ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ты уволен. Собирай св
ои вещи и уходи. Я передам отцу, что…
Ц Мистер Викс вам за это голову оторвет! Ц грубо крикнул он. Сейчас Кен Д
жин выражался как настоящий англичанин. Скорее всего, то же самое сказал
бы и ее отец.
Шарлотта решительно взмахнула рукой.
Ц Напрасно ты так думаешь, Ц заявила она.
Ц Он ничего не смыслит в своем деле. Если я уйду, то благополучие вашей се
мьи будет под угрозой.
Слова китайца заставили ее вздрогнуть, но одновременно разозлили еще си
льнее. Сжав кулаки, Шарлотта подалась вперед.
Ц Возможно, мой отец Ц распутное животное, но он не глупец, Ц прошипела
она. Ц Он хорошо разбирается в своем деле. Я ни секунды не сомневаюсь в эт
ом.
Лицо Кен Джина потемнело от злости, а сам он стал похож на неподвижную ста
тую. Она могла бы поклясться, что впервые видит его взбешенным, и это… смут
ило ее. Помощник отца всегда был вежливым и уравновешенным, и Шарлотте ещ
е не доводилось видеть его в таком состоянии. У ее отца, напротив, частеньк
о случались вспышки безудержного гнева, и тогда мать начинала громко рыд
ать. Брат Уильям, который нередко закатывал истерики, тоже иногда приход
ил в бешенство, если ему что-то не нравилось. Даже она сама время от времен
и теряла самообладание, швыряя все, что попадалось под руку. Кен Джин ниче
го такого не делал. Сейчас китаец стоял как вкопанный, и со стороны казало
сь, будто он прирос к полу.
Ц Уверяю вас, Ц с присущей ему невозмутимостью произнес Кен Джин, Ц ми
стер Викс совершенно ничего не смыслит в тех делах, которые я веду в его ко
мпании. Если я уйду, то ваша семья в скором времени разорится. Ц Он замолч
ал, уставившись на нее ледяным взглядом.
Ц А если ты останешься, то соблазнишь меня еще до наступления завтрашне
го дня! Ц задыхаясь, крикнула Шарлотта и, скривившись, сжала губы. Она сов
сем не это хотела сказать.
Похоже, Кен Джина позабавили ее слова. Мужчина улыбнулся, но улыбка его бы
ла невеселой.
Ц Вы думаете, что я просто играю в какие-то игры, Ц продолжил он. Ц Вы воз
омнили, будто я… Ц Кен Джин замолчал, пытаясь подобрать подходящее англ
ийское слово, но, так и не найдя его, заговорил по-китайски: Ц Вам кажется,
что я отъявленный подлец, развратник. Ц Он презрительно усмехнулся. Ц П
очему вы, англичане, всех меряете по собственным меркам? Если вы погрязли
в разврате, то, значит, и все остальные такие же?
Ц Но ведь ты потребовал, чтобы я разделась!
Ц Я попросил вас сделать это не ради собственного удовольствия! Ц отве
тил он и взмахнул рукой, которая напоминала ветку дерева, согнутую сильн
ым, безжалостным ветром. Ц Это вы, мисс Шарлотта, играете в игры. Это вы ску
ки ради украли священные свитки и теперь забавляетесь ими, совершенно не
ведая о том, что существует нечто большее, чем простое удовлетворение пл
отских желаний. Ц В его голосе звучало явное осуждение. Ц Вы не сможете
уволить меня, мисс Шарлотта. И вам не удастся затянуть меня в эту никчемну
ю, пустую затею, Ц сказал он, тяжело вздохнув. Ц Я просто хотел научить ва
с тому, что знаю сам.
Ц Я верила тебе! Ц запальчиво крикнула Шарлотта. Ц И сейчас говорю не о
том, что произошло вчера ночью. Я хочу помочь Уильяму. Ц Она шумно вдохну
ла в себя воздух. Как же все это отвратительно! Как она могла быть такой на
ивной! Ц Но тебе нужно только одно… Ц Девушка замолчала, отчетливо пред
ставив то, чем они занимались прошлой ночью. Это казалось таким унизител
ьным, что невозможно было выразить словами.
Ц Что именно, мисс Шарлотта? Чего вы хотите? Чтобы мой дракон погрузился
между вашими мягкими бедрами? Ц спросил он. Ц Я, признаться, этого не хоч
у.
Она просто потеряла дар речи от такой наглости, но, тем не менее, ощутила п
ри этом приятную дрожь внизу живота. Интересно, что она будет чувствоват
ь, если он действительно сделает это?
Ц Мне от тебя ничего не нужно, Ц резко ответила Шарлотта. Она уже снова х
отела повернуться к нему спиной, как вдруг почувствовала, что он взял ее з
а руку. Своей большой и крепкой рукой Кен Джин сжал ладонь девушки и с тако
й силой развернул ее к себе, что если бы не поддержал ее, то она бы просто уп
ала.
Ц Никогда не лгите, мисс Шарлотта. Ни себе, ни другим. Этим вы отравляете с
вою энергию инь, отравляете воздух, отравляете…
Ц Отравляю. Понятно, Ц с сарказмом произнесла она, пристально глядя на
него. И Шарлотта, и Кен Джин понимали, что ей очень понравилось то, чем они з
анимались прошлой ночью. Но девушка вдруг четко и громко произнесла: Ц Я
хочу помочь моему брату. Ц И, подняв голову, добавила: Ц И я совершенно не
намерена играть в какие-либо игры.
Он кивнул в ответ.
Ц Значит, мы договорились, Ц сказал Кен Джин, сохраняя спокой
ствие. Увидев, что она нахмурилась, он не стал ждать ее следующего вопроса
и заговорил сам: Ц То, чем я занимаюсь, не игра, мисс Шарлотта. Это Ц серьез
ная работа. И труднее этой работы мне еще ничего не приходилось делать в ж
изни и вряд ли когда-нибудь придется.
Она прищурила глаза и, бросив взгляд в сторону комнаты брата, снова посмо
трела на Кен Джина. Он понял ее немой вопрос.
Ц Нет, я не знаю, поможет ли это вашему брату. Я знаю только, как очистить э
нергию кви. И это уже зависит от вас и от того, как вы будете использовать е
е, Ц пояснил Кен Джин и замолчал.
Шарлотта не сразу поняла, что он ждет в надежде услышать ее ответ. Но что о
н хочет от нее услышать? В конце концов девушка покачала головой, пытаясь
и словами, и жестами дать ему понять, что она не верит во все это.
Ц И процесс очищения требует, чтобы я разделась донага?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики