ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Годится!
Мигр скептически разглядывал оружие Ц двадцатимиллиметровую медную т
рубку, опутанную проводами. Он отвинтил пробку пузырька, бросил в ладонь
пару таблеток тиосульфата натрия, запихнул оружие назад в комбинезон и п
обрел по коридору. Дышать... дышать... дышать нормально. Ты идешь на доклад к
мастеру. Это не страшно...
Мигр нажал кнопку звонка на двери. Послышались шаги, и на него уставился м
астер в очках. Он выглядел немного удивленным неожиданным визитом и что-
то спросил, но мигр выхватил свое оружие и нажал на спуск. По вольфрамовым
проводам пошел ток; провода вспыхнули и подорвали смесь с нитратом аммон
ия. Смесь вытолкнула патрончик с синильной кислотой, вгоняя газ в глотку
теха. Он захрипел и повалился назад.
Мигр бросил газовое ружье на грудь мертвого спеца и зашагал прочь. Доста
л из кармана комбинезона ампулу с амилнитритом, сломал ее, приготовив пр
отивоядие, снял перчатки и исчез.
Ида легко двинула рукой, и крышка кухонного робота открылась. Она устави
лась на ряды сладостей на подносе.
Ц Потолстеешь, Ц предупредил Йоргенсен.
Ц Уточняю: не потолстею. Я уже толстая. И собираюсь еще поправиться.
Одной рукой она стала запихивать себе в рот какую-то сверхкалорийную ст
ряпню, а другой продолжала нажимать клавиши компьютера.
Ц Ты все стерла? Ц спросил Стэн.
Ц Да, давным-давно.
Ц Тогда какого черта ты еще делаешь?
Ц Случайно я узнала пароль-доступ к ликвидным фондам Компании. Теперь, е
сли удастся подключиться, я смогу перевести любую сумму на любой банковс
кий счет.
За ними с удивлением наблюдала Бэт.
Ц Что она делает?
Ц Устраивает себе персональный пенсионный фонд, Ц ответил Стэн.
Ц Это я сообразила, Ц сказала Бэт с легким презрением. Ц Я имею в виду с
тирание данных.
Ц Компьютер содержал записи обо всех нарушителях спокойствия. Миграм,
которые не выполняют норму, выжигают мозги, а некоторых вообще уничтожаю
т. Ида обнаружила записи о выработке и стерла их.
Ц Более того, Ц подхватила Ида, вытирая руки широким полотенцем, Ц я ещ
е установила новый код, и теперь все вновь вводимые данные будут автомат
ически стираться.
Бэт была поражена. Ида занесла руки над клавиатурой.
Ц Ладно. Вернемся к имуществу Компании.
Ц Говорит Вольный Вулкан! Ц раздался голос из миллионов динамиков. Слу
жба безопасности пыталась обнаружить источник сигнала, но оказалось, чт
о он передавался чуть ли не сотней различных вещательных станций, которы
е все время менялись, и задача была совершенно безнадежной. Ц Свершилос
ь! Мы, жители Вулкана, начинаем решительные действия. Семь чиновников Ком
пании свергнуты в эту смену за преступления против рабочих, которые вели
сь многие годы. И это только начало.
Стэн рухнул в кресло и заказал себе наркопива. Осушил кружку и вновь удар
ил по кнопке заказа:
Ц Есть потери?
Ц Только один случай. Ячейка восемнадцать. Связной был остановлен патр
улем для контрольной проверки. Его напарник запаниковал и открыл огонь.
Убит на месте.
Ц Нужно узнать имя человека, Ц сказал Док. Ц Мученики Ц это двигатель
революций.
Ц А вот и наш маленький сорванец, Ц одобрительно промолвил Док.
Лежа возле вентиляционного люка высоко над Центром посетителей, Стэн на
водил бинокль на резкость. Наконец он обнаружил одетого в мигровский ком
бинезон Дэлинка, стремительно несущегося через толпу невулканцев.
Ц Если его помыть, Ц сказал Док, Ц то он окажется ангельским маленьким
ребенком, которого каждый не прочь считать своим собственным.
Стэн навел бинокль на четырех мигров, одетых в форму социопатруля, котор
ые с криками гнались за Дэлинком.
Ц Помедленнее, парень, Ц проворчал Стэн, Ц они отстают.
Будто услышав это, парень несколько секунд бесцельно метался, и «патруль
ные» приблизились к нему. Замелькали дубинки.
Ц Ага, Ц удовлетворенно вздохнул Док. Ц Слышу дикие крики нашего мале
нького героя. Что там происходит?
Из бара, возле которого схватили Дэлинка, выскочили гуляющие пилоты, тор
говцы и прочие случайные для Вулкана люди.
Ц Они в праведном гневе, не так ли?
Стэн навел бинокль на лица пилотов:
Ц Невулканцы застряли возле группы дерущихся. Один из них что-то прокри
чал о бандитах... Давай-давай, Ц пробормотал Стэн, Ц подразни их!
Дэлинк был лучшим актером, чем четверо взрослых. Он уступил, но затем накл
онил голову и впился зубами в ногу одного из мужчин. Фальшивый патрульны
й завопил и взмахнул дубинкой.
Тогда это и произошло. Невулканцы вскипели и превратились в неуправляем
ую толпу. Четверо «патрульных» схватили парня и поспешили прочь.
Стэн нажал клавишу миникомпьютера рядом с собой. Пронзительно завыл сиг
нал тревоги о нарушении общественного порядка.
Ц Скажи мне, что происходит? Ц нетерпеливо спросил Док.
Ц Наши люди ушли. Все в порядке, сюда спешит ударный отряд охраны.
Ц А что делают невулканцы?
Ц Бушуют.
Ц Прекрасно. Сейчас кто-нибудь из настоящих патрульных запаникует и пр
именит свою дубинку в полную силу. И тогда... Ц Док блаженно улыбнулся.
Ц Надеюсь. А вот и первый офицер. Трах!
Ц То, что ты мне говоришь, означает, что морально оскорбленные чужеземцы
, явившись свидетелями зверского избиения прелестного ребенка и будучи
атакованными головорезами, реагируют на это чрезвычайно сильно. Скажи-к
а мне, Стэн, а они едят социопатрульных?
Ц Они же не людоеды!
Ц Жаль. Действительно, это черту людей своими глазами я еще не видел... Ты м
ожешь продолжать.
Стэн взял шланг, перекинул его через решетку и пустил рвотный газ из бака
в Центр посетителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Мигр скептически разглядывал оружие Ц двадцатимиллиметровую медную т
рубку, опутанную проводами. Он отвинтил пробку пузырька, бросил в ладонь
пару таблеток тиосульфата натрия, запихнул оружие назад в комбинезон и п
обрел по коридору. Дышать... дышать... дышать нормально. Ты идешь на доклад к
мастеру. Это не страшно...
Мигр нажал кнопку звонка на двери. Послышались шаги, и на него уставился м
астер в очках. Он выглядел немного удивленным неожиданным визитом и что-
то спросил, но мигр выхватил свое оружие и нажал на спуск. По вольфрамовым
проводам пошел ток; провода вспыхнули и подорвали смесь с нитратом аммон
ия. Смесь вытолкнула патрончик с синильной кислотой, вгоняя газ в глотку
теха. Он захрипел и повалился назад.
Мигр бросил газовое ружье на грудь мертвого спеца и зашагал прочь. Доста
л из кармана комбинезона ампулу с амилнитритом, сломал ее, приготовив пр
отивоядие, снял перчатки и исчез.
Ида легко двинула рукой, и крышка кухонного робота открылась. Она устави
лась на ряды сладостей на подносе.
Ц Потолстеешь, Ц предупредил Йоргенсен.
Ц Уточняю: не потолстею. Я уже толстая. И собираюсь еще поправиться.
Одной рукой она стала запихивать себе в рот какую-то сверхкалорийную ст
ряпню, а другой продолжала нажимать клавиши компьютера.
Ц Ты все стерла? Ц спросил Стэн.
Ц Да, давным-давно.
Ц Тогда какого черта ты еще делаешь?
Ц Случайно я узнала пароль-доступ к ликвидным фондам Компании. Теперь, е
сли удастся подключиться, я смогу перевести любую сумму на любой банковс
кий счет.
За ними с удивлением наблюдала Бэт.
Ц Что она делает?
Ц Устраивает себе персональный пенсионный фонд, Ц ответил Стэн.
Ц Это я сообразила, Ц сказала Бэт с легким презрением. Ц Я имею в виду с
тирание данных.
Ц Компьютер содержал записи обо всех нарушителях спокойствия. Миграм,
которые не выполняют норму, выжигают мозги, а некоторых вообще уничтожаю
т. Ида обнаружила записи о выработке и стерла их.
Ц Более того, Ц подхватила Ида, вытирая руки широким полотенцем, Ц я ещ
е установила новый код, и теперь все вновь вводимые данные будут автомат
ически стираться.
Бэт была поражена. Ида занесла руки над клавиатурой.
Ц Ладно. Вернемся к имуществу Компании.
Ц Говорит Вольный Вулкан! Ц раздался голос из миллионов динамиков. Слу
жба безопасности пыталась обнаружить источник сигнала, но оказалось, чт
о он передавался чуть ли не сотней различных вещательных станций, которы
е все время менялись, и задача была совершенно безнадежной. Ц Свершилос
ь! Мы, жители Вулкана, начинаем решительные действия. Семь чиновников Ком
пании свергнуты в эту смену за преступления против рабочих, которые вели
сь многие годы. И это только начало.
Стэн рухнул в кресло и заказал себе наркопива. Осушил кружку и вновь удар
ил по кнопке заказа:
Ц Есть потери?
Ц Только один случай. Ячейка восемнадцать. Связной был остановлен патр
улем для контрольной проверки. Его напарник запаниковал и открыл огонь.
Убит на месте.
Ц Нужно узнать имя человека, Ц сказал Док. Ц Мученики Ц это двигатель
революций.
Ц А вот и наш маленький сорванец, Ц одобрительно промолвил Док.
Лежа возле вентиляционного люка высоко над Центром посетителей, Стэн на
водил бинокль на резкость. Наконец он обнаружил одетого в мигровский ком
бинезон Дэлинка, стремительно несущегося через толпу невулканцев.
Ц Если его помыть, Ц сказал Док, Ц то он окажется ангельским маленьким
ребенком, которого каждый не прочь считать своим собственным.
Стэн навел бинокль на четырех мигров, одетых в форму социопатруля, котор
ые с криками гнались за Дэлинком.
Ц Помедленнее, парень, Ц проворчал Стэн, Ц они отстают.
Будто услышав это, парень несколько секунд бесцельно метался, и «патруль
ные» приблизились к нему. Замелькали дубинки.
Ц Ага, Ц удовлетворенно вздохнул Док. Ц Слышу дикие крики нашего мале
нького героя. Что там происходит?
Из бара, возле которого схватили Дэлинка, выскочили гуляющие пилоты, тор
говцы и прочие случайные для Вулкана люди.
Ц Они в праведном гневе, не так ли?
Стэн навел бинокль на лица пилотов:
Ц Невулканцы застряли возле группы дерущихся. Один из них что-то прокри
чал о бандитах... Давай-давай, Ц пробормотал Стэн, Ц подразни их!
Дэлинк был лучшим актером, чем четверо взрослых. Он уступил, но затем накл
онил голову и впился зубами в ногу одного из мужчин. Фальшивый патрульны
й завопил и взмахнул дубинкой.
Тогда это и произошло. Невулканцы вскипели и превратились в неуправляем
ую толпу. Четверо «патрульных» схватили парня и поспешили прочь.
Стэн нажал клавишу миникомпьютера рядом с собой. Пронзительно завыл сиг
нал тревоги о нарушении общественного порядка.
Ц Скажи мне, что происходит? Ц нетерпеливо спросил Док.
Ц Наши люди ушли. Все в порядке, сюда спешит ударный отряд охраны.
Ц А что делают невулканцы?
Ц Бушуют.
Ц Прекрасно. Сейчас кто-нибудь из настоящих патрульных запаникует и пр
именит свою дубинку в полную силу. И тогда... Ц Док блаженно улыбнулся.
Ц Надеюсь. А вот и первый офицер. Трах!
Ц То, что ты мне говоришь, означает, что морально оскорбленные чужеземцы
, явившись свидетелями зверского избиения прелестного ребенка и будучи
атакованными головорезами, реагируют на это чрезвычайно сильно. Скажи-к
а мне, Стэн, а они едят социопатрульных?
Ц Они же не людоеды!
Ц Жаль. Действительно, это черту людей своими глазами я еще не видел... Ты м
ожешь продолжать.
Стэн взял шланг, перекинул его через решетку и пустил рвотный газ из бака
в Центр посетителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88