ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стэн не успел как следует раскрыть рот Ц он хотел спросить, что это такое
, как Алекс уже просунул угощение ему Ц между зубами. Стэн укусил кусочек
, и сразу же язык и небо подсказали ему, что тут что-то не так. Такое нормаль
ные люди не едят! Стэн напряг волю и протолкнул угощение сквозь сопротив
ляющуюся глотку. Но и желудок его оказался не рад подарку, свалившемуся с
верху.
Ц Что это было? Ц страшным шепотом спросил Стэн, пытаясь унять рвотные
позывы.
Ц Глазное яблоко моровы, здешнего стадного парнокопытного.
Стэн решил сглотнуть еще несколько раз Ц на всякий случай.
Город из юрт раскинулся на мили. Как только отряд Богомолов и их подопечн
ые прибыли в дом Са-фаила, по всей пустыне разлетелись всадники с вестью.
Прибывали все новые и новые группы людей, разбивали палатки. Са-фаил проя
влял чудеса красноречия, уговаривая анархически (точнее сказать, наплев
ательски) настроенных соплеменников пойти за ним на Атлан. Многие остава
лись с Са-фаилом только по причине своей непомерной склонности к бескон
ечно продолжающимся переговорам, пересудам, толкам и спорам.
Стэн и Виннетса сидели рядышком на большом валуне высоко над чернеющими
юртами и дымными кострами. В нескольких метрах от них вышагивал часовой.
Ц Завтра, Ц сказал Стэн, продолжая размышлять вслух. Ц Если только все
сработает Ц прогноз не слишком оптимистичен... Ну, и что мы будем делать з
автра?
Ц Смотаемся куда-нибудь подальше от всех, Ц мечтательно ответила Винн
етса. Ц И неделю пролежим в ванне. Будем отмывать друг друга... Лучше всего
начинать тереть со спины.
Стэн усмехнулся, метнул взгляд на часового и, пока тот не смотрел в их стор
ону, быстро поцеловал Виннетсу.
Ц А тем временем Атлан превратится в пустыню, а Ку-рийцы будут поджарива
ться на медленном огне.
Ц Думаешь, это к лучшему?
Стэн задумался, потом встал и притянул за руки Виннетсу, заставив встать
и ее.
Ц К лучшему, к худшему Ц какая разница?
Тем дело и кончилось. Они пошли вниз, каждый к своей палатке.
Убийца следил за тем, как Стэн спускается с холма, и тихо ругался. Все было
нормально и правдоподобно Ц ревнивый кочевник, несправедливо отвергн
утый Виннетсой... Но Ц часовой? Как же долго не подворачивается удобный сл
учай! Может быть, завтра? Так утомительно ждать...
Команда разделилась для атаки. Док, Йоргенсен, Фрик и Фрэк пошли вместе с к
очевниками.
Кочевники ссыпались с дюн в предрассветных сумерках, неся с собой раздви
жные лестницы. Достоинство атаки заключалось в том, что люди забыли о воз
можном нападении таким способом. Док сообщил Стэну, что штурмовыми лестн
ицами не пытались пользоваться уже лет десять, не менее.
Кочевники имели секретное оружие Ц простые луки. Отряд Богомолов еще за
месяц до событий снабдил ими людей Са-фаила. Тетивы гнусаво пропели и зам
олкли. Стражники попадали со стен вниз. Настал черед лестниц.
Лучники продолжали обстрел, пока это было возможно, то есть до тех пор, пок
а первые атакующие не взобрались на стену, а затем с гиканьем закопошили
сь под стенами с оставшимися лестницами.
Четверка бойцов-Богомолов защищала Са-фаила, чтобы того не убили во врем
я атаки. Как у всех варваров, место вождя было на гребне атакующей волны.
Повсюду раздавались вопли, дома рушились в огне под звук мечей, разрубав
ших тела врагов, будто тысячи мясников исполняли симфонию «а-ля дьяволо
» для оркестра топоров с разделочными колодами. Горожане бежали в поиска
х убежища и не находили его нигде.
Эм-ланы бились до последнего. Этим тупицам хватило ума понять, что никто н
е будет вести с ними переговоры.
Йоргенсен видел, как толпы кочевников ворвались в здание гарема, при мыс
ли о том, что там сейчас началось, его передернуло.
Док потянул его за полу халата.
Ц Ну просто дети, Ц мурлыкнул он. Ц Какая здоровая, непосредственная в
еселость!
Его усики зашевелились, и слава богу, а не то Йоргенсен не смог бы совладат
ь с желанием раздавить сапогом голову панде-коротышке.
Виннетса устремила неподвижный взгляд в долину, где пылало зарево умира
ющего города.
Ц Наверное, уже достаточно. Этим кочевникам понадобится не меньше пяти
лет, чтобы худо-бедно восстановить разрушенное.
Ц Может быть, Ц ответил Стэн. Ц Но здешние заводы Ц автоматические. Чт
обы быть полностью уверенным, надо прервать подачу энергии.
Ц А кроме того, Ц вставил Алекс, Ц неужто ты, красавица, не дашь мне сдел
ать то, что так мне нравится?
Стэн рассмеялся, и они продолжили работу по минированию зала электроста
нции, стоявшего на гребне плотины. Станция питала электричеством оружей
ные заводы, разбросанные на огромной площади долины.
Следуя указаниям Алекса, Стэн и Виннетса размещали заряды и соединяли их
запальными шнурами с адской машинкой. Количество взрывчатки, заложенно
й повсюду, было непостижимым, приходилось ступать очень осмотрительно, ч
тобы не раздавить детонатор какой-нибудь бомбы.
На вопрос, зачем так много взрывчатки, Алекс ответил:
Ц В этом есть две хороших стороны. Во-первых, получится отличный салют. А
во-вторых, не придется тащить домой всю эту тяжесть. Ц Говоря это, он без в
идимых усилий приподнял бетонный блок весом сотни в три кило и заложил п
од него последний заряд.
Ц Сходи-ка, Стэн, на тот конец, проверь. На этой стороне все готово.
Стэн с Виннетсой, отбрасывая двойную тень, затопали по длинному гулкому
коридору. Стэн нагнулся над зарядом и, проверяя шнур, тихонько подергал з
апал, затем пальцами стал осторожно ощупывать детонаторы Ц не переломи
лся ли какой-нибудь из них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88