ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдруг почудилось, ч
то она хлопнет дверью и уйдет, продолжай он стоять на своем. А если уступит
ь, то среди «ламедников» корабля он будет как белая ворона.
В результате обозвал Жанетту дурехой. Получил в ответ «дурака». Поссорил
ись Полночи прошло, прежде чем она первая сделала шаг к примирению.
А прежде чем окончательно выяснили, что любят друг друга, наступил рассв
ет.
Утром он побрился. Три дня на «Гаврииле» никто к нему не приставал, никаки
х замечаний не делал, а он маялся: чувствовал себя виноватым и ловил на себ
е косые взгляды (или воображал, что ловит). Наконец убедил себя: либо никто
ничего не заметил, либо все слишком заняты и разоряться по поводу Хэлова
бритого подбородка ни у кого нет ни времени, ни желания. Даже начал подумы
вать, а нет ли других докук, связанных с ношением «ламеда», которыми можно
было бы точно так же, тишком-молчком, пренебречь на здоровье.
А на четвертое утро его вызвали в рабочий кабинет к Макнеффу.
Сандальфон сидел за столом, теребил себе бородищу. Воззрился на Хэла вод
янистыми очами и долго не отвечал на приветствие.
Ц Легко себе представить, Ярроу, что вы увлечены исследованиями в поле и
обо всем прочем вам просто некогда думать, Ц сказал сандальфон. Ц Это у
кладывается в истиннизм. Нештатная обстановка, и все помыслы устремлены
ко дню, когда мы перейдем к окончательному решению поставленной задачи.

Макнефф встал и принялся вышагивать перед Хэлом из угла в угол.
Ц Но в то же время вы обязаны помнить, что «ламед» на груди означает не то
лько привилегии, но и ответственность.
Ц Буверняк, авва.
Макнефф на полном ходу остановился и нацелил Хэлу в грудь длинный костис
тый палец.
Ц Тогда почему не отращиваете бороду? Ц резко спросил он. И метнул свир
епый взгляд.
Хэл почуял, что цепенеет, как во времена, когда в него, в малолетку, АХ, Порнс
ен незабвенный, точно так же целился пальцем и таким же испепеляющим взг
лядом буравил. И ушла душа в пятки, будто Хэл Ярроу и вправду нашкодивший п
ацаненок.
Ц Я… я…
Ц Должно не только стремиться к получению «ламеда», должно стремиться
постоянно доказывать себе и окружающим свое право носить его. Безупречн
ость и только безупречность помогает преуспеть в этом, беззаветное усил
ие блюсти свою безупречность!
Ц Извините, авва, Ц сказал Хэл дрогнувшим голосом. Ц Я прилагаю беззав
етное усилие и блюду свою безупречность.
И с этими словами набрался смелости глянуть сандальфону в глаза, хотя, от
куда набрался, и сам не знал. Смелости глянуть и смелости лгать наглейшим
образом, лгать в присутствии безупречнейшего из безупречнейших, велико
го сандальфона! Он, Хэл, погрязший в еретической скверне!
Ц Однако не понял, что общего между моей безупречностью и тем, что брею б
ороду. Ни в «Талмуде Запада», ни в каком-либо другом труде Впередника нет
ни слова об истиннизме или антиистиннизме касательно бороды.
Ц Вы мне будете рассказывать, что есть и чего нет в писаниях? Ц вспылил с
андальфон.
Ц Разумеется, нет. Но при том я говорю правду, не так ли?
Макнефф снова заходил по кабинету.
Ц Мы обязаны быть безупречны, обязаны. Даже малейшее послабление псевд
обудущему, малейший отход от истиннизма способны опорочить нас. Да, Сигм
ен нигде и никогда не высказывался по поводу ношения бороды. Но давно рас
познано, что только истинно безупречный достоин отращивать бороду по пр
имеру Впередника. И в знак своей истинной безупречности мы обязаны блюст
и соответствующий внешний вид.
Ц Всем сердцем согласен, Ц сказал Хэл.
Дошло, что дрожит он только по старой привычке, будто стоит навытяжку пер
ед Порнсеном, а не перед архиуриелитом. А Порнсена нет, с Порнсеном поконч
ено, его пепел развеян по ветру. Рукой самого Хэла развеян во время погреб
альной церемонии. Мысль об этом добавила Хэлу решимости.
Ц В штатной обстановке немедля отрастил бы, Ц сказал он. Ц Но нахожусь
в поле и помимо исполнения прямых служебных обязанностей произвожу эфф
ективный сбор агентурных данных. Обнаружилось, что наблюдаемые считают
бороду омерзительной; как вам известно, у них нет растительности на лице.
Им непонятно, почему мы отращиваем бороды при том, что располагаем средс
твами для удаления волос. Им дурно в присутствии человека с бородой. Я не с
мог бы войти к ним в доверие, если бы отрастил бороду. Но как только мы пере
йдем к окончательному решению поставленной задачи, я немедленно отращу
бороду.
Макнефф хмыкнул и запустил пальцы в рыжее свидетельство своей безупреч
ности.
Ц Отчасти резонно. Нештатная обстановка и ее последствия. Почему своев
ременно не поставили в известность?
Ц Вы настолько заняты с утра до вечера, что не хотел вас отвлекать по лич
ному делу, Ц ответил Хэл.
А сам гадал, найдется ли у Макнеффа время и охота проверить правдивость с
лов бритого «ламедника». Жучи-то ни единым словом не обмолвились Хэлу на
счет бород у землян. Все это он выдумал себе в оправдание, припомнив, как а
мериканские индейцы были удивлены видом бородатых белых людей. Где-то к
огда-то об этом читал.
Макнефф еще раз кратко напомнил Хэлу, как важно блюсти безупречность, и о
тпустил с Сигменом.
И Хэл, с трудом справляясь с дрожью после этого нагоняя, отправился домой.
Дома принял маленько для успокоения, а потом добавил, чтобы поужинать вм
есте с Жанеттой. Когда чуток тяпнешь, перестает действовать на нервы зре
лище, как Жанетта кладет себе пищу кусок за куском в открытый рот, Ц это о
н усвоил безупречно.

17

В один прекрасный день, возвратись с рынка с тяжеленной корзиной, Хэл Ярр
оу объявил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики