ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мои знания в каком-то смысле даже прославили ме
ня.
Ц Это у вас дома так считают, но мы сейчас находимся здесь, на китайской п
оловине Шанхая, Ц сказал он. Словом «здесь» Кен Джин обозначи
л место, расположенное всего в каких-нибудь двух милях к востоку от ее дом
а. Жители этого района никогда не видели белого человека, который мог гов
орить на шанхайском диалекте.
Шарлотта обиженно поджала губы. Девушку раздражала собственная глупос
ть. Однако все это просто не укладывалось у нее в голове.
Ц Ты имеешь в виду, что им все равно, что ты что ты Ц Она замолчала, не ре
шаясь закончить фразу. Почему ей так трудно сказать это по-английски? Вед
ь ее отец вел распутную жизнь, Да и все его друзья тоже развратничали. Но о
на не могла произнести это вслух в присутствии Кен Джина. Это означало бы,
что она в этом открыто признается. Ц Значит, их не удивляет, что ты провод
ишь время с белыми женщинами, но они пришли в ужас оттого, что я могу говор
ить по-китайски?
Они уже отъехали от беспокойной толпы и повернули на улицу, заполненную
повозками с овощами. Здесь сновали женщины с корзинами для продуктов; мн
огие несли в руках кур, держа их головами вниз. Шарлотта посмотрела на одн
у из несчастных птиц, привязанную за лапы к металлической петле. Эта кури
ца, как и девять других таких же птиц, висевших одна над другой, была еще жи
ва. Женщина спешила отнести их на рынок. Курица не двигалась и не кудахтал
а, она просто висела вниз головой, как банан в связке, совершенно не подозр
евая, что скоро окажется на бойне, а затем попадет на прилавок вместе с дру
гой живностью. Чего только на этих прилавках не было: и живые скорпионы, и
рыба, и лупоглазые кальмары, плавающие в ведре с водой. А под прилавками ви
сели утки вперемежку с черными угрями. Неужели среди всего этого хаоса б
елая женщина, говорящая по-китайски, была такой заметной фигурой, что из-
за нее поднялся ужасный крик?
Шарлотта вздохнула. Эти китайцы просто ненормальные. Она повернулась к К
ен Джину.
Ц И все же, со сколькими белыми женщинами нужно переспать, чтобы так прос
лавиться?
Помощник отца пристально посмотрел на нее, и ей показалось, что его лицо, к
оторое всегда нравилось ей из-за своего золотисто-коричневого оттенка,
неожиданно побледнело. Кен Джин открыл рот, собираясь что-то сказать, но н
е произнес ни звука. Его внимание отвлекла лошадь, которая изменила свой
обычный темп.
Пока Кен Джин управлял лошадью, Шарлотта никак не могла успокоить свое н
е в меру разыгравшееся воображение. Мысли в ее голове проносились одна з
а другой, закручиваясь в каком-то бешеном вихре, и ей ужасно хотелось выск
азать их вслух. Девушка пыталась заставить себя отвлечься и отбросить их
в сторону, но это было выше ее сил. Слишком долго она пребывала в неведени
и. Ей казалось несправедливым, что Кен Джин посвящал так много времени об
учению ее подруг, а она до сих пор толком ничего не знает о половых отношен
иях между мужчиной и женщиной. В конце концов, он ведь ее слуга.
Ц Интересно, эти люди еще больше разозлились бы, если бы узнали, что ты пр
оводил ночи с китайскими женщинами? Ц спросила она. Ц Ты прославился св
оими выдающимися способностями среди английских леди, но часто ли китай
цы наслаждаются тем, что Ну, ты понимаешь, что я имею в виду С кем ты чаще о
бщаешься Ц с китаянками или с европейскими женщинами? И почему ты почти
не устаешь? София уверяла меня, что ты неутомим, но, должно быть, она просто
преувеличивала. Ни один человек не сможет выдержать так долго. Или, может
быть, китайские мужчины все такие сильные? Итак, я хочу, чтобы ты и меня все
му этому научил.
Шарлотта замолчала. Ей нужно было отдышаться после столь длинной речи. Д
евушка не осмеливалась смотреть на него, но когда она все-таки повернула
сь к нему, у нее невольно вырвался громкий удивленный возглас. Кен Джин не
подвижно сидел на своем месте и сосредоточенно управлял экипажем. В горо
де было так многолюдно, что ему приходилось постоянно следить за тем, что
бы не столкнуться с другой повозкой или снующими по улице прохожими. Неу
жели он пропустил мимо ушей все, что она сказала?
Ц Кен Джин! Ц требовательно позвала она. Ц Я хочу, чтобы ты научил меня
Ц Шарлотта осеклась на полуслове, прекрасно понимая, что ей придется на
зывать вещи своими именами. Ц Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Ц сказ
ала она, опустив глаза.
Девушка нервно теребила руками лиф платья. Затем она с силой прижала рук
и к коленям и внезапно почувствовала боль. Ее мягкие бедра были здесь сов
ершенно ни при чем Ц просто она сильно ударилась тыльной стороной ладон
и о твердый конец свитка. Она поморщилась от боли, но даже эта боль не могл
а заставить ее замолчать. Возмущенная тем, что ее слуга явно не обращает н
а нее внимания, она еще больше разозлилась. Он должен услышать ее! Ей вряд
ли еще раз представится возможность оказаться с ним наедине в китайской
части Шанхая. Ведь здесь никто, кроме него, не понимает, о чем она говорит.
Ц У меня есть свитки, Ц услышала она свой собственный голос, Ц с рисунк
ами. Я не понимаю, что там написано. Там все по-китайски. Джоана, конечно, по
няла бы, о чем они, ведь она столько всего прочитала. Но мне нужно, чтобы кто
-нибудь перевел эти рукописи. Это подготовит меня к тому, что я хочу сдела
ть. И ты мне должен помочь, Ц сказала Шарлотта и замолчала. Ц Или, может б
ыть, мне сначала нужно сделать еще что-нибудь? Ц спросила она после небо
льшой паузы. Ц София ни о чем таком не упоминала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ня.
Ц Это у вас дома так считают, но мы сейчас находимся здесь, на китайской п
оловине Шанхая, Ц сказал он. Словом «здесь» Кен Джин обозначи
л место, расположенное всего в каких-нибудь двух милях к востоку от ее дом
а. Жители этого района никогда не видели белого человека, который мог гов
орить на шанхайском диалекте.
Шарлотта обиженно поджала губы. Девушку раздражала собственная глупос
ть. Однако все это просто не укладывалось у нее в голове.
Ц Ты имеешь в виду, что им все равно, что ты что ты Ц Она замолчала, не ре
шаясь закончить фразу. Почему ей так трудно сказать это по-английски? Вед
ь ее отец вел распутную жизнь, Да и все его друзья тоже развратничали. Но о
на не могла произнести это вслух в присутствии Кен Джина. Это означало бы,
что она в этом открыто признается. Ц Значит, их не удивляет, что ты провод
ишь время с белыми женщинами, но они пришли в ужас оттого, что я могу говор
ить по-китайски?
Они уже отъехали от беспокойной толпы и повернули на улицу, заполненную
повозками с овощами. Здесь сновали женщины с корзинами для продуктов; мн
огие несли в руках кур, держа их головами вниз. Шарлотта посмотрела на одн
у из несчастных птиц, привязанную за лапы к металлической петле. Эта кури
ца, как и девять других таких же птиц, висевших одна над другой, была еще жи
ва. Женщина спешила отнести их на рынок. Курица не двигалась и не кудахтал
а, она просто висела вниз головой, как банан в связке, совершенно не подозр
евая, что скоро окажется на бойне, а затем попадет на прилавок вместе с дру
гой живностью. Чего только на этих прилавках не было: и живые скорпионы, и
рыба, и лупоглазые кальмары, плавающие в ведре с водой. А под прилавками ви
сели утки вперемежку с черными угрями. Неужели среди всего этого хаоса б
елая женщина, говорящая по-китайски, была такой заметной фигурой, что из-
за нее поднялся ужасный крик?
Шарлотта вздохнула. Эти китайцы просто ненормальные. Она повернулась к К
ен Джину.
Ц И все же, со сколькими белыми женщинами нужно переспать, чтобы так прос
лавиться?
Помощник отца пристально посмотрел на нее, и ей показалось, что его лицо, к
оторое всегда нравилось ей из-за своего золотисто-коричневого оттенка,
неожиданно побледнело. Кен Джин открыл рот, собираясь что-то сказать, но н
е произнес ни звука. Его внимание отвлекла лошадь, которая изменила свой
обычный темп.
Пока Кен Джин управлял лошадью, Шарлотта никак не могла успокоить свое н
е в меру разыгравшееся воображение. Мысли в ее голове проносились одна з
а другой, закручиваясь в каком-то бешеном вихре, и ей ужасно хотелось выск
азать их вслух. Девушка пыталась заставить себя отвлечься и отбросить их
в сторону, но это было выше ее сил. Слишком долго она пребывала в неведени
и. Ей казалось несправедливым, что Кен Джин посвящал так много времени об
учению ее подруг, а она до сих пор толком ничего не знает о половых отношен
иях между мужчиной и женщиной. В конце концов, он ведь ее слуга.
Ц Интересно, эти люди еще больше разозлились бы, если бы узнали, что ты пр
оводил ночи с китайскими женщинами? Ц спросила она. Ц Ты прославился св
оими выдающимися способностями среди английских леди, но часто ли китай
цы наслаждаются тем, что Ну, ты понимаешь, что я имею в виду С кем ты чаще о
бщаешься Ц с китаянками или с европейскими женщинами? И почему ты почти
не устаешь? София уверяла меня, что ты неутомим, но, должно быть, она просто
преувеличивала. Ни один человек не сможет выдержать так долго. Или, может
быть, китайские мужчины все такие сильные? Итак, я хочу, чтобы ты и меня все
му этому научил.
Шарлотта замолчала. Ей нужно было отдышаться после столь длинной речи. Д
евушка не осмеливалась смотреть на него, но когда она все-таки повернула
сь к нему, у нее невольно вырвался громкий удивленный возглас. Кен Джин не
подвижно сидел на своем месте и сосредоточенно управлял экипажем. В горо
де было так многолюдно, что ему приходилось постоянно следить за тем, что
бы не столкнуться с другой повозкой или снующими по улице прохожими. Неу
жели он пропустил мимо ушей все, что она сказала?
Ц Кен Джин! Ц требовательно позвала она. Ц Я хочу, чтобы ты научил меня
Ц Шарлотта осеклась на полуслове, прекрасно понимая, что ей придется на
зывать вещи своими именами. Ц Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Ц сказ
ала она, опустив глаза.
Девушка нервно теребила руками лиф платья. Затем она с силой прижала рук
и к коленям и внезапно почувствовала боль. Ее мягкие бедра были здесь сов
ершенно ни при чем Ц просто она сильно ударилась тыльной стороной ладон
и о твердый конец свитка. Она поморщилась от боли, но даже эта боль не могл
а заставить ее замолчать. Возмущенная тем, что ее слуга явно не обращает н
а нее внимания, она еще больше разозлилась. Он должен услышать ее! Ей вряд
ли еще раз представится возможность оказаться с ним наедине в китайской
части Шанхая. Ведь здесь никто, кроме него, не понимает, о чем она говорит.
Ц У меня есть свитки, Ц услышала она свой собственный голос, Ц с рисунк
ами. Я не понимаю, что там написано. Там все по-китайски. Джоана, конечно, по
няла бы, о чем они, ведь она столько всего прочитала. Но мне нужно, чтобы кто
-нибудь перевел эти рукописи. Это подготовит меня к тому, что я хочу сдела
ть. И ты мне должен помочь, Ц сказала Шарлотта и замолчала. Ц Или, может б
ыть, мне сначала нужно сделать еще что-нибудь? Ц спросила она после небо
льшой паузы. Ц София ни о чем таком не упоминала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124