ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ничего
похожего?»
«Насколько мне известно, нет», сказал Коннор. «Джентльмены, благодарю, чт
о вы пришли», сказал Мортон. Он пожал нам руки и пошел прочь. Потом вернулс
я. «Я ценю ваш конфиденциальный подход к этим вопросам. Потому что, как вы
понимаете, нам надо быть осторожным. Мы воюем с Японией.» Он криво улыбнул
ся: «Болтовня топит корабли.» «Да», сказал Коннор, «вспоминается Пирл-Хар
бор.» «Бог ты мой, и это тоже.» Он покачал головой и заговорщически понизил
голос. «Знаете, у меня есть коллеги, которые говорят, что придется бросить
еще одну бомбу. Они думают, что все идет к этому.» Он улыбнулся. «Но я так не
чувствую. Обычно.»
Продолжая улыбаться, он направился к команде киношников. Пока он шел, вок
руг собирались люди: сначала женщина с исправленным сценарием, потом под
ошел гардеробщик, потом акустик, прикрепивший микрофон и приладивший ба
тарею к поясу, потом гримерша, и в конце концов сенатор совсем исчез из вид
а за толпой людей, неуклюже топчущихся на лужайке.
* * *
Я сказал: «Он мне понравился.»
Я возвращался в Голливуд. Здания тонули в смоге.
«Почему он не должен тебе нравиться?», спросил Коннор. "Он политик.
Нравиться Ц его работа."
«Тогда он подходит для своей работы.»
«Мне кажется, очень подходит.»
Мы ехали, Коннор молча смотрел в стекло. Я чувствовал, что его что-то трево
жит.
Я спросил: «Вам понравилось, что он говорил в клипе: сильно походит на то, ч
то вы сами говорите.»
«Да, походит.»
«Тогда, в чем же дело?»
«Ни в чем», ответил Коннор. «Просто я обдумываю, что же он сказал на самом д
еле.»
«Он упомянул Фэрчайлд.»
«Да», сказал Коннор, «сенатор очень хорошо знает настоящую историю с Фэр
чайлд.»
Я хотел спросить, в чем было дело, но он и сам уже начал рассказывать. «Слыш
ал когда-нибудь о Сеймуре Крее? Много лет подряд он был лучшим в мире изоб
ретателем суперкомпьютеров. Компания Крей Рисерч делала самые быстр
ые компьютеры в мире. Японцы попытались его догнать, но просто не смогли. О
н был слишком талантлив. Однако, к середине восьмидесятых демпинг японск
их чипов выдавил из бизнеса большинство домашних поставщиков Крея. Поэт
ому, Крею пришлось заказывать свои специальные чипы у японских производ
ителей. Никто в Америке их больше не делал. А у его японских поставщиков на
чались загадочные задержки. Как-то раз, чтобы доставить заказанные им чи
пы, у них заняло год, и именно в это время его японские конкуренты делали г
ромадные шаги вперед. Возникли вопросы, не украли ли они его новую технол
огию. Крей был в ярости. Он понял, что его попросту трахают. Он решил, что пер
еориентируется на американского производителя чипов и выбрал Фэрчайл
д Семикондактор, хотя эта компания была финансово слабой и ей было дале
ко до лучшей. Но Крей больше не доверял японцам. Ему пришлось иметь дело с
Фэрчайлд. Итак, Фэрчайлд делает ему следующее поколение заказных чипов
Ц и вдруг он узнает, что Фэрчайлд должна быть продана Фуджицу, его основн
ому конкуренту. Именно эта тревога о последствиях для национальной безо
пасности и заставила конгресс заблокировать продажу.» «А потом?»
«Ну, отмена продажи не решила финансовых проблем Фэрчайлд. Компания прод
олжала находиться в беде. И в конце концов была продана. Прошел слух, что е
е продают французской компании Булл, которая не конкурировала в области
суперкомпьютеров. Но в конечном счете Фэрчайлд купила американская ком
пания.»
«И МайкроКон это другая Фэрчайлд?»
«Да, в том смысле, что МайкроКон даст японцам монополию на жизненно важны
е машины для производства чипов. А как только они заимеют монополию, они п
ерестанут давать эти машины американским компаниям. Но сейчас я думаю »
Здесь зазвонил телефон. Это была Лорен, моя бывшая жена.
* * *
«Питер?»
Я ответил: «Хелло, Лорен.»
«Питер, я звоню проинформировать тебя, что сегодня хочу забрать Мишель п
ораньше.» Голос звучал напряженно и как-то формально. «В самом деле? Я дум
ал, ты ее вообще не заберешь.» «Я так не говорила, Питер», быстро ответила о
на. «Конечно, я ее заберу.»
Я сказал: «Окей, прекрасно. Кстати, кто такой Рик?»
Возникла пауза. «Это ниже тебя, Питер.»
«Почему?», спросил я. «Мне просто любопытно. Мишель сказала о нем сегодня у
тром. Сказала, что у него черный Мерседес. Он твой новый бойфренд?» «Питер,
мне не кажется, что он на том же уровне, что и ты.»
Я спросил: «На том же уровне чего?»
«Давай не играть в игрушки», сказала она. «И без того все достаточно трудн
о. Я звоню сказать тебе, что хочу забрать Мишель пораньше, потому что повез
у ее к врачу.»
«Зачем? Простуда прошла.»
«Я повезу ее на освидетельствование, Питер.»
«Зачем?»
«На освидетельствование.»
«Да-да, я слышу», сказал я, «но »
«Ее осмотрит врач Роберт Страусс. Мне сказали, что он эксперт. Я спросила в
офисе, кто самый лучший. Я не знаю, как оно повернется, Питер, но хочу, чтобы
ты знал, что я встревожена, особенно в свете твоей истории.» «Лорен, о чем т
ы толкуешь?»
«Я говорю о насилии над детьми», сказала она. «Я говорю о сексуальных домо
гательствах.»
«Что?»
«На данной стадии без этого не обойтись. Ты знаешь, что в прошлом тебя в эт
ом уже обвиняли.»
Я почувствовал, как накатывает отвращение. Как бы не складывались отноше
ния, всегда есть некие остатки обиды, некие карманы горечи и гнева Ц но та
кже и масса частностей, которые знаешь о другом человеке, но никогда не ис
пользуешь против него. Если, конечно, так решил. Лорен решила иначе. «Лорен
, ты же знаешь, что обвинения в насилии были отвергнуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
похожего?»
«Насколько мне известно, нет», сказал Коннор. «Джентльмены, благодарю, чт
о вы пришли», сказал Мортон. Он пожал нам руки и пошел прочь. Потом вернулс
я. «Я ценю ваш конфиденциальный подход к этим вопросам. Потому что, как вы
понимаете, нам надо быть осторожным. Мы воюем с Японией.» Он криво улыбнул
ся: «Болтовня топит корабли.» «Да», сказал Коннор, «вспоминается Пирл-Хар
бор.» «Бог ты мой, и это тоже.» Он покачал головой и заговорщически понизил
голос. «Знаете, у меня есть коллеги, которые говорят, что придется бросить
еще одну бомбу. Они думают, что все идет к этому.» Он улыбнулся. «Но я так не
чувствую. Обычно.»
Продолжая улыбаться, он направился к команде киношников. Пока он шел, вок
руг собирались люди: сначала женщина с исправленным сценарием, потом под
ошел гардеробщик, потом акустик, прикрепивший микрофон и приладивший ба
тарею к поясу, потом гримерша, и в конце концов сенатор совсем исчез из вид
а за толпой людей, неуклюже топчущихся на лужайке.
* * *
Я сказал: «Он мне понравился.»
Я возвращался в Голливуд. Здания тонули в смоге.
«Почему он не должен тебе нравиться?», спросил Коннор. "Он политик.
Нравиться Ц его работа."
«Тогда он подходит для своей работы.»
«Мне кажется, очень подходит.»
Мы ехали, Коннор молча смотрел в стекло. Я чувствовал, что его что-то трево
жит.
Я спросил: «Вам понравилось, что он говорил в клипе: сильно походит на то, ч
то вы сами говорите.»
«Да, походит.»
«Тогда, в чем же дело?»
«Ни в чем», ответил Коннор. «Просто я обдумываю, что же он сказал на самом д
еле.»
«Он упомянул Фэрчайлд.»
«Да», сказал Коннор, «сенатор очень хорошо знает настоящую историю с Фэр
чайлд.»
Я хотел спросить, в чем было дело, но он и сам уже начал рассказывать. «Слыш
ал когда-нибудь о Сеймуре Крее? Много лет подряд он был лучшим в мире изоб
ретателем суперкомпьютеров. Компания Крей Рисерч делала самые быстр
ые компьютеры в мире. Японцы попытались его догнать, но просто не смогли. О
н был слишком талантлив. Однако, к середине восьмидесятых демпинг японск
их чипов выдавил из бизнеса большинство домашних поставщиков Крея. Поэт
ому, Крею пришлось заказывать свои специальные чипы у японских производ
ителей. Никто в Америке их больше не делал. А у его японских поставщиков на
чались загадочные задержки. Как-то раз, чтобы доставить заказанные им чи
пы, у них заняло год, и именно в это время его японские конкуренты делали г
ромадные шаги вперед. Возникли вопросы, не украли ли они его новую технол
огию. Крей был в ярости. Он понял, что его попросту трахают. Он решил, что пер
еориентируется на американского производителя чипов и выбрал Фэрчайл
д Семикондактор, хотя эта компания была финансово слабой и ей было дале
ко до лучшей. Но Крей больше не доверял японцам. Ему пришлось иметь дело с
Фэрчайлд. Итак, Фэрчайлд делает ему следующее поколение заказных чипов
Ц и вдруг он узнает, что Фэрчайлд должна быть продана Фуджицу, его основн
ому конкуренту. Именно эта тревога о последствиях для национальной безо
пасности и заставила конгресс заблокировать продажу.» «А потом?»
«Ну, отмена продажи не решила финансовых проблем Фэрчайлд. Компания прод
олжала находиться в беде. И в конце концов была продана. Прошел слух, что е
е продают французской компании Булл, которая не конкурировала в области
суперкомпьютеров. Но в конечном счете Фэрчайлд купила американская ком
пания.»
«И МайкроКон это другая Фэрчайлд?»
«Да, в том смысле, что МайкроКон даст японцам монополию на жизненно важны
е машины для производства чипов. А как только они заимеют монополию, они п
ерестанут давать эти машины американским компаниям. Но сейчас я думаю »
Здесь зазвонил телефон. Это была Лорен, моя бывшая жена.
* * *
«Питер?»
Я ответил: «Хелло, Лорен.»
«Питер, я звоню проинформировать тебя, что сегодня хочу забрать Мишель п
ораньше.» Голос звучал напряженно и как-то формально. «В самом деле? Я дум
ал, ты ее вообще не заберешь.» «Я так не говорила, Питер», быстро ответила о
на. «Конечно, я ее заберу.»
Я сказал: «Окей, прекрасно. Кстати, кто такой Рик?»
Возникла пауза. «Это ниже тебя, Питер.»
«Почему?», спросил я. «Мне просто любопытно. Мишель сказала о нем сегодня у
тром. Сказала, что у него черный Мерседес. Он твой новый бойфренд?» «Питер,
мне не кажется, что он на том же уровне, что и ты.»
Я спросил: «На том же уровне чего?»
«Давай не играть в игрушки», сказала она. «И без того все достаточно трудн
о. Я звоню сказать тебе, что хочу забрать Мишель пораньше, потому что повез
у ее к врачу.»
«Зачем? Простуда прошла.»
«Я повезу ее на освидетельствование, Питер.»
«Зачем?»
«На освидетельствование.»
«Да-да, я слышу», сказал я, «но »
«Ее осмотрит врач Роберт Страусс. Мне сказали, что он эксперт. Я спросила в
офисе, кто самый лучший. Я не знаю, как оно повернется, Питер, но хочу, чтобы
ты знал, что я встревожена, особенно в свете твоей истории.» «Лорен, о чем т
ы толкуешь?»
«Я говорю о насилии над детьми», сказала она. «Я говорю о сексуальных домо
гательствах.»
«Что?»
«На данной стадии без этого не обойтись. Ты знаешь, что в прошлом тебя в эт
ом уже обвиняли.»
Я почувствовал, как накатывает отвращение. Как бы не складывались отноше
ния, всегда есть некие остатки обиды, некие карманы горечи и гнева Ц но та
кже и масса частностей, которые знаешь о другом человеке, но никогда не ис
пользуешь против него. Если, конечно, так решил. Лорен решила иначе. «Лорен
, ты же знаешь, что обвинения в насилии были отвергнуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112