ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ах, как ты меня напугал! Он буркнул ни то ни се и мимо нее прошел под крыш
ки на кастрюлях заглянуть.
Ц Ты пойми, Ц сказала она дрожащим голосом, словно распознала, что он се
рдится, и теперь оправдывалась. Ц Я натерпелась страху, что поймают, и те
перь от любого шороха шарахаюсь. Чуть что, я сама не своя, готова бежать сл
омя голову.
Ц V, жучи, будь они неладны, отвели мне глаза, Ц кисло сказал Хэл. Ц Строят
из себя, что мухи не обидят, а сами…
Она глянула на него искоса, самыми уголками больших карих глаз. Зарумяни
лась, улыбнулась алыми губами.
Ц Ой, они не злые. Они и впрямь добрые. Все, что хочешь, мне давали, кроме сво
боды. Боялись, что я к сестрам вернусь.
Ц А им-то что за дело?
Ц Ой, они, знаешь, чего боятся? Что в джунглях сыщутся наши мужчины и, того
гляди, я им детей нарожаю. Они ужасно боятся, что мой народ снова умножится
, наберется сил и пойдет на них войной. Они воевать не любят.
Ц Странные существа, Ц сказал он. Ц Но где нам понять тех, кто истин Впе
редника не познал. И кроме того, они ближе к насекомым, чем к людям.
Ц Быть человеком Ц еще не обязательно значит быть лучше, Ц сказала Жан
етта, не без задиристости сказала.
Ц Всем божьим тварям назначено место во Вселенной, Ц ответил он. Ц Но м
есто человека всегда и повсюду. Ему вольно занять любое положение в прос
транстве и посягнуть на что угодно во времени. И если ради этого доводитс
я обездолить любое другое существо, все равно человек прав.
Ц Впередника цитируешь?
Ц Буверняк.
Ц Предположим, что так. Предположим. Но что такое человек? Разумное сущес
тво. Жуча Ц разумное существо. Значит, жуча Ц человек. Неспфа?
Ц Буверняк или почти буверняк, давай не будем спорить. Давай лучше поеди
м.
Ц А я и не спорила, Ц улыбнулась она. Ц Сейчас на стол накрою. Посмотриш
ь, что я за стряпуха. Спорим, что тут споров не будет.
Тарелки были расставлены, оба сели за стол. Хэл поставил локти на краешек
стола, сомкнул ладони, потупился и произнес молитву:
Ц Айзек Сигмен, иже путь нам пролагаешь, да пребудь истина в имени твоем,
благодарим тебя за безусловное сотворение благого настоящего из неисп
оведимости грядущего. Благодарим за пищу, которую ты осуществил из возмо
жного. Надеемся и верим, что ты сокрушишь Обратника, всегда и повсюду пред
отвратишь его коварные искания сотрясти прошлое и тем изменить настоящ
ее. Обрати нам Вселенную твердью истины, избави от текучести времени. Соб
равшиеся за этим столом благодарствуют тебе. Да будет так.
Разнял ладони и глянул на Жанетту. Она глаз с него не сводила.
Подчинился движению души, сказал:
Ц Помолись, если хочешь.
Ц А мою молитву ты посчитаешь антиистинной? Он поколебался, но все же ска
зал:
Ц Да. Не знаю, почему предложил. Израильтянину или малайцу наверняка не п
редложил бы. За один стол ни за что не сел бы. А ты… ты особь статья… может бы
ть, потому что ни под какую систему не подходишь. Я… я не знаю.
Ц Спасибо, Ц сказала она. Начертила в воздухе треугольник средним паль
цем правой руки. И, глядя вверх, произнесла:
Ц Великая матерь, прими благодарность.
Пришлось подавить в себе отчуждение, возникшее от звука слов неверующей
. Открыл шкафчик под столом, вынул два предмета. Один подал Жанетте. Другой
надел себе на голову.
То были шляпы с широкими полями, с которых свисала густая сетка, полность
ю закрывавшая лицо.
Ц Надень, Ц велел он Жанетте.
Ц Зачем?
Ц Да затем, чтобы ни ты меня, ни я тебя Ц не видели, как едим, Ц теряя терпе
ние, сказал он. Ц Под сеткой просторно, места хватит вилкой-ложкой орудо
вать.
Ц Но зачем?
Ц Я же сказал. Чтобы не было видно, как едим.
Ц Тебе что, дурно станет, если увидишь, как я ем? Ц повысила голос она.
Ц Естественно.
Ц Естественно? Почему «естественно»?
Ц Ну, потому, что принятие пищи… Фу-ты, ну как это сказать?.. Выглядит по-ско
тски.
Ц И твой народ всегда так делал? Или начал, когда додумался, что сам проис
ходит от животных?
Ц До прихода Впередника все ели в открытую без стыда. Но то были времена
темноты и невежества.
Ц А эти ваши израильтяне и малайцы, они тоже прячут лица, когда едят?
Ц Нет.
Жанетта встала из-за стола.
Ц Не могу я есть с этой штукой на лице. Будто меня ни за что ни про что срам
ят.
Ц Но так надо, Ц сказал он дрожащим голосом. Ц Иначе мне кусок в горло н
е полезет.
Она произнесла какую-то непонятную фразу. Но это его не задело и не вывело
из себя.
Ц Увы-увы, Ц сказал он. Ц Но такой порядок. Так надо.
Она медленно села. И надела шляпу.
Ц Хорошо, Хэл. Но, я думаю, нам следует поговорить об этом попозже. У меня т
акое чувство, что мы не вместе. Нет близости, нет соединения в лучшем, что д
ает нам жизнь.
Ц И, пожалуйста, ешь беззвучно, Ц сказал он. Ц Если хочешь говорить, сна
чала проглоти. Когда жуча ест при мне, я так-сяк, но могу отвернуться. Но уше
й-то заткнуть не могу.
Ц Постараюсь не действовать тебе на нервы, Ц сказала она. Ц Но сначала
ответь. Как вы добиваетесь, чтобы ваши дети вам не мешали за столом?
Ц Дети никогда не едят вместе со взрослыми. Вернее, они едят под присмотр
ом АХ'ов. А те в два счета кого хочешь научат, как себя вести.
Ц Ах, вот что!
Тишину трапезы нарушало одно ширканье ножом по тарелке, уж всяко неизбеж
ное. Наконец, Хэл закончил и снял шляпу с сеткой.
Ц Ну, Жанетта, ты стряпуха редкостная! Пища такая вкусная, что я, грешник, п
оневоле слишком радовался, покуда ел. Такого супа в жизни не пробовал! Хле
б нежнейший! Винегрет Ц чудо! А мясо Ц просто совершенство!
А Жанетта давно уже сидела без шляпы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики