ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Свои густые черные волосы, аккуратно за
чесанные назад, он заплетал в великолепную косичку. Его крепкое тело каз
алось безупречным. Шарлотта частенько задумывалась над тем, почему кита
йские мужчины так щедро одарены природой. Или, может быть, она просто ниче
го не знает об этой стороне жизни? Кроме того, ее собственный опыт знакомс
тва с мужскими половыми органами ограничивался тем, что она помогала сво
ему младшему брату принимать ванну. Возможно, молодой и здоровый Кен Джи
н был абсолютно нормальным, а ее брат, наоборот, каким-то недоразвитым? На
верное, этим все и объясняется.
Ц Тебе нельзя здесь чесать, Ц со знанием дела продолжил Уильям и показа
л на себе, что он имеет в виду. Ц А то будет еще хуже.
Кен Джин послушно кивнул в ответ. После того как он снова надел брюки, ярки
й румянец на щеках и увеличивающееся темно-красное пятно на его все еще в
здутых брюках свидетельствовали о том, что произошло, что-то непристойн
ое.
Ц Одна из иголок поранила тебя, Ц осторожно заметила Шарлотта. В ее гол
ове мелькнула мысль, что она совершенно не умеет управлять собой. Вместо
того чтобы заняться своим братом, она во все глаза смотрит на истекающег
о кровью слугу. Итак, ей нужно постараться взять себя в руки.
Ц Ну же, Уильям. Кен Джин придет к нам в гостиную, Ц сказала она и, улыбнув
шись, подумала: «Будем надеяться, что до этого момента он не умрет от потер
и крови».
Ц Но няня говорила, что он поведет нас в парк, Ц пытался подольститься к
ней Уильям. Шарлотта кивнула.
Ц Да, конечно, дорогой. Но парк, как ты понимаешь, находится на улице, и мы н
е сможем туда попасть, если останемся здесь.
Уильям в недоумении хлопал ресницами. Он всегда так делал, когда не поним
ал, что ему говорят. Резко повернувшись к Кен Джину, мальчик неожиданно сп
росил:
Ц Зачем ты воткнул иголки в живот?
Шарлотта вздохнула. Иногда брат проявлял невообразимую бестактность, и
нтересуясь вещами, которые его совершенно не касались. Но хуже всего был
о то, что ей самой ужасно хотелось услышать ответ на вопрос, невинно задан
ный Уильямом. Кен Джин снова поклонился, и иголки вонзились еще глубже.
Я лечусь, господин Уилл, Ц ответил он своим низким, приятным голосом.
Да, Уильям, Ц согласилась Шарлотта. Ц Китайцы таким способом лечатся. А
сейчас давай…
Я хочу посмотреть, Ц с присущим ему упрямством настаивал Уильям.
В следующее мгновение девушка с ужасом увидела, что ее долговязый братец
Ц Уильям в свои шестнадцать вытянулся до метра восьмидесяти с небольши
м Ц неуклюже двинулся вперед, чтобы руками достать до брюк Кен Джина.
Ц Это уже слишком! Ц возмущенно воскликнула Шарлотта. Слава богу, ее кр
ик подействовал, и Уильям тотчас остановился.
Ц Идите в гостиную, юноша. Немедленно! Ц строго приказала она.
Уильям еще с минуту в нерешительности топтался на месте. И в этот момент К
ен Джин нарушил молчание. Он всегда был чрезвычайно вежлив и обходителен
.
Ц Я буду очень рад повести вас в парк, господин Уильям, но позвольте мне н
адеть подходящие для этого туфли, Ц ровным голосом произнес он. Брат, нах
мурившись, посмотрел на босого Кен Джина. Шарлотта заметила, что у китайц
а красивые ноги. Не правда ли, это странно Ц обращать внимание на ноги слу
ги? Но они действительно были красивыми Ц гладкая кожа, ни одного волоск
а, длинные изящные пальцы. Это были ноги настоящего мужчины, совсем не пох
ожие на волосатые ноги портового грузчика.
Ц Хорошо, Ц наконец согласился Уильям и, повернувшись на каблуках, резк
о выбежал из комнаты. После этого он быстро расстегнул брюки и, морщась от
боли, увидел, что медицинские иголки уже достаточно глубоко вошли в тело.
Вытаскивая их, он ощутил такую жгучую боль, как будто прикоснулся к раска
ленным углям. И все же, несмотря на это, его дракон вытянулся во весь рост, к
ак гордое животное. Наверное, раньше он слишком осторожно стимулировал с
ебя. Вероятно, внезапное вторжение мисс Шарлотты оказало благотворное в
лияние: иголки, достаточно глубоко вонзившиеся в «море жизненной энерги
и», наконец разбудили дремавший в нем мужской огонь. Он решил, что, скорее
всего, так и есть, а иначе и не объяснишь тот факт, что его дракон вдруг снов
а обрел былую силу.
Из коридора донесся какой-то шум, и Кен Джин начал осторожно вытаскивать
иголку, которая глубже других впилась в тело. Она прочно застряла в «воро
тах истока». Наверное, молодой господин изнывает от нетерпения. И молода
я мисс… Его дракон вздрогнул, словно проявляя интерес к происходящему, и
Кен Джин почувствовал, что мужской огонь явно усилился. И совсем не важно,
что послужило тому причиной. Признаться, Кен Джину действительно было вс
е равно. Слава богу, что появилась хоть какая-то перемена к лучшему. Это, по
крайней мере, означало, что его мужская сила не была совершенно истощена,
чего так опасался Кен Джин.
С его стороны было верхом неосмотрительности делать свои упражнения ср
еди бела дня. Да, он принял некоторые меры предосторожности, вернувшись в
свою комнату, однако прекрасно знал, что молодой хозяин без всякого стес
нения мог войти в любую комнату и закрытая дверь не являлась для него пре
градой. В свои шестнадцать лет этот ребенок был таким сильным и подвижны
м, что запросто мог оттолкнуть в сторону и опередить горничную или свою с
естру. И все же, несмотря на пережитый конфуз, Кен Джин был вполне доволен
результатом. Даже после того как он извлек последнюю иголку, его мужское
достоинство оставалось вздыбленным и горячим. Его дракон снова стал сил
ьным, хотя уже больше года не проявлял такую мощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики