ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Накамото приделывала пристройку и работы находили
сь в полном разгаре. Цепочка громадных цементовозов выстроилась вдоль о
бочины. Я протиснулся сквозь кучку японцев в голубых костюмах и посмотре
л в яму. Ишигуро приземлился на сырой свеженалитый бетон. Тело лежало бок
ом, над поверхностью мягкого бетона торчали только голова и одна рука. С р
астопыренных пальцев на серую поверхность стекала кровь. Рабочие в голу
бых касках пытались его выудить, пользуясь бамбуковыми шестами и веревк
ами. Им не слишком-то удавалось. Наконец, рабочий в высоких резиновых сапо
гах до бедер пошел вброд, чтобы вытащить тело. Оказалось, это труднее, чем
он ожидал. Ему пришлось звать на помощь.
Наши люди уже были здесь: Фред Перри и Боб Вольф. Вольф увидел меня и зашаг
ал вверх по холму. Он держал в руке свой блокнот. Перекрикивая грохот отбо
йных молотков, он спросил: «Ты что-нибудь об этом знаешь, Пит?» «Ага», ответ
ил я.
«Имя взял?»
«Масао Ишигуро.»
Вольф спросил: «Как пишется?»
Я начал было произносить по буквам, перекрикивая шум стройки. В конце кон
цов я просто полез в карман, вытащил его визитку и отдал ее Вольфу. «Это ег
о?»
«Ага.»
«Где ты ее взял?»
«Долгая история», сказал я. «Но он разыскивался за убийство.»
Вольф кивнул: «Я достану тело и мы поговорим.»
«Хорошо.»
В конце концов пришлось воспользоваться строительным краном, чтобы его
вытащить. Тело Ишигуро, обвисшее и тяжелое от бетона, поднялось в воздух и
проплыло над моей головой.
Капли сырого бетона попали на меня и запятнали надпись под моими ногами.
Надпись принадлежала «Строительной компании Накамото» и была написана
жирными буквами: «Здание Нового Будущего». И внизу буквами поменьше: «Из
вините, пожалуйста, за причиненные неудобства».
* * *
Еще час заняло, чтобы все урегулировать на месте. И шеф захотел получить н
аши рапорты к концу дня, поэтому потом нам надо было ехать в Паркер для бум
ажной работы.
Было четыре часа, когда мы перешли через улицу в кофейню рядом с прокатно
й конторой Антонио. Просто, чтобы выбраться из офиса. Я спросил: «А зачем в
ообще Ишигуро убил девушку?»
Коннор вздохнул: «Это не совсем ясно. Наилучшее понимание, которое я могу
предложить, таково. Эдди все время работал на кайша своего отца. Одной из е
го обязанностей было снабжать девушками приезжающих с визитами сановн
иков. Он занимался этим годами. Это было легко Ц он был парнем, созданным
для вечеринок, он знал таких девушек, конгрессмены хотели встречаться с
девушками, а он получал шанс завязать дружбу с конгрессменами. Но в Черил
он нашел особую возможность, потому что сенатора Мортона, главу комитета
по финансам, тянуло к ней. Мортон был достаточно умен, чтобы порвать эту с
вязь, однако Эдди продолжал посылать ее частными самолетами для неожида
нных встреч с ним, оживляя все заново. Эдди она тоже нравилась: в тот день о
н занимался с нею сексом. И именно Эдди организовал ее приход на прием в На
камото, зная, что Мортон должен там быть. Эдди подталкивал Мортона заблок
ировать продажу, поэтому Эдди был так озабочен субботней встречей. Кстат
и, на ленте телестанции тебе показалось, что он сказал Черил: не дешеви.
А он сказал ничибей Ц японо-американские связи. Но мне кажется, что Эдд
и просто подразумевал, что Чарли встретиться с Мортоном. Сомневаюсь, что
у него имелись какие-то мысли по поводу сорок шестого этажа. Он, конечно, н
е ожидал, что она поднимется туда с Мортоном. Идея пойти туда подсказана в
о время приема кем-то из Накамото. Компания оставила этаж доступным по оч
ень простой причине: там есть спальня, которой иногда пользуются управля
ющие. Где-то на задах.» Я спросил: «Откуда вы это знаете?»
Коннор улыбнулся: «Ханада-сан упомянул, что как-то раз воспользовался ею
. Очевидно, она весьма роскошна.»
«Значит, у вас все-таки есть контакты.»
«Какие-то есть. Я предполагаю, что Накамото, вероятно, просто оказывала не
большую любезность. Они могли установить наверху камеры с целью шантажа
, но мне сказали, что в спальне камер нет. И тот факт, что у них есть камера пр
ямо в конференц-зале, подтверждает мне, что Филипс прав Ц камеры установ
лены, чтобы следить за сотрудниками офиса. Конечно, они не ожидали, что сек
суальный контакт произойдет там, где произошел. Во всяком случае, когда Э
дди увидел, что Черил уходит с Мортоном в другую часть здания Накамото, эт
о, должно быть, чертовски его встревожило. Поэтому он последовал за ними. О
н был свидетелем убийства, которое, как мне кажется, было случайным. И Эдди
потом помог своему другу Мортону, позвав его и выведя оттуда. Эдди вернул
ся на прием с Мортоном.» «Как насчет лент?»
«Помнишь, мы говорили о подкупе? Один из подкупленных Эдди был офицер низ
кого ранга из службы безопасности по имени Танака. Думаю, Эдди снабжал ег
о наркотиками. Во всяком случае, Эдди знал его пару лет. И когда Ишигуро пр
иказал Танаке вытащить ленты, Танака рассказал Эдди.» «И Эдди сошел вниз
и сам забрал ленты.»
«Да. Вместе с Танакой.»
«Но Филипс сказал, что Эдди был один.»
«Филипс лгал, потому что он знал Танаку. Поэтому он не поднял шума Танака с
казал, что все в порядке. Но когда Филипс рассказал нам эту историю, он не с
тал говорить о Танаке.»
«А потом?»
«Ишигуро послал пару типов вычистить квартиру Черил. Танака понес ленты
куда-то, чтобы их скопировать. Эдди отправился на вечеринку на холмах.» «Н
о Эдди сохранил одну.»
«Да.»
Я обдумал это. «Но когда мы говорили с Эдди на вечеринке, он рассказал сове
ршенно другую историю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
сь в полном разгаре. Цепочка громадных цементовозов выстроилась вдоль о
бочины. Я протиснулся сквозь кучку японцев в голубых костюмах и посмотре
л в яму. Ишигуро приземлился на сырой свеженалитый бетон. Тело лежало бок
ом, над поверхностью мягкого бетона торчали только голова и одна рука. С р
астопыренных пальцев на серую поверхность стекала кровь. Рабочие в голу
бых касках пытались его выудить, пользуясь бамбуковыми шестами и веревк
ами. Им не слишком-то удавалось. Наконец, рабочий в высоких резиновых сапо
гах до бедер пошел вброд, чтобы вытащить тело. Оказалось, это труднее, чем
он ожидал. Ему пришлось звать на помощь.
Наши люди уже были здесь: Фред Перри и Боб Вольф. Вольф увидел меня и зашаг
ал вверх по холму. Он держал в руке свой блокнот. Перекрикивая грохот отбо
йных молотков, он спросил: «Ты что-нибудь об этом знаешь, Пит?» «Ага», ответ
ил я.
«Имя взял?»
«Масао Ишигуро.»
Вольф спросил: «Как пишется?»
Я начал было произносить по буквам, перекрикивая шум стройки. В конце кон
цов я просто полез в карман, вытащил его визитку и отдал ее Вольфу. «Это ег
о?»
«Ага.»
«Где ты ее взял?»
«Долгая история», сказал я. «Но он разыскивался за убийство.»
Вольф кивнул: «Я достану тело и мы поговорим.»
«Хорошо.»
В конце концов пришлось воспользоваться строительным краном, чтобы его
вытащить. Тело Ишигуро, обвисшее и тяжелое от бетона, поднялось в воздух и
проплыло над моей головой.
Капли сырого бетона попали на меня и запятнали надпись под моими ногами.
Надпись принадлежала «Строительной компании Накамото» и была написана
жирными буквами: «Здание Нового Будущего». И внизу буквами поменьше: «Из
вините, пожалуйста, за причиненные неудобства».
* * *
Еще час заняло, чтобы все урегулировать на месте. И шеф захотел получить н
аши рапорты к концу дня, поэтому потом нам надо было ехать в Паркер для бум
ажной работы.
Было четыре часа, когда мы перешли через улицу в кофейню рядом с прокатно
й конторой Антонио. Просто, чтобы выбраться из офиса. Я спросил: «А зачем в
ообще Ишигуро убил девушку?»
Коннор вздохнул: «Это не совсем ясно. Наилучшее понимание, которое я могу
предложить, таково. Эдди все время работал на кайша своего отца. Одной из е
го обязанностей было снабжать девушками приезжающих с визитами сановн
иков. Он занимался этим годами. Это было легко Ц он был парнем, созданным
для вечеринок, он знал таких девушек, конгрессмены хотели встречаться с
девушками, а он получал шанс завязать дружбу с конгрессменами. Но в Черил
он нашел особую возможность, потому что сенатора Мортона, главу комитета
по финансам, тянуло к ней. Мортон был достаточно умен, чтобы порвать эту с
вязь, однако Эдди продолжал посылать ее частными самолетами для неожида
нных встреч с ним, оживляя все заново. Эдди она тоже нравилась: в тот день о
н занимался с нею сексом. И именно Эдди организовал ее приход на прием в На
камото, зная, что Мортон должен там быть. Эдди подталкивал Мортона заблок
ировать продажу, поэтому Эдди был так озабочен субботней встречей. Кстат
и, на ленте телестанции тебе показалось, что он сказал Черил: не дешеви.
А он сказал ничибей Ц японо-американские связи. Но мне кажется, что Эдд
и просто подразумевал, что Чарли встретиться с Мортоном. Сомневаюсь, что
у него имелись какие-то мысли по поводу сорок шестого этажа. Он, конечно, н
е ожидал, что она поднимется туда с Мортоном. Идея пойти туда подсказана в
о время приема кем-то из Накамото. Компания оставила этаж доступным по оч
ень простой причине: там есть спальня, которой иногда пользуются управля
ющие. Где-то на задах.» Я спросил: «Откуда вы это знаете?»
Коннор улыбнулся: «Ханада-сан упомянул, что как-то раз воспользовался ею
. Очевидно, она весьма роскошна.»
«Значит, у вас все-таки есть контакты.»
«Какие-то есть. Я предполагаю, что Накамото, вероятно, просто оказывала не
большую любезность. Они могли установить наверху камеры с целью шантажа
, но мне сказали, что в спальне камер нет. И тот факт, что у них есть камера пр
ямо в конференц-зале, подтверждает мне, что Филипс прав Ц камеры установ
лены, чтобы следить за сотрудниками офиса. Конечно, они не ожидали, что сек
суальный контакт произойдет там, где произошел. Во всяком случае, когда Э
дди увидел, что Черил уходит с Мортоном в другую часть здания Накамото, эт
о, должно быть, чертовски его встревожило. Поэтому он последовал за ними. О
н был свидетелем убийства, которое, как мне кажется, было случайным. И Эдди
потом помог своему другу Мортону, позвав его и выведя оттуда. Эдди вернул
ся на прием с Мортоном.» «Как насчет лент?»
«Помнишь, мы говорили о подкупе? Один из подкупленных Эдди был офицер низ
кого ранга из службы безопасности по имени Танака. Думаю, Эдди снабжал ег
о наркотиками. Во всяком случае, Эдди знал его пару лет. И когда Ишигуро пр
иказал Танаке вытащить ленты, Танака рассказал Эдди.» «И Эдди сошел вниз
и сам забрал ленты.»
«Да. Вместе с Танакой.»
«Но Филипс сказал, что Эдди был один.»
«Филипс лгал, потому что он знал Танаку. Поэтому он не поднял шума Танака с
казал, что все в порядке. Но когда Филипс рассказал нам эту историю, он не с
тал говорить о Танаке.»
«А потом?»
«Ишигуро послал пару типов вычистить квартиру Черил. Танака понес ленты
куда-то, чтобы их скопировать. Эдди отправился на вечеринку на холмах.» «Н
о Эдди сохранил одну.»
«Да.»
Я обдумал это. «Но когда мы говорили с Эдди на вечеринке, он рассказал сове
ршенно другую историю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112