ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Пригладь свои перышки, Ц примирительно сказал Себастьян, потянувшис
ь к бархатному платью, лежавшему на постели. Ц Как я уже говорил тебе, я не
ударю женщину ни при каких обстоятельствах. Но мир полон мужчин, куда мен
ее щепетильных, чем я, и, похоже, твой отец был одним из них. Можешь спорить,
если тебе угодно, но нельзя быть настолько наивной, чтобы водружать Джен
нера на пьедестал. В привычном окружении Ц среди мошенников, сутенеров,
шулеров и вымогателей Ц он сошел бы за вполне приличного человека. Ц Се
бастьян хмыкнул. Ц Пожалуй, он был бы доволен таким надгробным словом. А т
еперь подними руки. Ц Себастьян ловко натянул на нее платье, расправил ю
бку на бедрах и помог вдеть руки в рукава. Ц Эта жизнь не для тебя, Ц сказа
л он с чувством. Ц Твое место в загородном поместье, где ты могла бы сидет
ь на одеяле на зеленой лужайке, поедая клубнику со сливками. Или кататься
в карете, нанося визиты соседям. Возможно, когда-нибудь ты позволишь мне п
одарить тебе ребенка. Это заполнит твою жизнь. И сблизит тебя с подругами,
которые, надо полагать, уже успели забеременеть.
Пораженная небрежностью, с которой было высказано подобное предположе
ние, Эви уставилась в его красивое лицо. С таким же успехом он мог предложи
ть ей завести щенка. Неужели он и в самом деле такой черствый, каким кажетс
я?
Ц Ты хотел бы иметь детей? Ц умудрилась она выговорить после небольшой
паузы.
Ц Нет, дорогая. Я склонен к семейной жизни не более, чем твой отец. Но я поз
абочусь о том, чтобы моя жена и дети ни в чем не нуждались. Ц В его глазах вс
пыхнул озорной огонек. Ц И я готов принять активное участие в их зачатии,
если не воспитании. Ц Он зашел ей за спину, чтобы застегнуть платье. Ц По
старайся понять, чего ты сама хочешь, Ц Посоветовал он. Ц На свете не так
уж много недостижимых вещей... при условии, конечно, что ты готова бороться
за них.

Глава 11

Все теплые чувства, которые Эви испытывала к своему мужу, бесследно исче
зли, когда на следующее утро Себастьян отбыл якобы на встречу с мадам Брэ
дшоу. Он закончил приготовления к похоронам Айво Дженнера, которые должн
ы были состояться на следующий день, и обратил все свое внимание на дела, с
вязанные с клубом. Предполагалось закрыть клуб на две недели, в течение к
оторых орда плотников, каменщиков и маляров должна была привести здание
в порядок.
Помимо этого, Себастьян внес существенные изменения в деятельность клу
ба, включая назначение Кэма на должность управляющего. Учитывая происхо
ждение молодого человека, это был неожиданный ход. Цыгане считались воро
ватым, склонным к надувательству народом. С точки зрения многих, назначе
ние Кэма ответственным за получение и выплату крупных сумм и разрешение
спорных вопросов, касающихся игры, было равносильно приглашению лисы в к
урятник. Управляющий обладал такой властью, что никто, даже Себастьян, не
мог оспорить его суждений. Однако Кэм пользовался всеобщей симпатией, и
Себастьян рассчитывал, что популярность молодого цыгана поможет члена
м клуба принять его в новом качестве. Кроме того, ни один из остальных трид
цати служащих не имел навыков, необходимых для управления игорным залом.

Теперь, когда при клубе не стало девиц, нужно было предпринять меры, чтобы
гости не испытывали недостатка в женском обществе. К неудовольствию Эви
, Кэм согласился с Себастьяном, что договоренность с мадам Брэдшоу была б
ы отличным решением проблемы. И конечно же, Себастьян взялся за то, чтобы с
делать соответствующее предложение небезызвестной мадам. Зная о неуем
ном сексуальном аппетите своего мужа, Эви была уверена, что визит к мадам
Брэдшоу включает гораздо больше, чем деловые переговоры. Себастьян ни с
кем не спал с их брачной ночи в Гретна-Грин. Вряд ли он упустит возможност
ь развлечься с доступной девицей.
Ну и пусть! Ей все равно. Даже если он переспит с десятком Ц сотней! Ц женщ
ин, она и глазом не моргнет. Надо быть идиоткой, чтобы переживать по этому
поводу. Себастьян так же способен на верность, как мартовский кот, которы
й шастает по аллеям, спариваясь с каждой встречной кошкой.
Внутренне кипя, Эви причесалась и уложила косы в замысловатый узел. Отве
рнувшись от небольшого зеркала, она положила щетку на туалетный столик.
Блеск обручального кольца привлек ее внимание. Выгравированная на золо
том ободке надпись, казалось, издевалась над ней.
Ц «Моя любовь всегда с тобой», Ц горько прошептала Эви и стянула кольцо
с пальца. Какой смысл носить обручальное кольцо, если ее брак Ц всего лиш
ь притворство.
Она хотела оставить его на туалетном столике, но передумала и спрятала в
карман, решив, что попросит Кэма положить его в клубный сейф. Только она со
бралась выйти из комнаты, как раздался стук в дверь. Это не мог быть Себаст
ьян, который не считал нужным стучать. Открыв дверь, Эви увидела грубоват
ое лицо Джосса Булларда.
Нельзя сказать, чтобы Булларда откровенно не любили в клубе, но ему было д
алеко до популярности Кэма. К несчастью для Булларда, они с Кэмом были при
мерно одного возраста, и их часто сравнивали. Что было не слишком справед
ливо, ибо немногие мужчины выдерживали сравнение со смуглым красавцем К
эмом. Врожденное обаяние и чувство юмора обеспечивали ему симпатии служ
ащих и клиентов клуба. Дело усугублялось еще и тем, что Буллард отличался
угрюмым нравом. Недовольный своей участью, он завидовал всем, кто, сего то
чки зрения, получил в жизни больше, чем заслуживал. Чувствуя его неприязн
енное отношение, Эви всегда держалась с Буллардом с настороженной вежли
востью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики