ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он поддерживал ее всю оставшуюся жиз
нь и позволил мальчику работать в клубе, когда тот подрос. Мэри умерла мно
го лет назад, но прежде чем отойти в мир иной, она сообщила сыну, что Дженне
р Ц его отец. Когда мальчик обратился к Дженнеру, тот заявил, что не собир
ается предавать этот факт гласности, не будучи уверен, правда это или нет.
Он не желал признавать Булларда своим сыном. Отчасти потому, что мальчик
никогда не вызывал особой симпатии, а отчасти потому... что Дженнеру было н
аплевать на всех, кроме дочки. Он хотел, чтобы у Эви было все, когда он отпра
вится на тот свет. Буллард, разумеется, во всем винил Эви. Он был уверен, что
, не будь ее, Дженнер признал бы свое отцовство и сделал бы для него намног
о больше. Вполне возможно, что он был прав. Ц Иган грустно нахмурился. Ц К
тому времени, когда вы явились вместе с ней в клуб, милорд, Буллард уже зар
азился сифилисом... и начал потихоньку сходить с ума. Печальный конец безр
адостной жизни. Ц Глядя на собеседников с угрюмым удовлетворением, он д
обавил: Ц Вы найдете его в тоттнемской лечебнице, если уж вам так хочется
отомстить несчастному безумцу. Но, на мой взгляд, милорды, преступление Б
улларда уже наказано, причем самым жестоким образом.

Глава 22

Ожидая возвращения мужа, Эви занимала себя делами, связанными с деятельн
остью клуба: просматривала учетные книги, проверяла счета, отвечала на к
орреспонденцию. В конечном итоге она добралась до стопки нераспечатанн
ых писем, адресованных Себастьяну, и, естественно, не удержалась, чтобы не
прочитать некоторые из них. Все послания были полны кокетливой чепухи и
двусмысленных намеков, в двух даже высказывались предположения, что Себ
астьян уже устал от своей молодой жены. Намерения отправительниц были ст
оль очевидны, что Эви стало стыдно за них. Кроме того, письма напомнили ей
о беспорядочном прошлом Себастьяна, когда его основным занятием были лю
бовные игры, преследования и завоевания.
Трудно было довериться такому человеку, не чувствуя себя наивной дурочк
ой. Особенно в свете ее уверенности, что Себастьян всегда будет предмето
м вожделения для множества женщин. И тем не менее Эви чувствовала, что дол
жна предоставить ему шанс. Если с ее помощью он сможет начать все сначала
Ц игра стоит свеч и их обоих ждет награда, которую невозможно переоцени
ть. Она должна быть сильной, чтобы любить его, несмотря на риск, и предъявл
ять к нему требования, которые он, возможно, сочтет чрезмерными. Ведь в глу
бине души он хочет, чтобы за красивой внешностью в нем видели человека и о
жидали от него большего, чем искусство любовника.
Бросив письма в камин и не без удовлетворения убедившись, что они сгорел
и дотла, Эви почувствовала, что хочет спать, и поднялась в хозяйскую спаль
ню, чтобы вздремнуть. Однако несмотря на усталость, беспокойство за Себа
стьяна не позволяло ей расслабиться. Мысли лихорадочно проносились у не
е в голове, пока ее усталые мозги не отключились, положив конец этому бесс
мысленному занятию, и она погрузилась в сон.
Когда она проснулась спустя час или два, рядом с ней на кровати сидел Себа
стьян, глядя на нее голубыми, как утреннее небо, глазами. Эви села на посте
ли, смущенно улыбаясь.
Себастьян нежно пригладил ее спутанные волосы.
Ц Во сне ты кажешься беззащитной, как маленькая девочка, Ц сказал он. Ц
Если бы я мог, то охранял бы тебя постоянно.
Ц Ты нашел Булларда?
Ц И да, и нет. Чем ты занималась, пока меня не было?
Ц Помогла Кэму навести порядок в конторе. И сожгла письма от твоих много
численных поклонниц. Они так ярко пылали, что удивительно, как это никто н
е вызвал пожарную команду.
Себастьян улыбнулся, испытующе глядя ей в глаза:
Ц Ты сожгла их не читая?
Эви небрежно повела плечом:
Ц Почему же? Кстати, твои корреспондентки интересуются, не устал ли ты от
своей жены.
Ц Нет. Ц Ладонь Себастьяна скользнула по ее бедру. Ц Я устал от бесконе
чных вечеринок, сплетен и пошлого флирта. Я устал от женщин, которые вызыв
ают у меня смертельную скуку. Для меня они все на одно лицо. Мне не нужен ни
кто, кроме тебя.
Ц Мне трудно винить этих женщин, Ц сказала Эви, обвив руками его шею. Ц Н
о я не хочу делить тебя ни с кем.
Ц Тебе и не придется. Ц Себастьян обхватил ее лицо ладонями и запечатле
л на ее губах нежный поцелуй.
Ц Расскажи мне о Булларде, Ц попросила Эви.
Себастьян описал встречу с Иганом, включая откровения, касавшиеся Булла
рда и его матери. Эви молча слушала, глядя на него расширившимися глазами.
Ее переполняла жалость. Бедный Джосс Буллард! Сомнительное происхожден
ие и равнодушие окружающих заставили его озлобиться навесь свет.
Ц Как странно, Ц задумчиво произнесла она. Ц Я всегда надеялась, что Кэ
м Ц мой брат, но мне даже в голову не приходило, что им может быть Джосс Бул
лард.
Буллард всегда относился к ней с нескрываемой враждебностью... но не было
ли это следствием отказа Айво Дженнера признать его сыном? Чувствовать с
ебя нежеланным, сознавать, что тебя стыдится человек, который, возможно, я
вляется твоим родным отцом... Наверняка это может ожесточить кого угодно.

Ц Мы отправились в тоттнемскую лечебницу, Ц продолжил Себастьян, Ц ку
да его поместили. Ужасное заведение, крайне нуждающееся в финансировани
и. Там были женщины и дети, которые... Ц Он осекся, поморщившись. Ц Я предпо
чел бы не распространяться на эту тему. В общем, в Тоттнеме нам сказали, чт
о Буллард поступил на последней стадии болезни.
Ц Я хочу помочь ему, Ц решительно сказала Эви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики