ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они расположились за столиком возле окна. Джоэл все время смотрел на шос
се. Он заказал гренки и сок, ничего острого, потому что желудок его слишком
привык к простой тюремной еде. Разговор не складывался: правительственн
ые чиновники запрограммированы говорить поменьше и на обычный обмен мн
ениями просто не способны. Впрочем, Джоэл и не горел желанием выслушиват
ь их мнения.
Он старался не улыбаться. Потом Сайзмор напишет, что Бэкман то и дело посм
атривал на дверь и пристально наблюдал за другими посетителями. Вид у не
го был не испуганный, совсем наоборот. По мере того, как тянулись минуты и
проходил шок, он довольно быстро приспосабливался и все более оживлялся
. Он съел две порции гренок и выпил четыре чашки черного кофе.

* * *

В четыре утра с минутами они въехали в ворота Форт-Саммита, что неподалек
у от Бринкли, штат Техас. Бэкмана провели в госпиталь военной базы, там его
осмотрели два медика. Если не считать простуды, кашля и общего истощения,
он оказался в приличной форме. Затем его провели в ангар к полковнику Ган
тнеру, который встретил его, как лучшего друга. По указанию Гантнера и под
его наблюдением Джоэла переодели в зеленый армейский парашютный костю
м с фамилией Эрцог, нашитой над правым нагрудным карманом.
Ц Это я? Ц спросил Джоэл, ткнув пальцем в фамилию.
Ц На следующие сорок восемь часов, Ц объяснил Гантнер.
Ц Мое звание?
Ц Майор.
Ц Неплохо.
В какой-то момент Сайзмор и Эйдер незаметно улизнули, и больше Бэкман их н
е видел. В первых проблесках утренней зари Джоэл прошел в задний люк груз
ового самолета "С-130" и вслед за Гантнером поднялся наверх, в маленький отсе
к с койками, где готовились к полету шестеро солдат.
Ц Занимайте эту койку, Ц сказал Гантнер, указав на второй ярус.
Ц Могу я спросить, куда мы летим? Ц прошептал Джоэл.
Ц Спросить можете, но ответить я не могу.
Ц Просто любопытно.
Ц Скажу перед посадкой.
Ц Когда это будет?
Ц Через четырнадцать часов.
Иллюминаторов, отвлекающих внимание, не было, поэтому Бэкман расположил
ся на койке, натянул на голову одеяло и к моменту взлета уже похрапывал.

Глава 3

Криц поспал несколько часов, а из дома вышел задолго до неразберихи, связ
анной с инаугурацией. Еще на рассвете их с женой доставили в Лондон на одн
ом из частных самолетов его нового работодателя. Он собирался провести з
десь две недели, потом вернуться и впрячься в работу в столице в качестве
нового лоббиста, чтобы вести старые, как мир, игры. Ему было противно даже
думать об этом. В течение многих лет он наблюдал, как отставные чиновники
переходят на другую сторону барьера и начинают выкручивать руки бывшим
коллегам, продавая их души тем, у кого полно денег и кто готов платить за в
лияние, которое у этих бывших еще оставалось. На редкость мерзостный биз
нес. Криц устал от политических игрищ, но, увы, ни в чем другом не разбиралс
я.
Он произнесет несколько речей, может быть, напишет книгу и несколько лет
постарается держаться на виду в надежде, что кто-нибудь о нем вспомнит. Но
Криц знал, как быстро забываются в Вашингтоне люди, некогда стоявшие у вл
асти.
Президент Морган и директор Мейнард согласились в течение двадцати чет
ырех часов придерживать информацию о помиловании Бэкмана, даже после ин
аугурации. Моргану было все равно, он уже улетел на Барбадос. Но Криц не чу
вствовал себя связанным каким-либо соглашением, особенно с таким типом,
как Тедди Мейнард. После затянувшегося обеда, обильно сдобренного вином
, он около двух часов ночи позвонил вашингтонскому корреспонденту Си-би-
эс и рассказал о помиловании Бэкмана. Как он и предполагал, Си-би-эс обнар
одовала информацию в утреннем выпуске новостей и сплетен, и еще до восьм
и часов эта весть разнеслась по Вашингтону.
Джоэл Бэкман получил полное помилование без всяких условий в последний
час пребывания президента в должности!
Никаких деталей не сообщалось. В последний раз Бэкман упоминался в пресс
е, когда его отправили в исправительное заведение максимальной степени
безопасности в штате Оклахома.
В Вашингтоне, городе, где у всех нервы и так на взводе, день начался с сообщ
ения о помиловании, которое на равных конкурировало с первым днем пребыв
ания в Белом доме нового президента.

* * *

Разорившаяся адвокатская контора Пратта и Боллинга теперь располагала
сь на Массачусетс-авеню, в четырех кварталах к северу от Дюпон-серкл; мес
то неплохое, но не идущее ни в какое сравнение с роскошным помещением на Н
ью-Йорк-авеню. Несколькими годами ранее, когда контору возглавлял Бэкма
н Ц она именовалась тогда "Бэкман, Пратт и Боллинг", Ц он настоял на том, ч
тобы, оплачивая самую дорогую в городе аренду, он мог стоять у окна во всю
стену своего кабинета на восьмом этаже и смотреть сверху вниз на Белый д
ом.
Теперь Белый дом не просматривался; вокруг не было никаких зданий, вопло
щающих власть, Ц только трехэтажные, а отнюдь не восьмиэтажные дома. И са
ма контора резко уменьшилась в размерах, из двухсот высокооплачиваемых
адвокатов осталось всего двадцать, которым приходилось теперь отчаянн
о бороться за свои места. Первое банкротство, условно именуемое в контор
е "Бэкман-I", заставило фирму сжаться раз в десять, но чудесным образом убер
егло партнеров от тюрьмы. "Бэкман-II" явилось результатом ожесточенной вну
тренней борьбы и сутяжничества среди уцелевших. Конкуренты фирмы любил
и повторять, что Пратт и Боллинг уделяют больше времени внутренним тяжба
м, чем отстаиванию интересов клиентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики