ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Индустрию за ин
дустрией, год за годом. Пока мы рассиживаем и разглагольствуем о свободн
ой торговле. Однако свободная торговля не имеет смысла, если она не являе
тся честной торговлей. А японцы вообще не верят в честную торговлю. Знает
е, есть резоны в любви японцев к Рейгану. Они прибарахлились во время его п
резидентства. Во имя свободной торговли он весьма широко расставил наши
ноги."
«Почему американцы этого не понимают?», спросил я. Коннор засмеялся: «Поч
ему они едят гамбургеры? Такие уж они есть, кохай.»
Женский голос послышался из редакции: «Какой-то Коннор здесь? Вам звонят
из отеля Четыре Сезона.»
Коннор посмотрел на часы и поднялся. «Извините.» Он вышел в редакцию.
Через стекло я видел, как он говорил по телефону и что-то записывал. «Пони
маете», сказал Рон, «все это продолжается. Почему японская фотокамера в Н
ью-Йорке дешевле, чем в Токио? Везешь ее полмира, платишь импортные пошлин
ы и стоимость распространения Ц и она все-таки дешевле? Как такое возмож
но? Японские туристы покупают собственные продукты здесь, потому что зде
сь они дешевле. И одновременно американские товары в Японии стоят на сем
ьдесят процентов дороже, чем здесь. Почему американское правительство н
е станет жестче? Я не знаю. Часть ответа находится там.» Он указал на монит
ор: благообразный мужчина говорил на фоне бегущей строки. Звук был пригл
ушен. «Видите типа? Это Дэвид Роулингс, профессор бизнеса в Стэнфорде, спе
циалист по тихоокеанским проблемам. Он типичен. Сделай-ка погромче: он ка
к раз может говорить о МайкроКон.» Я повернул ручку громкости и услышал, к
ак Роулингс говорит: « мне кажется, что американский подход совершенно и
ррационален. Кроме всего прочего, японские компании обеспечивают амери
канцев рабочими местами, в то время как американские компании перемещаю
т рабочие места за границу, лишая их собственного народа. Японцы не могут
понять, чем, собственно, мы недовольны?»
Рон вздохнул: «Типичное дерьмо.»
На экране профессор Роулингс продолжал: «Мне кажется, что американский н
арод весьма неблагодарен за помощь, полученную от иностранных инвестор
ов.»
Рон засмеялся: «Роулингс входит в группу, которую мы называем Целовател
и хризантем. Эксперты-академики, которые проводят японскую пропаганди
стскую линию. На самом деле, у них нет большого выбора, потому что для рабо
ты им нужен доступ в Японию, а если они начнут ее критиковать, их контакты
с Японией немедленно засохнут и двери для них закроются. И даже в Америке
японцы пошепчут в некоторые уши, что обидевшей их личности нельзя доверя
ть и что их взгляды устарели. Или хуже Ц что они расисты. Любой, кто критик
ует Японию Ц расист. Весьма быстро академики начнут терять возможности
выступлений и свою работу консультантами. И они хорошо знают, что происх
одило с их коллегами, которые выбивались из ряда, и поэтому не станут сове
ршать такую ошибку.»
Коннор вернулся в комнату и спросил: «В продаже МайкроКон есть что-нибуд
ь незаконное?»
«Конечно», сказал Рон. «Но все зависит от того, что решит делать Вашингтон
. Акаи Керамикс уже завоевала шестьдесят процентов американского рынка.
МайкроКон даст ей фактическую монополию. Если бы Акаи была американской
компанией, то правительство блокировало бы продажу на основе антитрест
овского законодательства. Но так как Акаи не американская компания, то п
родажу не исследовали тщательно. В конце концов, продать ее, вероятно, поз
волят.»
«Вы хотите сказать, что японская компания может обладать монополией в Ам
ерике, а американская компания нет?»
«В наши дни таков обычный результат», сказал Рон. «Американские законы ч
асто способствуют продаже наших компаний иностранцам. Так Мацушита куп
ила Юниверсал Студиос. Юниверсал выставлялась на продажу много лет подр
яд. Несколько американских компаний пытались купить ее, но не смогли. В 1980 е
е пыталась купить компания Вестингауз. Не прошло: нарушено антитрестовс
кое. RCA пыталась Ц не прошло: конфликт интересов. Но когда выступила Мацуш
ита, против вообще не нашлось законов. Недавно наши законы изменились. По
нынешнему закону RCA могла бы купить Юниверсал, но назад не отмотаешь. Прос
то, МайкроКон Ц это самый последний пример сумасшествия американских п
равил.»
Я спросил: «Но что скажут о продаже МайкроКон американские компьютерные
компании?»
Рон ответил: «Американским компаниям эта продажа не нравится. Однако, он
и совсем не против.»
«Почему?»
«Потому что американские компании уже ощущают слишком большую зарегул
ированность со стороны правительства. Сорок процентов американского э
кспорта перекрывается правилами безопасности. Правительство не позвол
яет компьютерным компаниям продавать в Восточной Европе. Холодная войн
а закончилась, однако правила еще существуют. А японцы и немцы продают та
кие продукты, как бешеные. Поэтому американцы хотят меньшей зарегулиров
анности и рассматривают любую попытку блокировать продажу МайкроКон к
ак вмешательство правительства.»
Я сказал: «Все-таки по мне в этом мало смысла.» «Согласен», сказал Рон. «Пох
оже, американские компании в течении нескольких лет будут прикончены. По
тому что, если Япония станет единственным источником машин, производящи
х чипы, то они окажутся способными удержать эти машины от американских к
омпаний.»
«И они это сделают?»
«Они делали такое прежде», сказал Рон. "Ионные излучатели и другие машины.
Но американским компаниям не удается собраться вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
дустрией, год за годом. Пока мы рассиживаем и разглагольствуем о свободн
ой торговле. Однако свободная торговля не имеет смысла, если она не являе
тся честной торговлей. А японцы вообще не верят в честную торговлю. Знает
е, есть резоны в любви японцев к Рейгану. Они прибарахлились во время его п
резидентства. Во имя свободной торговли он весьма широко расставил наши
ноги."
«Почему американцы этого не понимают?», спросил я. Коннор засмеялся: «Поч
ему они едят гамбургеры? Такие уж они есть, кохай.»
Женский голос послышался из редакции: «Какой-то Коннор здесь? Вам звонят
из отеля Четыре Сезона.»
Коннор посмотрел на часы и поднялся. «Извините.» Он вышел в редакцию.
Через стекло я видел, как он говорил по телефону и что-то записывал. «Пони
маете», сказал Рон, «все это продолжается. Почему японская фотокамера в Н
ью-Йорке дешевле, чем в Токио? Везешь ее полмира, платишь импортные пошлин
ы и стоимость распространения Ц и она все-таки дешевле? Как такое возмож
но? Японские туристы покупают собственные продукты здесь, потому что зде
сь они дешевле. И одновременно американские товары в Японии стоят на сем
ьдесят процентов дороже, чем здесь. Почему американское правительство н
е станет жестче? Я не знаю. Часть ответа находится там.» Он указал на монит
ор: благообразный мужчина говорил на фоне бегущей строки. Звук был пригл
ушен. «Видите типа? Это Дэвид Роулингс, профессор бизнеса в Стэнфорде, спе
циалист по тихоокеанским проблемам. Он типичен. Сделай-ка погромче: он ка
к раз может говорить о МайкроКон.» Я повернул ручку громкости и услышал, к
ак Роулингс говорит: « мне кажется, что американский подход совершенно и
ррационален. Кроме всего прочего, японские компании обеспечивают амери
канцев рабочими местами, в то время как американские компании перемещаю
т рабочие места за границу, лишая их собственного народа. Японцы не могут
понять, чем, собственно, мы недовольны?»
Рон вздохнул: «Типичное дерьмо.»
На экране профессор Роулингс продолжал: «Мне кажется, что американский н
арод весьма неблагодарен за помощь, полученную от иностранных инвестор
ов.»
Рон засмеялся: «Роулингс входит в группу, которую мы называем Целовател
и хризантем. Эксперты-академики, которые проводят японскую пропаганди
стскую линию. На самом деле, у них нет большого выбора, потому что для рабо
ты им нужен доступ в Японию, а если они начнут ее критиковать, их контакты
с Японией немедленно засохнут и двери для них закроются. И даже в Америке
японцы пошепчут в некоторые уши, что обидевшей их личности нельзя доверя
ть и что их взгляды устарели. Или хуже Ц что они расисты. Любой, кто критик
ует Японию Ц расист. Весьма быстро академики начнут терять возможности
выступлений и свою работу консультантами. И они хорошо знают, что происх
одило с их коллегами, которые выбивались из ряда, и поэтому не станут сове
ршать такую ошибку.»
Коннор вернулся в комнату и спросил: «В продаже МайкроКон есть что-нибуд
ь незаконное?»
«Конечно», сказал Рон. «Но все зависит от того, что решит делать Вашингтон
. Акаи Керамикс уже завоевала шестьдесят процентов американского рынка.
МайкроКон даст ей фактическую монополию. Если бы Акаи была американской
компанией, то правительство блокировало бы продажу на основе антитрест
овского законодательства. Но так как Акаи не американская компания, то п
родажу не исследовали тщательно. В конце концов, продать ее, вероятно, поз
волят.»
«Вы хотите сказать, что японская компания может обладать монополией в Ам
ерике, а американская компания нет?»
«В наши дни таков обычный результат», сказал Рон. «Американские законы ч
асто способствуют продаже наших компаний иностранцам. Так Мацушита куп
ила Юниверсал Студиос. Юниверсал выставлялась на продажу много лет подр
яд. Несколько американских компаний пытались купить ее, но не смогли. В 1980 е
е пыталась купить компания Вестингауз. Не прошло: нарушено антитрестовс
кое. RCA пыталась Ц не прошло: конфликт интересов. Но когда выступила Мацуш
ита, против вообще не нашлось законов. Недавно наши законы изменились. По
нынешнему закону RCA могла бы купить Юниверсал, но назад не отмотаешь. Прос
то, МайкроКон Ц это самый последний пример сумасшествия американских п
равил.»
Я спросил: «Но что скажут о продаже МайкроКон американские компьютерные
компании?»
Рон ответил: «Американским компаниям эта продажа не нравится. Однако, он
и совсем не против.»
«Почему?»
«Потому что американские компании уже ощущают слишком большую зарегул
ированность со стороны правительства. Сорок процентов американского э
кспорта перекрывается правилами безопасности. Правительство не позвол
яет компьютерным компаниям продавать в Восточной Европе. Холодная войн
а закончилась, однако правила еще существуют. А японцы и немцы продают та
кие продукты, как бешеные. Поэтому американцы хотят меньшей зарегулиров
анности и рассматривают любую попытку блокировать продажу МайкроКон к
ак вмешательство правительства.»
Я сказал: «Все-таки по мне в этом мало смысла.» «Согласен», сказал Рон. «Пох
оже, американские компании в течении нескольких лет будут прикончены. По
тому что, если Япония станет единственным источником машин, производящи
х чипы, то они окажутся способными удержать эти машины от американских к
омпаний.»
«И они это сделают?»
«Они делали такое прежде», сказал Рон. "Ионные излучатели и другие машины.
Но американским компаниям не удается собраться вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112