ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я показал обложку альбома Хэнка Вильямса, стоящую между двумя передними
сиденьями.
Ц Вижу, Ц кивнул Боб. Раньше он обложки не заметил. Ц Тогда понятно, поч
ему Дасти Спрингфилд.
Ц Продолжайте, Ц вклинился искатель.
Ц Дасти кто?
Ц Мы используем обложки от пластинок Дасти Спрингфилда для самых ценны
х, самых денежных, самых редких альбомов. Для тех, что поступают прямо в Ве
гас. Просто прикрытие.
Ц Вегас?
Ц Александрийцы, Ц пояснил он. Ц Только они могут позволить себе самы
е редкие и ценные пластинки.
Ц Ты слышала, Генри? Ц крикнул я через заднее сиденье. Ц Мы едем в Вегас.
Как я и думал.
Но Генри не слушала. Она храпела вместе с Гомер. А я гадал, почему Боб все мн
е рассказывает. Он явно решил, что может нам доверять, но почему?
Ничто не выглядело по-западному. Я всегда думал, что у Миссисипи берет нач
ало Запад, но так далеко Ц пятьдесят, потом сто километров в глубь Айовы
Ц и везде, куда ни глянь, типичный пейзаж Среднего Запада. Пшеница и бобы
и большие деревья, жмущиеся к домишкам как огромные дружелюбные собаки.
Индеец Боб продолжал тарахтеть обо всем подряд, даже о своей болтовне.
Ц Братья ругают меня за то, что я много говорю, Ц каялся он. Ц Дайте мне з
нать, если я начну вас раздражать.
Я ответил, что все в порядке. Приятно с кем-нибудь поговорить, или кого-то п
ослушать. Обычно Генри молчала, даже когда не спала. Я посмотрел на нее в з
еркало заднего вида. Просыпается. Она открыла глаза. Полезла под свитер (в
озможно, гадая, не приснилась ли ей потеря наших денег) и снова закрыла гла
за. Не приснилось!
Ц Продолжайте, Ц проговорил искатель.
Слушая Боба, я узнал причину мигания рекламы казино Ц она питалась от эл
ектричества, производимого самими автоматами.
Ц Старики дергают за рычаги, Ц объяснял Боб. Ц Зажигают указатель и пр
ивлекают еще народ. Иногда даже вырабатывается излишек энергии, продаем
энергосистемам. Может, мы сейчас ее и используем. Какого года ваш грузови
к?
Я ответил, что не имею ни малейшего понятия.
Ц Он принадлежал Бобу.
Ц Нет, Ц возразила Генри. Она проснулась. Я мог по голосу определить, что
у нее начались боли. Ц Время принимать таблетку, Ц потребовала она, про
тягивая руку между двумя передними сиденьями.
Я дал ей последнюю «Полужизнь» Гомер.
Ц Спасибо, Ц отозвалась она, проглатывая таблетку единым духом. Ц Гру
зовик принадлежал брату Боба. Из Джерси. Я так полагаю, вы Ц родственники?
Я отключился, пока Боб рассказывал о клонировании и семидесяти семи Инде
йцах Бобах.
Ц Ух ты! Ц восхитилась Генри. Ц Такое способно положить конец любому р
азговору.
Ц С тобой все, что угодно, положит конец разговору, Ц заметил я.
Ц И что ты имеешь в виду?
Ц Пожалуйста! Ц воскликнул Боб. Ц Наш поворот впереди, в паре миль.
Будто подстегнутый, искатель проскандировал:
Ц Поверните на семь, три километра.
Ц Надеюсь, там есть «кабинет задумчивости для девочек», Ц сказала Генр
и. Ц Мне надо носик попудрить.
Ц Мне тоже, Ц объявил я, наслаждаясь ее потрясенным выражением лица.
Ц Что?
Ц Только то, что я сказал, Ц объяснил я.
Ц Поворот налево, по проселочной дороге № 12, на север.
Ц Вот и мы, Ц сказал Боб. Ц Коттонвуд-Крик-роуд. Коттонвуд! Звучит круто
. Но дорога все равно выглядела как среднезападная, извивающаяся по пока
тым холмам пшеницы, пшеницы и пшеницы. Еще через милю вверх по дороге иска
тель и Боб опознали низкое бетонное блочное здание под выцветшим реклам
ным щитом: «Бифштексы и автоматы Индейца Боба».
Ц Заезжайте на стоянку, Ц приказал искатель. Ц Здесь заканчивается по
иск девятого номера. Нажмите «выход», чтобы вернуться в геопоиск. Нажмит
е «меню», чтобы начать новый поиск.
Я заехал на стоянку, нажал «выход» и так далее, пока Боб не собрал свои пла
стиковые пакеты с белыми рубашками и не сказал:
Ц Пойдемте.
Мы проскользнули в обшитое досками здание сквозь прохудившуюся фанеру
четыре на восемь и оказались в пыльной тьме, пропахшей чипсами и крысами.
Я даже слышал, как они скреблись.
Ц Они исчезли, Ц сказал Боб. Мои глаза постепенно привыкли к темноте, и я
разглядел его у старого стола. Ц Обычно их привозит один Боб и увозит дру
гой. Меня их дела не касаются. Я просто случайно увидел альбом, как уже гов
орил.
Ц Ну и где же следующий Боб? Ц спросила Генри.
Она обрадовалась, я точно знаю. Она хотела продолжать нашу поездку на зап
ад. Я был разочарован. Я хотел забрать свой альбом и вернуться домой, прежд
е чем навсегда потеряю свою работу.
Ц Черт его знает, Ц ответил Боб. Ц Всего не запомнишь, понимаете. Попроб
уйте искатель. Он отошлет вас к следующему, как индейский пони.
Ц Ну так где «кабинет задумчивости для девочек»?
Пока Генри закрылась в туалете, я вынырнул наружу пописать рядом с Котто
нвудом. Все еще так необычно. Все еще прекрасно. Даже несмотря на разочаро
вание от очередной потери альбома, я до сих пор надеялся. По крайней мере з
нал, что мы на правильном пути.
Генри и Боб выскользнули из щели, оказавшейся дверью.
Ц Можете остаться на ночь, Ц предложил Боб. Ц Поспите со мной внутри, ес
ли хотите, но мне кажется, вам будет удобнее в грузовике.
Я согласился. Я не выносил затхлого запаха старого казино и ресторана. Не
говоря уже о крысах.
Я собрал дров для костра, а Генри разворачивала креветок и булочки. Ощуще
ние такое, будто играешь в дочки-матери. Боб присоединился к нам за ужином
. Потом нашел полубутылки «Эй, милашки!», и мы пустили ее по кругу у костра. Ч
ерез некоторое время Генри спросила Боба, не хочет ли он в последний раз п
оговорить с нашим Бобом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67