ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прямо посреди улицы, у всех на гла
зах. Шарлотта сразу же растворилась в этом поцелуе и, откинув голову, креп
ко прижалась губами к его губам. Но Кен Джин уже отстранился от нее, и она, х
ватая ртом воздух, покраснела от смущения.
Ц Ты оказала мне большую честь, Ц сказал он от чистого сердца.
Однако ей почему-то стало грустно. Девушка чувствовала себя подавленной
.
Ц Большую честь, Ц едва слышно повторила она. И ни слова о любви. Ни одног
о…
Ц Ты огорчилась, Ц с удивлением сказал он.
Она заметила, что его голос задрожал от волнения. Слава богу, что у него по
явились еще какие-то чувства, кроме того, что он, похоже, был сбит с толку.
Ц Мужчины в ответ на признание женщины тоже обычно признаются в любви.
Ц Она грустно посмотрела на него и вздохнула. Ц Даже если это не соответ
ствует истине.
Кен Джин остановил повозку перед большим домом. Когда он заговорил, его г
олова находилась как раз между ушами осла.
Ц Евнух любит только императора. И отрицать это было бы богохульством.

Ц Ты еще не стал евнухом, Ц раздраженно заметила она, понимая, что злитс
я лишь потому, чтобы скрыть свою боль. Но остановиться уже не могла.
Когда он повернулся к ней, в его глазах было столько боли!
Ц Я уже считаю себя евнухом, мисс Шарлотта. Мысленно я смирился с тем, что
должно произойти, Ц глухо произнес Кен Джин и замолчал. В какой-то момен
т ей показалось, что он хочет сказать ей что-то очень важное. Но Кен Джин от
вернулся и сообщил, обращаясь к ослу: Ц Вот мы и приехали.
Она подняла голову и увидела огромные ворота с массивными красными двер
ями, по обеим сторонам которых возвышались колонны, увенчанные головами
драконов. На противоположной стороне улицы старики играли в го и курили.
Но здесь, возле дома, царила мертвая тишина. Даже деревья не шевелились от
ветра. Они просто служили защитой от жаркого полуденного солнца.
Кен Джин возился, распрягая осла. Животное нужно было накормить и напоит
ь. Шарлотта тем временем распустила волосы, пытаясь привести их в порядо
к. В этом не было особой необходимости, принимая во внимание то, что на ней
были помятые брюки и поношенная туника. Но ей не хотелось напугать своим
видом сына Кен Джина. Через пару минут девушка услышала, как за ее спиной с
тарики, сидевшие на улице, начали злобно ворчать и ругаться. Она повернул
ась и увидела, что они пристально смотрят на нее и отчаянно жестикулирую
т, как будто хотят защититься от невидимой угрозы.
Девушка мгновенно поняла, в чем дело, и надела шляпу, чтобы прикрыть волос
ы. За время их путешествия ее кожа потемнела от загара, но, тем не менее, она
не стала похожей на китаянку. Она по-прежнему оставалась белой женщиной,
оказавшейся в самом сердце Китая, в Пекине.
Тем временем старики принялись громко и злобно кричать. Кен Джин, не медл
я ни секунды, подбежал к ней и заслонил своим телом, одновременно подталк
ивая ее к дому. Ворота открылись, впуская во двор легкий ветерок, шелестев
ший над их головами, и Шарлотта, проскользнув внутрь, легко взбежала по ст
упенькам. У входа стояла ширма, очевидно служившая для того, чтобы защити
ть дом от блуждающих по улице злых духов. Кен Джин почти сразу последовал
за ней. У него был очень озабоченный вид.
Ц С Йи-тоу ничего не случится? Ц прошептала Шарлотта, имея в виду осла. Т
ак ласково она называла животное.
Ц Я предупредил этих людей, что мы приехали сюда по делам императора.
Ц Думаешь, они поверили тебе? Ц спросила девушка, показывая на его поте
ртые штаны и грязную рубашку.
Кен Джин покачал головой.
Ц Нет, но они не посмеют причинить нам вред.
Она хотела еще о чем-то спросить его, но тут появились слуги. Кроме дворец
кого, импозантного мужчины довольно внушительного роста, который вышел
встретить их, прибежали две горничные и кухарка. Они пялились на них во вс
е глаза, выглядывая из-за угла. Кен Джин, опередив их, заговорил первым:
Ц Доложите моему брату, что приехал Кен Джин. Скажите ему, что я хочу пого
ворить с ним.
Дворецкий не сдвинулся с места, и Шарлотта стала с любопытством наблюдат
ь за тем, как поведет себя дворецкий-китаец, чтобы выразить свое презрени
е. Дворецкий-англичанин в таком случае обычно высокомерно отворачивалс
я и, гордо подняв голову, уходил; его китайский собрат просто плевал под но
ги непрошеным гостям. Если же он не мог этого сделать Ц а он не посмеет ве
сти себя так с братом хозяина, Ц то всем своим видом, скорее всего, даст по
нять, что, будь на то его воля, он обязательно бы плюнул. Дворецкий Гао Джин
а скривил губы и презрительно сощурился, но не сдвинулся с места, очевидн
о раздумывая, что же ему делать.
Ц Немедленно выполняй, собака, или я прикажу тебя выпороть! Ц громко кр
икнул Кен Джин. Его слышали все, кто находился во дворе. Слуги моментально
исчезли, включая и горничных. Кен Джин повернулся к Шарлотте. Она заметил
а, что он уже не злится, но так и не успела поговорить с ним, потому что в это
т самый момент из внутренних покоев во двор выбежал маленький мальчик. О
н что-то громко кричал.
Ц Эйе-йи-йи-йи! Ц Мальчик прыгал по ступенькам и при каждом прыжке изда
вал пронзительный вопль. За ним, задыхаясь от злости и путаясь в широких ю
бках, спешили две горничные и какая-то женщина. Судя по всему, они изображ
али свиту этого маленького повелителя.
Ц Эйе-йи-йи-йи! Ц задыхаясь, повторяла за мальчиком одна из женщин. Она б
ыла одета лучше, чем две другие женщины, и у нее были крошечные ступни. Шар
лотта решила, что это мать мальчика. Горничные просто притворялись, что п
рыгают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики