ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы хотели бы побывать внутри?

А что еще делать следующие три часа?
Ц Certamente, Ц сказал он.
Они поднялись по ступенькам и остановились у двери. Она посмотрела на та
бличку и попросила:
Ц Mi dica Ц Скажите мне. Ц Когда закрывается церковь?
Марко нахмурился, с трудом подбирая слова, и сказал:
Ц La chiesa chiude alle sei. Ц Церковь закрывается в шесть часов.
Ц Ripeta.
Он повторил три раза, пока она не осталась довольна, и они вошли внутрь.
Ц Она названа в честь Петрония, святого покровителя Болоньи, Ц тихо ска
зала она. Зал собора был настолько велик, что в нем можно было бы проводить
матчи по хоккею, и по бокам осталось бы достаточно места для зрителей.
Ц Ну и громадина, Ц восхитился Марко.
Ц Да, конечно, но это лишь одна четвертая оригинального замысла. Опять-т
аки папа заволновался и оказал давление. Собор стоил обществу огромных д
енег, и со временем стройка изрядно надоела людям.
Ц И все равно собор производит сильное впечатление. Ц Марко вполне уст
раивало, что они говорили по-английски.
Ц Вы предпочитаете подробный или краткий осмотр? Ц спросила она. Хотя в
соборе было ничуть не теплее, чем на улице, синьора Ферро немножко согрел
ась.
Ц Учитель Ц вы.
Они повернули налево и подождали, пока группка японских туристов не зако
нчила изучение большого мраморного склепа. Кроме японцев, в соборе не бы
ло ни души. Февральскую пятницу не назовешь пиком туристского сезона. Чу
ть позже в этот день он узнает, что сезонная работа Франчески с туристами
в зимние месяцы замирает. Это признание было единственной информацией л
ичного характера, которой она поделилась.
Поскольку им некуда было спешить, она предпочла не осматривать в быстром
темпе базилику ди Сан-Петронио. Они обошли все двадцать два боковых прид
ела и посмотрели большинство картин, скульптур, изделий из стекла и фрес
ок. Приделы в течение веков строились богатыми семьями Болоньи, которые
щедро оплачивали мемориальные произведения искусства. Их строительств
о явилось воплощением истории города, и Франческа знала все подробности
. Она показала ему хорошо сохранившийся череп самого святого Петрония, г
орделиво покоившийся на алтаре, и астрологические часы, созданные двумя
учеными на основе исследований Галилея в местном университете.
Хотя Марко временами становилось скучно от мелких подробностей картин
и скульптур, а голова начинала кружиться от имен и дат, он держался молодц
ом во время этой экскурсии по громадному собору. Голос Франчески завораж
ивал, особенно нравился ему ее медленный, утонченно правильный английск
ий.
Японцы давно уже ушли, когда они вернулись к главному входу.
Ц На сегодня довольно? Ц спросила она.
Ц Да.
Как только они вышли, Франческа закурила сигарету.
Ц Не выпить ли нам по чашечке кофе? Ц предложил он.
Ц Я знаю хорошее место.
Она повела его на улицу Клаватуре; несколько ступенек вниз, и они оказали
сь в "Роса росе".
Ц Здесь самый лучший капуччино на этой площади, Ц сказала она, заказав
две чашки у стойки бара. Он хотел расспросить ее об итальянском запрете п
ить капуччино после десяти тридцати утра, но решил этого не делать. Ожида
я заказа, Франческа аккуратно сняла кожаные перчатки, шарф и пальто. Похо
же, она никуда не спешила.
Они сели за столик у окна. Франческа высыпала и размешала два пакетика са
хара, как ей, видимо, было по вкусу. За последние три часа она ни разу не улыб
нулась, и Марко не ожидал увидеть на ее лице улыбку.
Ц У меня есть копия учебных материалов, по которым вы занимались с други
м преподавателем, Ц сказала она, протянув руку к пачке сигарет.
Ц С Эрманно.
Ц Наверное, но я с ним незнакома. Я предлагаю каждый день говорить о том, ч
то вы видели утром.
У него не было причин ей возражать.
Ц Хорошо, Ц сказал он, пожимая плечами.
Она закурила и отпила глоток кофе.
Ц Что рассказал обо мне Луиджи?
Ц Немного. Вы канадец. У вас долгие каникулы в Италии, и вы хотите овладет
ь языком. Это так?
Ц Вас интересуют мои личные обстоятельства?
Ц Нет. Я просто спрашиваю, так ли это.
Ц Так.
Ц Вообще-то меня это нисколько не занимает.
Ц Я и не рассчитывал на это.
Она показалась ему похожей на упрямого свидетеля, с вызывающим видом про
тивостоящего присяжным и твердо решившего не склониться и не сломаться
под градом вопросов. Она мастерски напускала на себя безразличный и слег
ка суровый вид, свойственный многим европейским женщинам. Сигарету она д
ержала у щеки, а глаза ее неотрывно наблюдали за прохожими на тротуаре, но
при этом смотрели как бы в пустоту.
Досужая болтовня не была ее любимым занятием.
Ц Вы замужем? Ц спросил он, словно начиная перекрестный допрос.
Она хмыкнула и выдавила улыбку:
Ц Я получила инструкции, мистер Лаццери.
Ц Пожалуйста, зовите меня Марко. Как мне обращаться к вам?
Ц Пока пусть будет синьора Ферро.
Ц Но вы лет на десять младше меня.
Ц Здесь принято соблюдать формальности, мистер Лаццери.
Ц Понимаю.
Она затушила сигарету, сделала еще один глоток и перешла к делу:
Ц Сегодня у вас выходной, мистер Лаццери. Мы в последний раз говорим по-а
нглийски. С завтрашнего дня все только по-итальянски.
Ц Отлично, но я бы хотел, чтобы вы кое-что не упускали из виду. Вы не делает
е мне одолжение, верно? Вам платят. Это ваша профессия. Я канадский турист,
у меня масса времени, и если мы не сработаемся, я найду себе другого учител
я.
Ц Я вас обидела?
Ц Вы могли бы хоть изредка улыбаться.
Франческа едва заметно кивнула, и глаза ее вдруг повлажнели. Отвернувшис
ь к окну, она сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики