ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Если ей позволить вернуться в го
род и проследовать дальше, этим мы подтвердим его слова.
Ц Это же абсурд! Ц запротестовал Данила. Ц Кто поверит таким доводам?

Хелбен иронически хмыкнул.
Ц С каких это пор молвой правит логика? Если что-нибудь повторять достат
очно долго, всегда найдется множество ослов, которые поверят, что это пра
вда.
Ц И что ты собираешься делать? Отдать Лириэль капитану Рефнору?
Ц Многие охотно выдали бы ее, и не только Рефнору. Ц Хелбен нараспев про
изнес еще одну магическую фразу. Серебряные струйки заполонили море, буд
то рыбачьи сети, проникли глубоко в почву и камни.
Ц Общество Крашена, Ц Данила кивнул на море, Ц а подземная сеть, думаю,
работа дроу. Похоже, Лириэль будет чем заняться.
Ц Вероятно, она находится здесь. Ц Хелбен высыпал еще щепотку порошка,
и карта изменилась.
Несколько полупрозрачных сфер частично перекрывались, изображения нак
ладывались одно на другое, словно многослойные радуги. Светящиеся нити,
исходящие из этих разных уровней существования, сплетались в единый клу
бок в море К востоку от Глубоководья. Все вместе это напоминало паутину.

Ц Не слишком хорошо, Ц пробормотал молодой человек.
Ц Хуже просто некуда! Это свидетельствует о том, что наша юная гостья-ма
г представляет особый интерес для некой богини темных эльфов.
Серебристо-зеленоватые глаза Лаэрель полыхнули гневом, встретившись с
мрачным взглядом Хелбена.
Ц Ты имеешь в виду, что, куда бы ни шла Лириэль, Ллос, вероятно, последует з
а ней.
Ц Именно этого я боюсь, Ц согласился Хелбен. Ц Много лет прошло с тех по
р, как богиня дроу интересовалась наземным миром. За Лириэль необходимо
следить и, если потребуется, Ц остановить.
Ц Отлично. Ц Данила глубоко вздохнул и расправил плечи. Ц Дай мне часо
к на сборы, и я отправлюсь.
Архимаг покачал головой.
Ц Не ты, Дан, не в этот раз. У Променада есть свои агенты.
Хелбен перевел взгляд на дверь. Его ученица явилась на безмолвный зов.
Ц Пригласи нашего гостя войти.
Через минуту Шарларра вернулась вместе с высокой эльфийкой. Ее изрядно п
оношенный кожаный костюм прикрывала кольчуга, а вооружение составляли
меч и лук. Ее длинные черные, чернее воронова крыла, волосы были распущены
, за исключением одной серебряной пряди, заплетенной в аккуратную косу.
Ц Это Торн, воительница Эйлистри, на днях вернувшаяся с Руафима, Ц пред
ставил ее Хелбен. Ц Мы передадим это дело в ее опытные руки.
Ц Как скажешь, дядюшка, Ц согласился Данила. Он одарил гостью самой обв
орожительной из своих улыбок. Ц Рад узнать, что Лириэль обрела друзей ср
еди последователей Эйлистри.
Ц На этот счет ничего не могу сказать, Ц ответила эльфийка хрипловато и
со странным акцентом. Ц Я никогда не встречалась с ней.
Ц Но вы прибыли с Руафима?
Ц Ну и что? Она преследуемая добыча, а не друг. Ц Странные глаза эльфийки
, скорее золотые, чем зеленые, сузившись, уставились на него. Ц Большинст
во людей, вырастая и оставляя детство позади, перестает задавать бесконе
чные вопросы. Или, может, просто так кажется, потому что чересчур любопытн
ые редко живут долго.
Ц Твои слова похожи на предупреждение, Ц заметил Данила.
Быстрым, точно молния, движением эльфийка сорвала с плеча лук и послала с
трелу в молодого человека. Та вонзилась в старинные дубовые доски между
его башмаков и задрожала с явственным жужжанием.
Ц Это, Ц сказала она, Ц было предупреждение.
Данила осторожно, запоздало попятился.
Ц Какой бард или дипломат во всем Глубоководье сможет сравниться обаян
ием с эльфами? Ц восхищенно заявил он. Ц Славный Архимаг явно прав: я не д
олжен встречать нашу приятельницу дроу в порту. Леди Охотница, господин
и госпожа Арунсун, прекрасная Шарларра, желаю вам всем доброго дня.
Радужные слои магической карты проходили сквозь него, пока он низко клан
ялся, сначала эльфийской воительнице, потом магам. Выходя из комнаты, он д
ружески поцеловал Лаэрель в щеку, потом Шарларру Ц даже еще более друже
ским поцелуем. Девушка проводила его взглядом и вопросительно посмотре
ла на свою госпожу.
Лаэрель рассеянным взмахом руки отослала ученицу прочь и сосредоточил
а все внимание на второй эльфийке.
Ц Много лет прошло с тех пор, как у Темной Девы была воительница.
Ц Ты знаешь историю народа, Ц заметила Торн. Ц И должна также знать, что
ровно столько же времени прошло и с тех пор, как Ллос наделяла силой Избра
нных смертного.
Краски сошли с лица Лаэрель.
Ц Ты же не хочешь предположить, что Лириэль…
Ц Я не предполагаю, Ц холодно ответила эльфийка. Ц Я знаю. Я видел
а. Ее следы вели в Гавань Черепа, потом дальше, в море. Я шла по ним, пока
мой корабль не захватили морские огры. Тех, кого не убили, заточили в тюрь
му подводного королевства Эскайрл. Отряд морских эльфов освободил узни
ков и вывел нас через магические врата на Руафим. Мы приняли участие в сра
жении норманнов Руафима и Лускана. Я видела, как через эту дроу мощь и ярос
ть Ллос обрушилась на пришельцев.
Ц Значит, Каладорн правильно сделал, что уговорил капитана плыть в Глуб
оководье, Ц заметил Хелбен. Ц Сила Ллос в подземном городе резко возрос
ла бы.
Глаза Лаэрель расширились. Тонкая рука взметнулась к щеке, которую поцел
овал Данила.
Архимаг заметил ее досаду.
Ц Проблема?
Ц Можно сказать, что да. Ц Лаэрель опустила руку, сжав кулак. Ц Лириэль
направится прямиком к Квили. Нам надо немедленно предупредить сестру!
Хелбен нахмурился.
Ц Ты же знаешь, что это невозможно. Потребуются часы, чтобы обычное письм
о преодолело магические заслоны и ловушки Квили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики