ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но мне кажется, что мальчик не осознае
т, что… Ц Шарлотта замолчала и, вздохнув, добавила: Ц Что он слабоумный. М
ы всячески оберегаем его. Он никуда не выходит. Он играет с детьми слуг. Он
не слышит людских сплетен. Ц Она схватила Кен Джина за руку. Ц Уильям эт
ого не понимает!
Молодой человек пристально смотрел на нее. Но по выражению его лица она н
е могла понять, о чем он думает. Наконец он сел перед ней на корточки, убрал
волосы с ее лица и заговорил.
Ц Англичане ценят в женщинах одни качества, а китайцы совсем другие, Ц
сказал Кен Джин, нахмурившись. Казалось, что ему трудно было подобрать ну
жные слова. Ц Мы называем вас «людьми-духами» не потому, что у вас светла
я кожа, а по той простой причине, что вы цените вещи, которые на самом деле н
е имеют никакой ценности. Вы любите золото, наслаждения, вкусную еду. Вы хо
тите, чтобы женщина имела приятную внешность, пышное тело, чтобы на ней бы
ло удобно лежать. И еще, чтобы она беспрекословно подчинялась мужчине.
Она кивнула, соглашаясь с ним. Это действительно так. Каждый англичанин с
читает, что жена должна заниматься детьми и не совать нос в дела мужа, невз
ирая на то, чем он занимается Ц ведет ли жизнь праведника или же по уши по
гряз в пороке.
Ц Китайские мужчины ищут в женщине совсем другие качества, Ц продолжа
л Кен Джин. Теперь он говорил на шанхайском диалекте, используя те же обра
зные выражения, которые она слышала от Джоаны. Они были взяты из произвед
ений Конфуция и скорее напоминали поэтические строки, чем назидательны
е наставления. Ц Китайская женщина должна обладать красивым телом и та
кой же красивой душой. Она должна быть скромной, покладистой, вежливой и э
кономной.
Лицо Шарлотты скривилось в гримасе: она не обладала ни одним из перечисл
енных им качеств. Но он продолжал говорить, не обращая внимания на ее недо
вольство.
Ц Англичанину нужна рабочая лошадь. Китаец ищет нежную птичку с прекра
сными перьями, легким нравом и мелодичным голосом, который заставляет ег
о сердце радоваться, Ц сказал он и, усмехнувшись, неожиданно добавил: Ц
На таких женщинах женятся и тут же запирают их в клетку.
Ц Запирают в клетку? Ц удивленно спросила она.
Ц Женщины не должны заниматься общественной жизнью. Тогда они перестан
ут плести свою ткань, Ц перефразировал он Конфуция и пожал плечами. Ц Н
ас всегда учили, что женщины должны сидеть дома, подальше от посторонних
глаз, и спокойно заниматься своей работой.
Шарлотта отвернулась от него. Кажется, она не сможет быть идеальной жено
й ни для англичанина, ни для китайца.
Ц Дракону же нужна совсем другая женщина, Ц после довольно продолжите
льной паузы снова заговорил Кен Джин. Ц Для того чтобы удовлетворить ег
о потребности, дракону нужна тигрица. Тигрица должна быть сильной, иначе
дракон съест ее. Тигрица должна иметь чистую… Ц Увидев, что Шарлотта взд
рогнула, он поспешил поправить себя: Ц Я не имел в виду чистое тело. Она до
лжна иметь чистые помыслы. Только искренняя вера может очистить энергию
кви. Ц Он замолчал, ожидая, когда девушка повернется к нему. Ц Само собой
разумеется, что тигрица должна быть умной, чтобы ее охота принесла успех.
Только самые умные тигрицы способны вознестись на Небеса.
Она вздохнула, начиная понимать, куда он клонит.
Ц Но я не тигрица.
Кен Джин притянул ее к себе и начал ласкать. Сначала его рука коснулась ее
щеки, потом опустилась на шею и, наконец, скользнув по ключице, переместил
ась на грудь. Большим пальцем руки он принялся массировать ее сосок. Она г
лубоко вздохнула и, закрыв глаза, наслаждалась волшебным ощущением, кото
рое дарили ей его руки. Снадобье Маленькой Жемчужины уже почти не действ
овало, и огонь, сжигавший ее тело, утих. Но стоило ему прикоснуться к ней, ка
к у нее снова закружилась голова и зазвенело в ушах.
Ц Ни английские, ни китайские мужчины не желают иметь умных жен. Только д
раконы ценят в женщинах это качество, Ц сказал он. Рука Кен Джина замерла
на месте, и она посмотрела на него. Его темные глаза были такими выразител
ьными! И все же она не сразу поняла, что он имеет в виду.
Ц Ты Ц нефритовый дракон, Ц прошептала она спустя какое-то время.
Ц Да, Ц подтвердил Кен Джин.
Шарлотта ошеломленно молчала, а он, наклонившись вперед, взял в рот ее сос
ок. Она вздохнула от удивления и, выгнув спину, придвинулась ближе к нему.
Он целовал ее сосок, глубоко погружая его в рот, ласкал его языком, покусыв
ал зубами. Она что-то восхищенно бормотала, чувствуя прикосновения его я
зыка и зубов. Затем он сжал ее сосок губами и с силой потянул его.
Он заставил ее отклониться назад и лечь на бок. Оказалось, что она лежала,
прислонившись к склону более высокого холма. Она выпрямила ноги и припод
нялась так, что ее голова упала на круглую вершину этого холма, а грудь ока
залась прямо перед лицом мужчины, который навис над нею.
Кен Джин остановился. Он стоял, глядя на нее сверху. В его глазах полыхала
неистовая ярость, и он сейчас действительно был похож на страшного драко
на, парящего в небе.
Ц Вы понимаете, мисс Шарлотта?
Ц Ты Ц дракон, Ц снова повторила она, хотя у нее во рту совсем пересохло.

Ц И я нашел свою тигрицу. Ту, у которой инь и кви Ц сильные и чистые. Ту, кот
орая так умна, что смогла вознестись на Небеса. Она такая храбрая, что не п
обоялась выйти на охоту в заброшенную китайскую школу.
Ц Но я ходила туда не на охоту.
Ц Конечно, на охоту. Вы охотились за знаниями.
Ц Но только не там. Они меня ничему не научили.
Он улыбнулся, и в его глазах полыхнуло пламя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики