ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ах да,
еще шиллинг за ленту. Кстати, ее нельзя развязывать, пока брак не будет под
твержден. Иначе не миновать беды.
Сент-Винсент открыл рот, собираясь возразить, но, бросив взгляд на устало
е лицо Эви, полез в карман за деньгами. Вытащив пачку банкнот, он бросил их
на наковальню.
Ц Сдачи не надо, Ц ворчливо произнес он. Ц Отдайте ее дочерям, Ц в его го
лосе появилась ирония, Ц вместе с моей признательностью за песню.
Макфи рассыпался в благодарностях, а его дочери настоль ко воодушевилис
ь, что проводили их до дверей, исполнив еще один куплет свадебной песни.

Моя любовь с тобой всегда.
Пока не высохнут моря...


Глава 4

Когда они вышли наружу, дождь усилился, обрушивая на землю потоки воды. Эв
и ускорила шаг, из последних сил стремясь добраться до гостиницы. У нее бы
ло такое ощущение, словно она двигается во сне. Все вокруг казалось нереа
льным, а размокшая земля, казалось, ускользала из-под ног. К ее неудовольс
твию, Сент-Винсент остановился у стены дома, под прикрытием козырька кры
ши.
Ц В чем дело? Ц спросила она онемевшими от холода губами.
Он потянулся к их связанным запястьям и принялся распутывать ленту.
Ц Хочу избавиться от этого.
Ц Постойте. Не надо. Ц Она попыталась остановить его, накрыв его пальцы
своими.
Ц Почему? Ц нетерпеливо спросил Сент-Винсент, глядя на нее сверху вниз.
С полей его шляпы капала вода. Уже совсем стемнело, и в слабом свете уличны
х фонарей его бледно-голубые глаза, казалось, светились изнутри.
Ц Вы слышали, что сказал мистер Макфи, Ц нас ждет беда, если мы развяжем л
енту.
Ц Вы что, суеверны? Ц недоверчиво спросил Сент-Винсент.
Эви виновато кивнула.
Нетрудно было заметить, что его терпение на пределе. Промокшие и замерзш
ие, они стояли в темноте, подняв связанные руки под неудобным углом. Сент-
Винсент сжал пальцы, обхватив ее кулак своей ладонью.
Ц Вы и вправду хотите, чтобы мы появились в таверне в таком виде? Ц произ
нес он преувеличенно спокойным тоном.
Это был нелепый спор, но Эви слишком устала, чтобы рассуждать здраво. Она з
нала одно Ц в ее жизни было слишком много несчастий, чтобы напрашиватьс
я на новые.
Ц Это же Гретна-Грин. Кому какое дело? И потом, мне казалось, что вам напле
вать на условности.
Ц Я не имею ничего против репутации развратного негодяя. Но я не желаю вы
глядеть идиотом. Ц Он снова взялся за ленту.
Ц Прошу вас, не надо, Ц настойчиво проговорила Эви, перехватив его пальц
ы. В следующее мгновение она оказалась прижатой к стене дома. Его свободн
ая рука скользнула ей на шею, под тяжелый узел влажных волос, а губы прижал
ись к ее губам. Их требовательный натиск вызвал мгновенный отклик во все
м ее теле. Эви не умела целоваться и не знала, что делать с собственными гу
бами. Растерянная и трепещущая, она льнула к нему закрытым ртом, ощущая бе
шеный стук сердца и слабость в коленях.
Он хотел от нее чего-то, о чем она ничего не знала. Чувствуя ее замешательс
тво, Сент-Винсент слегка отстранился и осыпал ее лицо быстрыми поцелуям
и, царапая ее нежную кожу отросшей щетиной. Приподняв ее подбородок, он мя
гкими движениями большого пальца заставил ее приоткрыть рот и тут же зап
ечатал ее губы своими. Эви ощутила его вкус неуловимый и дурманящий, он по
действовал на нее как какое-то экзотическое снадобье. Его язык осторожн
о проник внутрь и, не встретив сопротивления, скользнул глубже.
После возбуждающе неспешного поцелуя Сент-Винсент помедлил, едва касая
сь ее губ своими. Их дыхание смешивалось, образуя облачко пара в холодном
воздухе. Скользнув полуоткрытым ртом по ее губам, он двинулся дальше, про
ложив дорожку поцелуев к ее уху. Эви судорожно втянула в грудь воздух, ког
да он обвел кончиком языка контур ее ушной раковины, а затем прихватил мо
чку зубами.
Вытянувшись в струнку, она слепо потянулась к его дразнящим губам, и Сент-
Винсент ответил на ее невысказанное желание нежным, но страстным поцелу
ем. Наслаждение было так велико, что Эви боялась потерять сознание и обхв
атила его шею свободной рукой, чтобы не упасть. «Неудивительно...» Ц проне
слось в ее одурманенном мозгу. Неудивительно, что столько женщин не усто
яло перед ним, пожертвовав своей честью и репутацией. Поговаривали даже,
что некоторые из покинутых им дам угрожали покончить с собой. Сент-Винсе
нт был воплощением соблазна.
Когда он отстранился от нее, Эви удивилась, как это она не растеклась лужи
цей у его ног. Сент-Винсент тяжело дышал, его широкая грудь высоко вздымал
ась. Не сказав ни слова, он принялся развязывать ленту, полностью сосредо
точившись на этой задаче. Его руки дрожали. Он не смотрел на нее Ц то ли не
желал видеть ее лицо, то ли не хотел показывать собственное. Когда полоск
а белого шелка тихо соскользнула вниз, он наконец взглянул на нее, словно
предлагая оспорить его действия.
Эви сочла за благо промолчать. Под руку они быстро добрались до гостиниц
ы. Голова Эви кружилась, и она почти не слышала игривых поздравлений мист
ера Финдли, когда они вошли в крохотный зал. С трудом переставляя налитые
свинцом ноги, она медленно поднялась по темной узкой лестнице.
Они остановились у двери в конце коридора. Устало прислонившись к стене,
Эви ждала, пока Сент-Винсент справится с замком. Ключ со скрипом повернул
ся, и она сделала нетвердый шаг к открывшейся двери.
Ц Подождите. Ц Сент-Винсент нагнулся с явным намерением поднять ее.
Эви попробовала возразить:
Ц Вы не должны...
Ц Из уважения к вашей суеверной натуре, Ц сказал он, легко, как ребенка, п
одхватив ее на руки, Ц думаю, нам лучше следовать старинным обычаям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики