ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Юная дроу н
етерпеливо оттолкнула одну из своих стражниц, но успела сделать всего од
ин решительный шаг, как путь ей преградила пара скрещенных мечей.
Ц Долго же ты решала, надо меня убивать или нет, Ц раздраженно бросила Л
ириэль, повторяя недавние слова Торн. Она оскалилась в подобии улыбки. Ц
Но если тебе кажется, что решать было неприятным делом, подожд
и, пока не попытаешься исполнить свое решение.
Взгляд эльфийки скользнул мимо Лириэль и обратился на настороженного Ф
иодора.
Ц Мы втроем уходим. Я доведу вас до озера Ашан.
Ц До границы Рашемена, Ц задумчиво произнес воин. Он некоторое время вн
имательно смотрел на высокую эльфийку. Ц Ты сражалась за Лириэль, когда
я не мог этого сделать. Благодарю тебя за это.
Ц Слишком много чести для серого эльфа, Ц бросила Лириэль, вспомнив сов
еты Шарларры о том, как оскорбить эльфа.
Фиодор был потрясен.
Ц Вороненок, это же Лунный Охотник.
Вместо ответа дроу указала на небо, на убывающую луну.
Ц Вот она. Теперь, когда я нашла для нее луну, мы можем отправляться?
Высокая эльфийка лишь презрительно фыркнула.
Ц И куда ты намерена идти? Да, в Рашемен, но знаешь ли ты дорогу?
Лириэль выжидательно взглянула на Фиодора. Мгновение спустя он вздохну
л и покачал головой.
Ц Мне больно в этом признаваться, но я не смог бы показать наше место на к
арте, даже если бы мне приставили нож к горлу. Где мы теперь? Ц спросил он Т
орн. Ц В скольких днях пути от Рашемена?
Ц Пешком вы не доберетесь раньше середины зимы. Следуя за мной, ты увидиш
ь свою родину завтра на закате дня.
Он некоторое время молчал.
Ц Я мало что понимаю в магических путешествиях, но разве врата не подобн
ы дверям? Входишь в одном месте и сразу же выходишь в каком-нибудь другом,
далеком. А ты говоришь о целом дне.
Ц В далеком месте, Ц повторила Торн. Ц Говори что рашеми, совершающие д
аджемму, бесстрашные путешественники. Это правда?
Лириэль, хранившая необычное для нее молчание коротко рассмеялась.
Ц Он путешествует со мной, Ц заметила она.
Ц Верно, Ц холодно ответила Торн и снова отвернулась к человеку, Ц Мы п
ойдем, Ц сказала она ему, Ц через земли моего народа.
Фиодор изумленно вздрогнул. Торн заметила, как округлились от восторга е
го глаза, когда он вдруг понял. Он явно со вниманием слушал старинные раше
маарские сказки. И что еще важнее, он верил им.
Ц Ссылка или безмолвие, Ц напомнила она ему.
Ц Твоя тайна и моя честь, Ц поклялся он, поднимая два сложенных вместе п
альца.
Лириэль уперла кулачки в бока и развернулась к своему другу.
Ц Что, во имя Девяти проклятых Кругов, происходит?
Торн неожиданно наотмашь ударила ее по лицу. Потрясенная дроу все же изл
овчилась выбросить вперед скрещенные руки, чтобы отбить атаку. Удар эльф
ийки пришелся прямо в них и припечатал их к лицу Лириэль с невероятной си
лой. Янтарные глаза девушки закатились, и она опустилась на землю.
В одно мгновение Фиодор выхватил меч и встал между эльфийкой и своей под
ругой.
Ц Никто не причинит Лириэль зла, пока я жив, Ц тихопроизнес он.
Эльфийка приподняла черную бровь.
Ц Если бы я хотела ее смерти, я бы позволила Долор закончить дело.
Ц Тогда почему? Ц Он кивнул на бесчувственное тело девушки.
Ц Ты знаешь, кто я, Ц ответила Торн, Ц а значит, не должен был бы спрашива
ть. Ты не такой, как эта дроу с ее болтовней о «светлых эльфах» или «серых э
льфах». Ты рашеми, ты слушал сказки о тех местах, через которые нам нужно п
ройти. Земли моего народа и в этом мире, и нет. Я не знаю, может ли взгляд бог
ини дроу последовать за нами туда. Я видела, как Ллос смотрела глазами Лир
иэль. Я не могу рисковать.
Рашеми поморщился и вздохнул.
Ц Лириэль будет спать недолго. Она уже шевелится, Ц заметил он.
Эльфийка достала из висящей на поясе сумки пучок сухой травы.
Ц Это с моей родины. Ее запах обладает большой силой, он удержит ее в сонн
ом забытьи.
Ц А ты не могла с этого начать? Ц поинтересовался Фиодор:
Ц Он может удержать в сонном состоянии, Ц подчеркнула она.
Ц Чтобы привести в него, нужно куда большее количество, и это м
ожет быть опасно. Зная об этом, неужели ты выбрал бы траву?
Просыпающаяся дроу слабо застонала. Фиодор убрал меч. Он наклонился, под
нял Лириэль на руки и, выпрямившись, встретился взглядом с Торн.
Ц Выбирать должен был не я, Ц мягко ответил он, Ц и не ты. Ты не хочешь при
вести Паучью Богиню на землю твоего народа. Я понимаю, что сделала, но мне
это не нравится. В следующий раз когда мы окажемся на распутье, давай обсу
дим в пути и предоставим Лириэль решать, по какому ей идти.
Ц Это справедливо.
Эльфийка положила стебель на отворот плаща Лириэль около ее щеки. Дроу с
разу обмякла в руках Фиодора.
Ц Это не причинит ей вреда, Ц раздраженно бросила Торн, заметив вспыхну
вшую в глазах рашеми тревогу. Ц И тебя не сделает сонным или рассеянным.
Держись начеку, и пошли.
Она повернулась и широко зашагала в чащу. Фиодор двинулся следом с юной д
роу на руках, его голубые плаза горели от волнения и предвкушения. Когда Л
ириэль завтра придет в себя, его ждет расплата, но сейчас в сердце его пыла
ла свойственная рашеми страсть видеть и узнавать.
Все молодые люди его родной страны, юноши и девушки, на год, а то и больше от
правлялись в путешествие, называемое даджемма. Никому из них не было доз
волено увидеть те места, куда Торн пообещала отвести их, Ц точнее, никто
из тех, кто забрел в ее родные края, не вернулся назад. Или, возможно, кое-кт
о и вернулся, но не помнил ни где он был, ни какие чудеса там видел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики