ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кон
ечно, мужчина не казался особенно удивленным ее внезапным изменением. Си
дя на столе, она почти гневно продолжала отталкивать его. Мужчина отступ
ил. Он все еще был спиной к нам. Мы не видели его лица. Как только он отступил
, она снова изменилась: заулыбалась, просто котеночек. Медленными движен
иями она встала со стола и поправила юбку, призывно изгибая тело и огляды
ваясь. Мы видели ее ухо и часть лица, достаточно чтобы различить, что она г
оворит. Он заговорил с ней. Она улыбнулась ему и подошла, закинув руки ему
на шею. Они снова начали целоваться, их руки ощупывали друг друга. Медленн
о пошли по этажу, направляясь в конференц-зал.
«Так. Это она выбрала конференц-зал?»
«Трудно сказать.»
«Черт, я так и не вижу его лица.»
Сейчас они были почти в центре комнаты и камера снимала почти вертикальн
о вниз. Мы видели только его макушку. Я спросил: «Он кажется тебе японцем?»

«Перемать. Кто сможет сказать? Сколько еще камер в этой комнате?»
«Четыре.»
«Хорошо. Его лицо не будет блокировано на всех четырех. Мы пригвоздим его
задницу.»
Я сказал: «Знаешь, Том, этот тип выглядит весьма крупным. Он кажется выше, ч
ем она. А она рослая девушка.»
«Кто может сказать под каким углом? Я не скажу ничего кроме, что на нем кос
тюм. Окей. Они идут туда, в конференц-зал.» Когда они достигли комнаты, она в
друг начала вырываться. «Упс», сказал Грэм. «Она снова несчастлива. Заков
ыристая молодая штучка, не правда?»
Мужчина крепко держал ее, а она крутилась, пытаясь высвободится. Он напол
овину вел, наполовину тащил ее в зал. В дверном проеме она крутанулась в по
следний раз, уцепившись в раму, вырываясь. «Здесь она выронила сумочку?»

«Наверное. Я не вижу ясно.»
Конференц-зал располагался прямо напротив камеры, поэтому мы видели всю
. Комнату. Но внутри конференц-зала было очень темно, так что оба вырисовы
вались силуэтами на фоне огней небоскребов за стеклами внешних окон. Муж
чина поднял ее на руки и, уложив на стол, перекатил на спину. Она оставалас
ь пассивной, податливой, пока он заворачивал ее юбку на бедра. Казалось, он
а принимает, двигается, чтобы встретить его, потом он сделал быстрое движ
ение и вдруг что-то мелькнуло и улетело. «Вон где трусики.»
Похоже, они приземлились на пол. Но было трудно сказать наверняка. Если эт
о трусики, то они черные, или другого темного цвета. Тем лучше для сенатора
Роу, подумал я.
«Трусики исчезли к моменту, когда мы пришли», сказал Грэм, глядя на монито
р. «Трахнутое утаивание улик, чистое и простое.» Он потер руки. «Если у теб
я есть акции Накамото, приятель, я бы их продал. Потому что к завтрашнему д
ню они будут стоить дешевле дерьма.» На экране она все еще хотела его, а он
возился с молнией, как вдруг она попыталась сесть и дала ему крепкую поще
чину. Грэм сказал: «Вот оно что. Немного перца.»
Мужчина схватил ее за руки, и попытался поцеловать, но она сопротивлялас
ь и отворачивалась. Он толкнул ее на стол. Придавил ее своим весом и удержи
вал. Она лягалась и била голыми ногами. Два силуэта сливались и разделяли
сь. Было трудно определить, что в точности происходит. Казалось, что Черил
пытается сесть, а мужчина не пускает. Он удерживал ее, давя рукою в грудь, о
на лягалась ногами, ее тело извивалось на столе. Он продолжал удерживать
ее, но вся сцена была скорее мучительной, чем возбуждающей. Пока она длила
сь, я затруднялся определить, что именно я видел. Это настоящее насилие? Ил
и просто игра? Она еще билась, боролась и отталкивала его, но безуспешно. М
ужчина, должно быть, был сильнее, но у меня было ощущение, что она смогла бы
его отпихнуть, если бы действительно этого хотела. А иногда казалось, что
ее руки обнимают его, вместо того чтобы отталкивать. Но было трудно понят
ь наверняка, что же мы видим…
«Ага. Неприятность.»
Мужчина прекратил ритмичную накачку. Черил под ним лежала безвольно. Ее
руки соскользнули с его плеч и упали на стол. Ноги вяло свесились у него по
бокам.
Грэм спросил: «Вот оно? Это произошло сейчас?»
«Не могу сказать.»
Мужчина похлопал ее по щеке, потом потряс энергичнее. Казалось, он говори
т с ней. Некоторое время он стоял так, может секунд тридцать, потом оторвал
ся от ее тела. Она оставалась на столе. Он обошел вокруг. Он двигался медле
нно, словно не мог поверить.
Потом он взглянул влево, словно услышал звук. Он замер на мгновение, потом
, похоже, собрался с мыслями. Он начал действовать и обошел комнату, методи
чно осматриваясь. Он что-то поднял с пола. «Трусики.»
«Он сам их забрал», сказал Грэм. «Черт.»
Теперь мужчина обходил девушку и коротко склонился над телом на дальней
стороне стола.
«Что он там сделал?»
«Не знаю. Я не увидел.»
«Черт.»
Мужчина выпрямился и вышел из конференц-зала в атриум. Он больше не был си
луэтом. Был шанс, что мы сможем познать его. Но он смотрел назад в конферен
ц-зал. На мертвую девушку.
«Эй, приятель», сказал Грэм, обращаясь к образу на мониторе. «Посмотри сюд
а, приятель. Давай. Всего на секунду.»
На экране мужчина продолжал смотреть на мертвую девушку, делая нескольк
о шагов в атриум, спиной к нам. Потом он начал быстро уходить влево. «Он не в
озвращается к лифтам», сказал я.
«Нет. Но я не увидел его лица.»
«Куда он идет?»
«На дальнем конце есть лестница», сказал Грэм. «Пожарный выход.»
«Почему вместо лифта он пошел туда?»
«Кто знает? Я просто хочу увидеть его лицо. Хоть раз.» Но теперь мужчина бы
л далеко слева от камеры и хотя он больше не был повернут от нас, мы могли в
идеть только его левое ухо и щеку. Он быстро уходил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики