначальный материал. Теперь от
нас уходит настоящий убийца.»
Силуэт двигался к дальней стене. Она продолжала просматривать кадр за ка
дром. Потом абрис начал изменять форму.
«А-а. Окей. Боже, как я на это надеялась »
«Что это?»
«Он бросает последний взгляд. Оглядывается на комнату. Видите? Голова по
ворачивается. Вот его нос, а теперь нет носа, потому что он совсем повернул
ся. Теперь он смотрит на нас.»
Силуэт был густо черным.
«Тут прорва работы. Смотрите.»
Еще больше нажатий кнопок.
«Все детали изображения здесь есть», сказала она. «Это похоже на передер
жку в фотографии. Подробности зафиксированы, но видеть их мы еще не можем.
Вот так Теперь чуть увеличим. Теперь я получу детали теней Вот!»
В одно внезапное волнующее мгновение темный силуэт прояснился, стена по
зади вспыхнула ярко-белым, создав вокруг головы что-то вроде гало. Темное
лицо стало светлее и в первый раз мы увидели его ясно и определенно. «Ха, э
то белый», разочарованно сказала она.
«Боже мой!», сказал я.
«Вы знаете, кто это?»
«Да», ответил я.
Черты лица были искажены от напряжения, губы сдвинуты в нечто подобное о
скалу. Но узнать человека можно было безошибочно. Я смотрел в лицо сенато
ру Джону Мортону.
* * *
Я откинулся на спинку стула, уставившись на замершее изображение. Я слыш
ал жужжание машин, слышал, как где-то в темноте лаборатории вода капает в
ведра, слышал, как рядом со мной дышит Тереза, дышит глубоко и сильно, слов
но бегун, завершивший дистанцию.
Я сидел тут и просто пялился на экран. Все стало на место, словно головолом
ка, сама собой собравшаяся перед моими глазами. Джулия Янг: У нее есть бойф
ренд, который много путешествует. Она всегда в разъездах: Нью-Йорк, Вашинг
тон, Сиэтл там она с ним встречается. Она его безумно любит.
Дженни с телестудии: У Мортона молодая подружка, которая заездила его до
сумасшествия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112