ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Этот поступок возмутил престарелого священника, проводившего церемони
ю.
Ц Сейчас же прекратите! Ц воскликнул он. Ц Я не потерплю здесь язычески
х ритуалов! Поливать святое место дешевым алкоголем...
Ц Сэр, Ц перебил его Себастьян, шагнув вперед и положив руку на плечо св
ященника, Ц не думаю, что наш друг Дженнер стал бы возражать. Ц Он позвол
ил заговорщической улыбке коснуться его губ. Ц Это французское бренди о
тличного качества. Надеюсь, вы позволите прислать вам несколько бутылок
, чтобы вы могли оценить его на досуге.
Смягчившись, священник улыбнулся в ответ:
Ц Вы очень добры, милорд. Спасибо.
Когда толпа рассеялась, Эви скользнула взглядом по фасадам магазинов и д
омов, окружавших площадь. Ее внимание привлекло лицо мужчины, стоявшего
у фонаря на противоположной стороне площади. В темном пальто и грязной с
ерой шапке его было трудно узнать, если бы не ухмылка, кривившая губы.
Это был Джосс Буллард. Видимо, он хотел отдать последний долг Айво Дженне
ру, пусть даже издалека. Впрочем, он не производил впечатление скорбящег
о. Его лицо искажала злобная гримаса, от которой у Эви пробежал холодок по
спине. Не отрывая от нее взгляда, он провел ладонью поперек своего горла в
характерном жесте, заставившем ее невольно отпрянуть.
Уловив это движение, Себастьян повернулся к ней и взял ее за плечи затяну
тыми в перчатки руками.
Ц Эви, Ц сказал он, ~ сочувствием глядя на ее побледневшее лицо. Ц С тобой
все в порядке?
Эви кивнула, бросив быстрый взгляд в сторону фонаря. Буллард исчез.
Ц Н-немного замерзла, Ц ответила она, вздрогнув, когда порыв холодного
ветра сорвал с ее головы капюшон.
Себастьян тут же вернул капюшон на место и плотнее запахнул плащ вокруг
ее шеи.
Ц Я отвезу тебя в клуб, Ц сказал он. Ц Расплачусь только с похоронной ко
мандой, и мы можем идти. Ц Вытащив из кармана пальто кожаный бумажник, он
направился к группе мужчин, почтительно ожидавших в стороне.
Перехватив ее взволнованный взгляд, Кэм подошел ближе. На его худощавых
щеках виднелись следы слез. Эви схватила его за рукав и, понизив голос, соо
бщила:
Я только что видела Булларда. Вон там, у фонаря.
Его глаза слегка расширились, и он кивнул.
Больше она ничего не успела сказать. Вернулся Себастьян и обнял Эви за пл
ечи.
Ц Карета ждет, Ц сказал он.
Ц Зачем было вызывать карету? Ц запротестовала она. Ц Я могла бы дойти.

Ц Я распорядился, чтобы в ноги поставили грелку, Ц сообщил Себастьян, ул
ыбнувшись при виде приятного предвкушения, вспыхнувшего в ее глазах. Он
взглянул на Кэма: Ц Можешь присоединиться к нам.
Ц Спасибо, Ц последовал осторожный ответ, Ц но я лучше пройдусь пешком.

Ц B таком случае увидимся в клубе.
Ц Да, милорд.
Направившись в сопровождении Себастьяна к карете, Эви с трудом удержала
сь, чтобы не оглянуться на Кэма. Интересно, удастся ли ему найти Булларда и
что произойдет, если да. Забравшись в карету по откидной ступеньке, она по
спешила расправить юбки вокруг грелки и вздрогнула от удовольствия, ког
да волны тепла достигли ее коленей. Себастьян расположился рядом с едва
заметной улыбкой на губах.
Вспомнив безумную скачку в Гретна-Грин, Эви с удивлением подумала, что, хо
тя это было совсем недавно, ей кажется, будто с тех пор прошла целая вечнос
ть. Она прижалась к Себастьяну, благодарная, что он не сделал попытки отст
раниться.
Ц Ты неплохо держалась, учитывая все обстоятельства, Ц заметил он, когд
а карета тронулась с места.
Ц Это была самая грандиозная похоронная процессия из всех, что мне прих
одилось видеть, Ц отозвалась она. Ц Мой отец был бы доволен.
Себастьян фыркнул:
Ц Когда возникали сомнения, я делал выбор в пользу некоторой чрезмерно
сти в надежде, что это понравилось бы твоему отцу. Ц Поколебавшись, он про
должил: Ц Завтра я велю полностью освободить его апартаменты. Иначе мы н
икогда не избавимся от запахов больничной палаты.
Ц Думаю, это неплохая идея.
Ц Клуб откроется через неделю. Я позволю тебе остаться вплоть до этого с
обытия, чтобы ты могла свыкнуться с утратой отца. Но когда двери клуба сно
ва откроются, ты должна перебраться в мой городской дом.
Ц Что? Ц Пораженная этим заявлением, Эви отстранилась, чтобы взглянуть
на него. Ц В твой дом в Мейфэре?
Ц Он прекрасно обставлен и укомплектован прислугой. Впрочем, если тебя
это не устраивает, со временем можно подыскать что-нибудь другое. Но пока
тебе придется жить там.
Ц А ты... тоже поселишься там?
Ц Нет. Я буду жить в клубе. Так гораздо удобнее держать все под контролем.

Эви почувствовала себя задетой, не понимая, чем вызвана эта неожиданная
холодность. Она никогда не докучала мужу... не предъявляла никаких требов
аний, даже в горе. Растерянная и сердитая, она крепко сцепила затянутые в п
ерчатки руки.
Ц Я хочу остаться, Ц негромко сказала она.
Себастьян покачал головой:
Ц Не вижу причин, зачем тебе оставаться в клубе. Ты здесь не нужна. Для все
х заинтересованных лиц будет лучше, если ты поселишься в нормальном доме
, где сможешь принимать друзей и спокойно спать по ночам, не просыпаясь от
шума внизу.
Ц У меня хороший сон. И мне нисколько не мешает шум. А что касается друзей,
они могут приходить в клуб...
Ц Ну да, тайком.
Он был прав, но это не имело никакого значения. Эви молчала, подавленная не
брежно брошенной фразой: « Ты здесь не нужна».
Ц Я хочу, чтобы ты жила в безопасносном и приличном окружении, Ц продолж
ил Себастьян. Ц Клуб не место для леди.
Ц Я не леди, Ц возразила Эви с легкой иронией в голосе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики