ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К еде едва прикоснулась. И несмотря н
и на что улыбалась.
Ц Все тетушки мои, их школа. У нашего народа женщин с детских лет учат все
му, что доставляет мужчинам удовольствие. Всему.
Он нервно хохотнул и, скрывая смущение, закурил сигарету.
Жанетта спросила, нельзя ли ей попробовать.
Ц Горю, так и подымить могу, Ц сказала она и хихикнула.
Хэл не уверен был, что понял, но тоже хохотнул, чтобы показать, что не серди
тся из-за застольных головных уборов.
Жанетта сама зажгла сигарету, затянулась, закашлялась и бросилась к рако
вине за стаканом воды. Вернулась, у самой слезы из глаз, но тут же подхвати
ла сигарету и снова втянула дым. Вскоре затягивалась, как заядлый курилк
а.
Ц Ну и подражательные способности у тебя Ц одно загляденье! Ц сказал Х
эл. Ц Гляжу, как ты мои жесты повторяешь, слышу, как слова стараешься выго
ворить в точности, как я, и только диву даюсь. Сама-то слышишь, что американ
ские слова произносишь не хуже меня?
Ц А мне только разок покажи, и редко когда повторять приходится. Не скажу
, чтобы от большого ума. Ты прав, у меня это безотчетно. Хотя кое-какие собст
венные мысли иногда тоже в голову приходят.
Легко и весело принялась тараторить о своей жизни в кругу семьи: с отцом, с
сестрами, с тетками. На вид Ц само врожденное добродушие, а вовсе не попы
тка загладить неприятное происшествие во время еды. Когда смеялась, особ
ым образом брови поднимала. Брови замечательные, фигурные. Тонкими линия
ми черных волос от самой переносицы, потом вразлет дужками по надглазьям
, а на концах Ц загогулинки.
Хэл спросил, не материнское ли это наследство. Она расхохоталась и ответ
ила, что нет, что в точности такие были у отца-землянина.
Смех у нее был негромкий, но певучий. Не действовал на нервы, как когда-то с
мех Мэри. Убаю кивал, доставлял радость. И всякий раз, как закрадывалась мы
сль, а чем же все это кончится, и дух омрачался, она заводила речь о чем-нибу
дь смешном, и настроение само собой исправлялось. Она, казалось, наитием к
аким-то угадывала, что именно нужно, чтобы побороть уныние или остро почу
вствовать веселье.
Так прошел час, и Хэл встал, направился на кухню. По дороге, проходя мимо Жа
нетты, безотчетно погрузил пальцы в ее густющие черные волосы.
Она вскинула голову и закрыла глаза, будто ожидала поцелуя. Но у Хэла духу
не хватило. Хотелось, но просто не решиться было на первое движение.
Ц Тарелки надо вымыть, Ц сказал он. Ц Нельзя, чтобы случайный гость уви
дел стол, который накрыт на двоих. И еще одно соблюдай, пожалуйста. Прячь с
игареты и почаще проветривай комнату. Поскольку я детектор прошел, счита
ется, что мелкие антиистиннизмы, вроде курения, мне не приличествуют.
Вряд ли Жанетте доставили радость такие речи, но она и виду не подала. А с м
еста в карьер принялась за уборку. Хэл курил и обдумывал способ раздобыт
ься женьшеневым табаком. Жанетте так пришлись по вкусу сигареты, что душ
и не хватит впредь отказать ей в этом удовольствии. Кое-кто на корабле сам
не курит, а пайку сбывает любому желающему. Может, жучу попросить в посред
ники, чтобы брал у кого-нибудь с передачей Хэлу? Лопушок вполне мог бы сде
лать такое одолжение, но под каким соусом к нему подступиться? А может, все
же не стоит связываться? Рискованно.
Хэл вздохнул. Всем хороша Жанетта, да ведь это не жизнь, а мука муцкая. Изво
ль замышлять уголовщину, будто самое обычное на свете дело.
А она уже стояла перед ним, руки на бедрах, глаза сияют.
Ц А теперь, Хэл, мо намук, нам выпить бы чего-нибудь покрепче, и мы чудесно
закончили бы вечерок.
Он вскочил.
Ц Ой, я же забыл, что ты не знаешь, как кофе заваривают!
Ц Нет. Я не про кофе. Про ал-ко-голь, а не про кофе.
Ц Алкоголь?! Сигмен великий, мы же не пьем! Это же мерзейший…
И осекся. Ведь это же оскорбление! Опомнился. В конце-то концов, она же не ви
новата. Иначе воспитана, в иных традициях. Строго говоря, даже не совсем че
ловек.
Ц Увы, Ц сказал он. Ц Ты пойми, такая у нас вера. Запрещено.
Глаза у нее налились слезами. Плечи затряслись. Она закрыла лицо руками и
со всхлипами расплакалась.
Ц Это ты не понимаешь. Мне без этого никак. Никак.
Ц Но почему?
Она произнесла, не отнимая ладоней от лица:
Ц Потому что, пока меня под замком держали, развлечься почти нечем было.
И мне давали спиртное, с ним время как-то незаметно шло и забывалось, как о
хота домой. Опомниться не успела, как стала ал… ал… алкоголичкой.
Руки у него сами в кулаки подобрались, он рыкнул:
Ц V, жучьи дети!
Ц И, понимаешь, мне теперь без выпивки никак. Мне от этого обязательно ле
гчает, по крайней мере, сейчас. Потом я постараюсь, потом я отвыкну. Знаю Ц
справлюсь, если ты поможешь.
Он развел руками.
Ц Но я же понятия не имею, где его берут.
При одной мысли о покупке спиртного живот скрутило. Но раз ей надо, значит
, придется проявить прыть и достать.
Ц Может, у Лопушка найдется? Ц будто того и ждала, скороговоркой выпали
ла она.
Ц Он же тебя под замком держал! И вдруг я к нему с такой просьбой! Он же в дв
а счета сообразит, что дело нечисто.
Ц Он подумает, что это для тебя.
Ц Ладно, Ц мрачно сказал он и тут же укорил себя за эту мрачность. Ц Хот
я мутит от одной мысли, что могут подумать, будто это я пью. Все равно кто, да
же жуча какой-нибудь.
Она приникла к нему, как обволокла. Нежно прижалась губами. Всем телом обв
илась. Минуту так длилось, и он отвел свои губы прочь.
Ц Так мне и идти ни с чем? Ц прошептал. Ц Неужели обойтись не можешь? Хот
ь на эту-то ночь? Завтра я раздобыл бы.
У нее пресекся голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики