ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверняка он не только в курсе всего, что пр
оисходит в семье, но и знает обо всем даже больше, чем она. Когда он заговор
ил, в его глазах читалось сострадание.
Ц Я не понимаю тех богов, которым поклоняются белые, Ц произнес Кен Джи
н. Шарлотта пожала плечами. На самом, деле ей не хотелось продолжать этот р
азговор.
Ц Я думаю, что их никто не понимает, Ц сказала она.
Ц Такова природа богов. Ц Продолжая держать девушку за подбородок, Кен
Джин провел большим пальцем по ее губам.
Шарлотта сидела неподвижно, ошарашенная неслыханной вольностью с его с
тороны. Но ведь она позволила ему уже гораздо больше. Кроме того, у нее не б
ыло сил остановить его. Она замерла, словно ее околдовали, и наслаждалась
этим восхитительным ощущением. Почему ее губы с такой готовностью и сило
й отозвались на простое прикосновение мужской руки?
Кен Джин тоже разволновался: он прерывисто дышал от возбуждения, его гла
за округлились. Он еще раз провел пальцем по ее губам. Его движения были пл
авными и медленными, и она снова почувствовала едва ощутимую шероховато
сть кожи на его пальце. Ей даже захотелось лизнуть его языком. Легкий треп
ет перешел в лихорадочную дрожь.
Ц Вы это чувствуете, мисс Шарлотта? Ц спросил он с каким-то благоговейн
ым ужасом. Ц Вы чувствуете, как пылают инь и ян?
Его палец скользнул в ложбинку между ее нижней губой и подбородком. И вне
запно он неожиданно ущипнул ее. Эта резкая боль разожгла в ней настоящий
пожар: лицо девушки запылало, дыхание участилось, а внизу живота она вдру
г ощутила трепещущий огонь.
Прежде чем она смогла заговорить, Кен Джин облизал свой большой палец и с
нова провел им по тому же месту, очертив влажный круг. После мягкого прико
сновения она почувствовала блаженную слабость, а от его близкого дыхани
я ее лицо раскраснелось еще больше. Затем он наклонился к ней и прижался г
убами к ее губам.
Ей следовало отстраниться от него, и умом она понимала, что пора пресечь н
епозволительную дерзость со стороны слуги. Но все ее существо взбунтова
лось против этого. Вместо того чтобы оттолкнуть его, Шарлотта придвинула
свое лицо ближе к его лицу, давая ему возможность провести языком еще оди
н любовный круг. Она вздрогнула, чувствуя, что ее соски затвердели. А потом
Кен Джин впился в ее губы жадным поцелуем, и она испугалась, что вот-вот по
теряет сознание. Шарлотта была так возбуждена, что, когда он отстранился
от нее, она невольно потянулась за ним, не желая отпускать от себя. Ей хоте
лось сказать, чтобы он не останавливался, но она лишь издала едва слышный
вздох, и только.
Ц Я открыл "ворота близости", мисс Шарлотта. Это гармонизирует наши души,
делает их созвучными друг другу. Вы ощущаете изменения в своем теле? Ц ос
ведомился он по-китайски.
Она поняла его, отметив про себя, что чужой язык придал его словам больше с
илы и значения.
Ц Да, Ц слабым голосом произнесла она. Ц О да.
Ц Именно это я изучаю, Ц сказал Кен Джин.
Биение ее сердца было созвучно ритму его голоса. Она совершенно не поним
ала, как такое могло произойти. Стоило этому мужчине один раз прикоснуть
ся к ней, и она уже готова во всем ему подчиняться. Такого с ней еще никогда
не было.
Ц Этот путь ведет к наивысшему наслаждению, которое не имеет ничего общ
его с простым удовлетворением плотских желаний, Ц продолжал Кен Джин.
Ц Это то, чего не суждено познать вашему отцу, и то, чего совершенно не пон
имает ваша мать.
Ц Я хочу научиться этому, Ц вырвалось у нее. Шарлотта даже не поняла, что
она сейчас сказала и как такая мысль вообще могла прийти ей в голову. А гла
вное, как она осмелилась произнести это вслух? Но девушка совершенно не с
омневалась в том, что страстно желает именно этого.
Ц Ваша мать проклянет вас, Ц сказал Кен Джин.
Она широко раскрыла глаза, чувствуя, что огонь, горевший у нее внутри, не у
тихает.
Ц Нет, Ц прошептала Шарлотта. Ц Моя мать проклянет тебя.
Он побледнел и отшатнулся от нее. Казалось, своим движением он лишил ее че
го-то ценного, и она, не отдавая себе отчета, схватила его за руку.
Ц Научи меня, сделай это, Ц волнуясь, заговорила она. Ц Научи, и я смогу з
ащитить тебя. Моя мать никогда не узнает об этом. Ц В глубине души Шарлот
та, конечно, понимала, что выдает желаемое за действительное. На самом дел
е ей вряд ли удастся ему помочь, если госпожа Вике узнает, что слуга соврат
ил ее дочь. Но можно найти способ, как сохранить все это в тайне.
Ц Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам, как сделать первые ша
ги на этом пути.
Она покачала головой, не желая уступать.
Ц Ты проведешь меня по этому пути до конца.
Кен Джин улыбнулся, и девушке показалось, что он насмехается над ней.
Ц Только просвещенные знают этот путь, Ц с некоторым высокомерием зая
вил китаец, чувствуя, как волна желания прокатилась по его телу. Длилось э
то всего несколько секунд.
Кен Джин снова коснулся лица Шарлотты. На этот раз он прижал два пальца к е
е губам, а потом медленно, но уверенно засунул их ей в рот. Пусть мисс Шарло
тта попробует их на вкус. Касаясь языком его мозолистой кожи и ногтей, она
, похоже, была не прочь сжать губы и полностью втянуть пальцы в рот.
Ц Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам этот путь.
Он снова провел пальцами по губам девушки, а потом прижал их к ее зубам. Эт
о движение вызвало настоящий взрыв чувств, и по телу Шарлотты побежали с
ладостные волны. Она и не подозревала, что приятные ощущения могут возни
кнуть даже у основания зубов, на тыльной стороне языка и в горле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики