ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти уколы замедляли как физический рост, так и умственное развитие ребе
нка, увеличивали его эмоциональную зависимость Ц то есть лояльность Ц
и одновременно притормаживали половое созревание.
После того, как Бэт швырнула в сердцах куклу на пол, ее сенсоры стали дават
ь искаженную информацию. Они продолжали докладывать, что в своем умствен
ном и физическом развитии она остается десятилетней девочкой. Очень ско
ро Бэт отнесли к разряду детей с очевидными признаками быстро наступивш
ей дебильности Ц и уменьшили дозу отупляющего лекарства. Девочка была и
прежде до того скрытная и неразговорчивая, так что воспитательницы толь
ко подтверждали выводы компьютера о ее безнадежном умственном отстава
нии.
Через два года Бэт с ужасом осознала перемены, происшедшие с другими дет
ьми, с которыми она почти не общалась. У мальчиков оставались пухлые щечк
и малышей, они не проявляли ни малейших признаков физического или умстве
нного роста. Девочки глупо хихикали и играли в игры шестилетних.
Бэт приучила себя к постоянному одиночеству. Даже в общий душ она ходила
одна, когда остальные уже помылись, Ц с тех пор, как у нее начали округлят
ься грудки и расти волосы на лобке. Она с удивлением замечала, что этим она
сильно отличается от других девочек, и пряталась от их любопытных взгля
дов. К счастью, ее половое созревание не оказалось ранним Ц и месячные ещ
е не начинались.
Но Бэт отлично понимала, что вокруг происходит нечто ужасное, необъясним
ое. И дети какие-то не такие, и воспитательницы какие-то не такие. Ей чудило
сь, что все это закончится чем-то уже совершенно страшным Ц но чем? И что м
ожно против этого предпринять?

Стэну казалось, что Бэт и Фадал заходят слишком далеко. Наряженные прост
итутками, они дразнили дюжего спеца, отдыхавшего между рабочими сменами
. Стэн наблюдал за ними из своего укрытия и качал головой. Его неодобрение
вызывали не действия девушек, Ц это было частью плана, Ц а то, сколько по
брякушек они на себя нацепили. А ну как этот осел допетрит, что эти побряку
шки Ц настоящие! Стэн придвинулся к самой решетке воздушного фильтра и
внимательно слушал.
Ц Эй, вертихвостки, Ц говорил спец, похотливо облизывая губы, Ц ведь вы
же совсем пацанки?
Ц Не беспокойся, мы с сестрой хоть и молоденькие, но опытные! И тебя чему-н
ибудь можем научить!
Ц Ах, так это твоя сестричка. Ничего у тебя сестричка, аппетитненькая... А в
ы уверены, что ваш папашка не будет в обиде Ц если, конечно, я еще захочу с в
ами...
Ц А чего ему? Это он нас посылает. Говорит, два года так вот поработаем и де
ньжат хватит, чтоб откупиться от контракта с Компанией и убраться восвоя
си.
Ц Так это он вас посылает? Да-а, слышал я, что дети мигров быстро созревают
, но думал Ц это просто байки.
Бэт и Фадал подхватили парня под руки и потащили к его квартире.
Ц Не робей! Ц смеялась Фадал. Ц Давай славно проведем время.
Когда Стэн ногой открыл дверь, спец стоял со спущенными до пола штанами.

Ц Черт побери! Это что такое? Ц завопил он.
Спеца чуть кондрашка не хватила. Одной рукой он прикрывал срам, а другой т
янулся к своим штанам.
Ц Вы... вы кто та-такой?
Стэн стоял посередине комнаты с монтировкой в руке.
Ц Это мои сестры. Вот кто я такой.
Он повернулся в сторону кровати, где Бэт и Фадал, якобы насмерть перепуга
нные, прикрывались простыней.
Ц А ну марш домой, засранки!
Девушки поспешно оделись и упорхнули. Стэн закрыл за ними дверь и стал на
ступать на спеца, который хоть и привел свою одежду в порядок, но все еще н
е мог опомниться.
Ц А с тобой у меня будет особый разговор. Я тебя, жеребец, проучу! Сестриче
к моих совращать надумал?
Ц По-послушайте... они же сами сказали, что...
Ц Ах ты, сукин сын! Не хочешь ли ты назвать моих сестричек шлюхами? Боже, ка
ков наглец!
Стэн высоко занес монтировку, словно хотел опустить ее на лысеющую голов
у спеца.
Ц Погодите! Ц взвыл тот. Ц Давайте договоримся!
Стэн опустил монтировку.
Ц К чему ты клонишь?
Техник сунул руку в карман и выхватил оттуда свою статкарточку. Он потря
с ей перед Стэном.
Ц У меня на счету много денег... очень много! Только назовите свою цену.
Стэн про себя усмехнулся. Орон был прав: это до смешного простой способ до
бывать деньги!

Голоса. Бэт зашевелилась и проснулась Ц кукла вводила ей дозы снотворно
го, недостаточные для обеспечения беспробудного сна двенадцатилетний
девочки.
Бэт встала на постели. Под дверью дортуара виднелась полоска света. В кор
идоре, где-то далеко, какие-то люди говорили приглушенными голосами. Бэт
спустила ноги на пол и остановилась в нерешительности. Кукла «понимает»
, есть ли рядом с ней человеческое существо. Но способна ли она различать л
юдей? Бэт отвернула одеяло на ближайшей кровати и сунула куклу соседке п
од мышку. Пусть противная Сюзи поспит сразу с двумя электронными дурами!

После этого Бэт быстренько натянула свой комбинезончик и побежала к две
ри. Выходить в коридор без взрослых им вроде бы и не запрещали, но воспитат
ельницы очень ясно давали понять, что делать этого не стоит. Сейчас все де
ти крепко спали в своих кроватках под воздействием наркотика. Бэт сделал
а глубокий вдох, набралась храбрости и вы шла в коридор. Коридор был ярко о
свещен, в его конце светилось открытое окно. Не зная, что это окно лаборато
рии, она на цыпочках подошла к нему. Голоса послышались снова. Теперь она р
азличала слова. Один голос был тоненький Ц это, наверное, совсем маленьк
ий мальчик.
Мальчишеский голос произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики