ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ты! Ты! Подойди! Ц вдруг резко закричала Маленькая Жемчужина.
Шарлотта не сразу поняла, что эти слова были адресованы не ей, а слуге, кот
орый в этот момент проходил мимо них. Услышав приказ Маленькой Жемчужины
, мужчина тут же повиновался.
Он отвесил глубокий поклон и осведомился:
Ц Чем могу служить, тигрица Жемчужина?
Ц Принеси свечи, чай и пирожки. У нас гостья, Ц строго произнесла женщин
а, указав на Шарлотту, и, хлопнув в ладоши, добавила: Ц Немедленно!
Слуга поклонился и убежал. Маленькая Жемчужина нахмурилась, посмотрев е
му вслед, и махнула рукой в сторону другой двери.
Ц Мы подождем там, Ц заявила она по-английски и, взяв Шарлотту за руку, п
очти силой потянула ее в сторону гостиной, находившейся в этом же доме, но
имевшей отдельный вход. В комнате было два больших окна, украшенных замы
словатой деревянной резьбой. Окна были оклеены бумагой, чтобы внутрь не
залетали мухи. Сквозь них едва проникали солнечные лучи, слабо освещая м
иниатюрную гостиную. Здесь стоял низкий диван с ароматными подушками и с
толик для угощений.
Ц Пожалуйста, садитесь, Ц сказала Маленькая Жемчужина, плотно закрыв з
а ними дверь.
Шарлотта подчинилась. Она все еще чувствовала неуверенность, но успокаи
вала себя тем, что ей необходимо с кем-то поговорить.
Ц Можете ли вы объяснить мне, Ц спросила Шарлотта на шанхайском диалек
те, Ц чему обучают в этой школе?
Маленькая Жемчужина покачала головой.
Ц Эйе, эйе! Это очень сложно! Ц ответила она. Женщина явно испытывала ее т
ерпение, продолжая говорить на своем ломаном английском. Наверное, она с
читала, что с ее стороны слишком невежливо обращаться к гостье на иностр
анном языке, даже несмотря на то, что она довольно плохо говорила по-англи
йски.
Шарлотта вздохнула и с присущим ей упрямством продолжила говорить на ша
нхайском диалекте. Девушка надеялась, что в конце концов Маленькая Жемчу
жина убедится, что она хорошо говорит по-китайски, и оставит свои попытки
общаться с ней на ее родном языке, Ц хотя бы из соображений удобства. Они
просто не смогут вести серьезный разговор на английском.
Ц Я изучала свитки, но я плохо разбираюсь в иероглифах, Ц начала Шарлот
та, чувствуя, что краснеет. Честно говоря, она вообще не умела читать иерог
лифы. Ц Но я понял то, что изображено на рисунках. На них действительно вс
е очень подробно показано, Ц сказала она и пристально посмотрела на Мал
енькую Жемчужину, которая вдруг побледнела. Ц Именно этому и обучают в в
ашей школе? Я имею в виду упражнения, изображенные на рисунках.
Ц На каких рисунках? Ц спросила женщина по-английски. Ц Покажи мне их!
Шарлотта покачала головой.
Ц Я не принесла их с собой. Они хранятся у меня дома в надежном месте.
Ц Это не для тебя! Ц воскликнула Маленькая Жемчужина и забормотала как
ое-то длинное ругательство, сравнивая Кен Джина с паршивой собакой. На са
мом деле это был тревожный знак. Шарлотта наверняка встала бы и ушла, если
бы в этот момент не появился слуга. Он принес чай и липкие рисовые пирожки
, завернутые в бамбуковые листья.
Ц Эйе, эйе! Ц закричала Маленькая Жемчужина слуге. Ц Это не подходит дл
я нашей гостьи! Она англичанка! Ц Последнее слово она произнесла с какой
-то презрительной усмешкой. Ц Забери это!
Ц Нет, нет! Ц поспешила ответить Шарлотта. Ей стало жаль несчастного сл
угу. Ц Я люблю липкий рис. Все хорошо. Не нужно ничего забирать.
Мужчина оцепенел от изумления. До него дошло, что она говорит по-китайски
. Шарлотта улыбнулась, потом быстро схватила палочки для еды и тарелку, ло
вко подцепила этот деликатес и начала разворачивать листья. От пирожка и
сходил густой сладковатый пар, но Шарлотта не обращала на это внимания. П
ризнаться, она терпеть не могла подобного рода пищу, но у нее не было ни ма
лейшего желания задерживаться здесь дольше, чем нужно. Ей не хотелось си
деть, ожидая, пока в кухне найдут какую-нибудь английскую еду для нее.
Маленькая Жемчужина и слуга внимательно наблюдали за тем, как она ела ри
совый пирожок, откусывая от него маленькие кусочки.
Ц Это, наверное, Кен Джин научил тебя? Ц спросила Маленькая Жемчужина п
о-английски. Шарлотта покачала головой.
Ц Вы имеете в виду, как пользоваться палочками для еды? Нет, нет. Меня науч
ила этому моя близкая подруга. Мы с ней в детстве часто устраивали чаепит
ия и учили наших кукол пользоваться палочками.
У слуги от удивления так округлились глаза, что казалось, будто они вот-во
т вылезут из орбит. Наверное, ничего более странного ему еще никогда не пр
иходилось слышать. Маленькая Жемчужина, похоже, тоже была изумлена. Но за
тем, придя в себя, она начала бросать чайные листья в чашки. На подносе леж
ало много разных сортов сухих чайных листьев. Каждый сорт Ц в отдельном
маленьком фарфоровом сосуде. Шарлотта в них совершенно не разбиралась, н
о, судя по всему, Маленькая Жемчужина знала в этом толк. Она быстро выбрала
нужные сорта Ц причем для себя и гостьи разные Ц и налила горячую воду в
обе чашки.
Шарлотта к такому не привыкла. Кто заваривает чай прямо в чашках и оставл
яет листья плавать в воде? Только китайцы. Она улыбнулась, притворившись,
что оценила это по достоинству. Что ж, с волками жить Ц по-волчьи выть.
Маленькая Жемчужина передала ей чашку, предлагая попробовать напиток. Б
удучи воспитанной девушкой, Шарлотта в точности повторяла все, что делал
а Маленькая Жемчужина. Она то попивала чай небольшими глоточками, то пил
а его как воду. Довольно скоро их чашки опустели и все рисовые пирожки был
и съедены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124