ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Карета тронулась и покати
ла. Откинувшись на сиденье, Эви блаженствовала, ощущая восхитительные по
токи тепла, согревавшие ее ноги, проникая сквозь белье и чулки.
Ц Милорд… то есть… Себастьян…
Он устремил на нее вопросительный взгляд:
Ц Да, дорогая?
Ц Если твой отец герцог, то почему ты виконт? Разве ты не должен быть марк
изом или хотя бы графом?
Ц Не обязательно. Сейчас модно добавлять менее значимые титулы, когда с
оздается новый. Но, как правило, чем древнее герцогство, тем менее вероятн
о, что старший сын будет маркизом. Мой отец, разумеется, возвел это в добро
детель. Даже не пытайся спорить с ним на эту тему, особенно когда он в подп
итии, или тебе придется выслушать длинную лекцию о том, что слово «маркиз
» звучит иностранно и женственно; а сам титул не более чем постыдная ступ
енька в полушаге от герцогства.
Ц Твой отец, должно быть, очень гордится своим происхождением.
По его губам скользнула горькая улыбка.
Ц Когда-то я полагал, что все дело в его высокомерии. Но постепенно прише
л к выводу, что это полное равнодушие ко всему, лежащему за пределами его м
аленького мирка. Насколько мне известно, он не знает, как надеть чулки или
окунуть щетку в зубной порошок. Сомневаюсь, что он способен выжить без пр
ивилегий. Собственно, я уверен, что он умрет от голода, если слуги не накро
ют стол, за которым он сидит. Он не задумываясь воспользуется антикварно
й вазой в качестве мишени для стрельбы или бросит в камин драгоценный ме
х, чтобы разжечь огонь.
Ц Неудивительно, что вы обеднели, Ц сказала Эви в ужасе от подобной раст
очительности. Ц Надеюсь, ты не унаследовал эту склонность бросать деньг
и на ветер.
Себастьян покачал головой:
Ц Едва ли меня можно обвинить в мотовстве. Я редко играю в карты, не содер
жу любовницу. И тем не менее кредиторы наступают мне на пятки.
Ц А ты не думал о том, чтобы приобрести какую-нибудь профессию?
Он бросил на нее удивленный взгляд:
Ц Зачем?
Ц Чтобы зарабатывать деньги.
Ц Боже, нет. Работа существенно ограничит мою личную жизнь. К тому же я ре
дко встаю с постели раньше полудня.
Ц Вряд ли это понравится моему отцу.
Ц Я был бы крайне огорчен, если бы цель моей жизни состояла в том, чтобы нр
авиться другим людям. К счастью, это не так.
Путешествие продолжалось в той же дружелюбной атмосфере, и Эви осознала
, что испытывает противоречивые чувства к своему мужу. При всем его обаян
ии в нем было мало такого, что заслуживало бы уважения. Он явно обладал ост
рым умом, но не собирался использовать его в благих целях. Более того, похи
тив Лилиан и тем самым предав своего лучшего друга, он доказал, что ему нел
ьзя доверять. Однако... он был способен на добрые поступки, которые она не м
огла не оценить.
На остановках Себастьян заботился о ее нуждах и следил за тем, чтобы кера
мическая грелка наполнялась свежим кипятком. Когда Эви устала, он притян
ул ее к своей груди, удерживая в крепких объятиях, пока карета тряслась и п
одскакивала на ухабистой дороге. Закрыв глаза, она вдруг поняла, что он да
л ей нечто, чего она никогда не имела. Заботу. Его рука нежно провела по ее в
олосам, а голос ласково прошептал:
Ц Отдохни, любовь моя. Я присмотрю за тобой.

Глава 6

Хотя Себастьяну не терпелось добраться до Лондона и воспользоваться пр
еимуществами своего нового положения, он не сожалел о решении двигаться
медленнее на обратном пути. К вечеру Эри побледнела и почти не разговари
вала. Видимо, напряжение последних дней истощило запас ее сил. Она нуждал
ась в отдыхе.
Выбрав постоялый двор, где они могли провести ночь в относительном комфо
рте, Себастьян снял лучший номер, заказал ужин и распорядился, чтобы приг
отовили горячую ванну. Пока он договаривался о смене лошадей и ночлеге д
ля кучера, Эви вымылась в медной лохани, которую доставили прямо в номер. В
ернувшись в комнату, которая оказалась небольшой, но опрятной, с голубым
и занавесками на окнах, Себастьян увидел, что его жена уже успела принять
ванну и облачиться в ночную рубашку.
Он подошел к столу и, приподняв салфетку, покрывавшую его тарелку, обнару
жил там порцию жареного цыпленка с тушеными овощами и пудинг. Заметив, чт
о тарелка Эви пуста, он взглянул на нее с ироничной улыбкой:
Ц Ну и как?
Ц Лучше, чем вообще остаться без ужина.
Ц Должен признаться, я недооценивал таланты своего лондонского повара
. Ц Он сел за шаткий стол и расправил на коленях чистую салфетку. Ц Думаю,
тебе понравится его стряпня.
Ц Вряд ли мне придется часто обедать в твоем доме, Ц осторожно заметила
Эви. Себастьян удивленно воззрился на нее, не донеся вилку до рта.
Ц Я остановлюсь в клубе отца, Ц продолжила Эви. Ц Как я уже говорила, я на
мерена ухаживать за ним.
Ц Днем Ц пожалуйста. Но вечером тебе придется возвращаться в мой... в наш
дом.
Она ответила ему твердым взглядом.
Ц Его болезнь не может пройти вечером и возобновиться утром. Он нуждает
ся в постоянном уходе.
Себастьян проглотил еду и раздраженно отозвался:
Ц Это обязанность слуг. Можешь нанять сиделку, если этого недостаточно.

Эви упрямо покачала головой, приведя его в еще большее раздражение.
Ц В такие минуты человек особенно нуждается в любящих родственниках.
Ц Да какое тебе дело, кто и как ухаживает за ним? Что хорошего он сделал дл
я тебя? Ты едва знаешь этого старого ублюдка...
Ц Мне не нравится это слово.
Ц Очень жаль. Это одно из моих любимых выражений, и я намерен использоват
ь его, когда сочту нужным.
Ц В таком случае можно только порадоваться, что мы будем редко встречат
ься после возвращения в Лондон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики