ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но тут он как сквозь землю провалился. Марко внезапно взял влево, свернув
на узенькую улицу Бегатто, и направился на север, подальше от улицы Фонда
цца. Когда она тоже повернула налево, его и след простыл.

Глава 25

Наконец-то в Болонью пришла весна. Упали последние снежные хлопья. Накан
уне температура приблизилась к десяти градусам тепла, и когда Марко еще
до рассвета вышел на улицу, он подумал, что пора снимать теплую куртку и на
девать пиджак. Он сделал несколько шагов по крытой галерее, привыкая к те
плой погоде, но потом решил, что пока еще все-таки прохладно и зимнюю курт
ку снимать рановато. В случае необходимости он вернется домой через час-
другой и переоденется. Он засунул руки в карманы и отправился на утренню
ю прогулку.
Он не мог думать ни о чем, кроме публикации в "Нью-Йорк таймс". Собственное и
мя, красовавшееся на первой полосе, вызвало болезненные воспоминания и т
ревогу. За ложное обвинение в подкупе президента можно привлечь к судебн
ой ответственности, и в другой жизни он начал бы день с предъявления суде
бных исков любым клеветникам. Он отсудил бы в качестве компенсации саму
газету.
Однако возникающие вопросы заставляли держаться настороже. Чем чреват
о для него это новое внимание к его особе? Не заставит ли его Луиджи снова
спасаться бегством и прятаться где-то еще?
И самое главное: грозит ли ему сегодня большая опасность, чем вчера?
Он чувствовал себя в безопасности в этом милом городе, где никто не знает,
кто он такой. Никто не в состоянии его опознать по внешнему виду. Никому до
него нет никакого дела. Жители Болоньи заняты своими делами и не вникают
в чужие.
Да он и сам не может себя узнать. Каждое утро, побрившись, надев очки и кори
чневую вельветовую шоферскую кепку, он вглядывался в свое отражение в зе
ркале и здоровался с самим собой. Давно исчезли одутловатые щеки и отекш
ие глаза, густые длинные волосы. Давным-давно исчезли самодовольная ухм
ылка и надменное выражение лица. Теперь он Ц один из многих тихих, незаме
тных прохожих.
Марко жил одним днем, дни громоздились, накапливались. Никто из тех, кто пр
очитал статью, не знает, где он и что делает.
Он прошел мимо мужчины в темном костюме и сразу почуял неладное. Костюм в
ыглядел абсолютно неуместным. Явно иностранного покроя, купленный в деш
евом магазине готового платья, того типа, что он видел каждый день в друго
й своей жизни. Белая сорочка на пуговицах до пупа тоже примелькалась лет
тридцать назад в округе Колумбия. Он когда-то подумывал о том, чтобы особы
м приказом по фирме запретить бело-синие рубашки такого покроя, но Карл П
ратт сумел его от этого отговорить.
Цвет галстука ему определить не удалось.
Это был не тот костюм, который попадается ранним утром на глаза на крытых
тротуарах улицы Фондацца, да и в любое другое время тоже. Он сделал нескол
ько шагов, оглянулся и увидел, что костюм следует за ним. Белый, лет тридца
ти, полноватый, но атлетического сложения, ясно, что в ходьбе и кулачной сх
ватке его не одолеть. Поэтому Марко прибег к другой тактике. Он внезапно о
становился, повернулся кругом и спросил:
Ц Что вам нужно?
Ответил ему кто-то другой:
Ц Сюда, Бэкман.
Услышав свое имя, он замер. На какую-то секунду появилась слабость в колен
ках, плечи обмякли; пришлось убеждать себя, что все это не привиделось ему
во сне. В мгновение ока пришла мысль обо всех ужасах, которыми грозит ему и
мя Бэкман. Нет ничего печальнее, если собственное имя вселяет страх.
Их было двое. Тот, что обратился к нему, появился на сцене с противоположно
й стороны улицы Фондацца. На нем был почти такой же костюм, как и на первом,
но рубашка вызывающе белая и без пуговиц на воротничке. Сам он старше, ниж
е ростом, довольно худой. Матт и Джеф
Персонажи известного комикса.
. Толстый и Тонкий.
Ц Чего вы хотите? Ц сказал Марко.
Они медленно, точно по команде, сунули руки в карманы.
Ц Мы из ФБР, Ц сказал Толстый. Типичный американский английский. Откуда
-то со Среднего Запада.
Ц Не сомневаюсь, Ц сказал Марко.
Они совершили необходимый ритуал, показав значки, но в темноте галереи М
арко не смог разобрать ни слова. Тусклый свет над дверью многоквартирног
о дома почти не помог.
Ц Не могу прочитать, Ц сказал он.
Ц Давайте пройдемся, Ц предложил Тонкий. Бостон, ирландец.
Ц Вы, часом, не заблудились, ребята? Ц сказал Марко, не сдвинувшись с мест
а. Идти с ними ему не хотелось, да и ноги противно отяжелели.
Ц Мы отлично знаем, где находимся.
Ц Сомневаюсь. У вас есть ордер?
Ц Нам ордер не нужен.
Толстый допустил ошибку, коснувшись левого локтя Марко, словно хотел нап
равить его туда, куда они хотели с ним пройти.
Ц Не прикасайтесь ко мне! Вы заблудились, ребята. Арестовать меня здесь в
ы не имеете права. Можете разве что поговорить.
Ц Вот и отлично. Давайте поговорим, Ц сказал Тонкий.
Ц Я не обязан с вами разговаривать.
Ц В паре кварталов отсюда есть кофейня, Ц сказал Толстый.
Ц Вот и прекрасно. Попейте кофейку. С пирожным. А меня оставьте в покое.
Толстый и Тонкий переглянулись, затем огляделись вокруг, не зная, что дел
ать и в чем может заключаться запасной план действий.
Марко не сдвинулся с места; не то чтобы он чувствовал себя в безопасности
там, где стоял, но краешком глаза заметил ждущую за углом черную машину.
Где сейчас Луиджи, черт его дери? Ц спросил он себя. Или он тоже участвует
в этом заговоре?
Его раскрыли, нашли, разоблачили, назвали по имени, настоящему имени на ул
ице Фондацца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики