ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С
вет полицейскому не нужен потому, что с ним собака!.. Похоже, придется или с
даться, или вступить в перестрелку с городской полицией.
Ц Она, кажется, что-то унюхала! Ц сказал полицейский в микрофон. Ц Точн
о, взяла след. Вперед, девочка, вперед!
Я затаил дыхание. Если овчарка кинется на меня, я и выстрелить не успею.
Ц Черт, это просто недоеденная сосиска Погоди, не сосиска, она тянет мен
я дальше
Голос приближался. Рука Рейчел у меня на боку дрожала.
Как она отреагирует, если я выстрелю в парня с собакой? Это ведь не професс
иональный убийца, подосланный Гели Бауэр. Просто полицейский, который че
стно выполняет свой долг.
Ц Пошла кругами, Ц донеслось из зала. Ц Здесь такой дух стоит Ц чем тол
ько не воняет! Я и сам дурею. Ладно, вернусь, когда запахи хоть немного выве
трятся.
Ц О'кей, твоя девочка везде нужна Ц работы непочатый край. Если по-умном
у, то нужен десяток ищеек.
В зале опять воцарилась полная тишина.
Ц Что будем делать? Ц прошептала Рейчел.
Ц Ждать.
Ц И как долго?
Ц Не могут же они держать вокзал и торговый центр закрытыми бесконечно!
Это скандал и жуткие расходы.
Ц Думаешь, собака вернется?
Ц Не знаю.
Ц По-моему, я от страха описалась.
Ц Не переживай. От этого никто не застрахован.
Ц А разве собака не учует?
Тут Рейчел была права.
Ц Забудь. Поменьше шевелись и помалкивай.
* * *
Через час и сорок пять минут из громкоговорителя раздался мужской голос:
Ц Профессор Теннант, с вами говорит Уилтон Ховард из Вашингтонского де
партамента полиции. Доводим до вашего сведения, что все происходящее Ц
трагическое недоразумение. Мы знаем, что в Северной Каролине вы стреляли
, защищая собственную жизнь. Поэтому предлагаем вам безбоязненно сдатьс
я. Мы разрешим вам связаться по телефону с кем угодно. Пожалуйста, выйдите
вместе с профессором Вайс на открытое пространство, положите на пол оруж
ие и сдайтесь, ничего не опасаясь, любому полицейскому, который к вам подо
йдет. С вами не будут обращаться как с преступником.
Ц Что ты думаешь? Ц спросила Рейчел. Ц Можно им верить?
Ц За этими формулировками я чувствую Гели Бауэр.
Ц Но может, это правда? Ведь это не только для нас, это слышат все полицейс
кие в здании!
Ц Если полицейским сказали, что я Ц террорист, то они решат, что любая ло
жь оправдана, лишь бы поймать такого гада. К тому же они уверены, что я воор
ужен, а это не прибавляет симпатии со стороны полиции.
Ц Но ты же не
Я предпочел бы солгать, однако Рейчел имела право знать правду.
Ц У меня с собой револьвер. Именно его имела в виду Мэри Венэбл, когда вел
ела мне получше прятать "свою штуку".
Ц О Боже, Боже
Полицейский начал дословно повторять свое обращение по громкоговоряще
й связи.
Ц Дэвид
Я сжал ей руку.
Ц Не психуй. Все образуется.
Прошел еще час. Время от времени репродуктор включался снова, и меня собл
азняли сдаться то так, то этак. Я посоветовал Рейчел лечь на пол у стены. И с
ам лег рядом.
Собака не вернулась, но полицейские приходили опять. Судя по звукам, они п
рочесали весь зал, ряд за рядом. И опять не включив свет, а только с фонарик
ами. Нам с Рейчел пришлось пережить несколько мучительных минут полного
отчаяния. Нас и без собаки можно было найти, если искать по-настоящему тща
тельно. В какой-то момент тяжелые шаги зазвучали совсем рядом. Я увидел по
д занавесом черные ботинки. Полицейский остановился и отодвинул край тя
желой ткани. К счастью, только чуть-чуть. Привыкшие работать с преступник
ами, полицейские не предполагали, что кто-то будет прятаться так глупо. Мы
с Рейчел лежали на полу и не дышали. Полицейский отпустил ткань, для верно
сти пару раз похлопал по занавеске и пошел дальше. "Если они так и настоящи
х террористов ловят, то я нашему народу не завидую!" Ц подумалось мне.
Ленивые поиски продолжались еще пару минут, потом в зале опять наступила
тишина. Я понимал, что Рейчел близка к истерике, но не решился успокаивать
ее даже шепотом. Я и сам был на грани обморока. Если они придут в третий раз
, я могу без всякого повода выскочить из-за занавески и начать палить поче
м зря
Прошло еще двадцать убийственно длинных минут. Гробовая тишина. И репрод
укторы молчат. Потом мы вдруг услышали щелчок и ровный механический шоро
х. Я догадался, что механик перематывает фильм.
Ц Это проектор? Ц спросила Рейчел, которая тоже угадала природу звука.
Ц Да. Киномеханик готовится к новому сеансу. Стало быть, вокзал открываю
т! Нам надо уходить.
Ц Не лучше ли дождаться вечера?
Ц Нет. Именно перед закрытием и после закрытия контроль будет максимал
ьным. А прямо сейчас мы можем рассчитывать на хаос, когда вокзал и торговы
й центр опять откроют для пассажиров и покупателей. Практически это наш
единственный шанс улизнуть отсюда. Ночью они снова проверят каждый угол.
Мы встали с пола и на цыпочках подошли к главному выходу из кинотеатра. Я ч
уть приоткрыл дверь. По лестнице поднимались две женщины. Кафе пусто. Жен
щины на лестнице одеты обычно, но могли оказаться, конечно, и полицейским
и в штатском. Однако тут репродуктор объявил об изменениях в расписании
движения поездов. Значит, на платформах уже пассажиры. Чего ради делать т
акие объявления в пустом вокзале? Я потянул Рейчел за собой: вперед!
Чем дальше мы шли, тем больше людей видели. Эскалаторы и лестницы стремит
ельно заполнялись покупателями, на кухнях гремела посуда, продавцы зани
мали свои места и отмыкали кассы.
Ц Когда будем на первом этаже, иди за мной на расстоянии двадцати-тридца
ти шагов, Ц велел я Рейчел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
вет полицейскому не нужен потому, что с ним собака!.. Похоже, придется или с
даться, или вступить в перестрелку с городской полицией.
Ц Она, кажется, что-то унюхала! Ц сказал полицейский в микрофон. Ц Точн
о, взяла след. Вперед, девочка, вперед!
Я затаил дыхание. Если овчарка кинется на меня, я и выстрелить не успею.
Ц Черт, это просто недоеденная сосиска Погоди, не сосиска, она тянет мен
я дальше
Голос приближался. Рука Рейчел у меня на боку дрожала.
Как она отреагирует, если я выстрелю в парня с собакой? Это ведь не професс
иональный убийца, подосланный Гели Бауэр. Просто полицейский, который че
стно выполняет свой долг.
Ц Пошла кругами, Ц донеслось из зала. Ц Здесь такой дух стоит Ц чем тол
ько не воняет! Я и сам дурею. Ладно, вернусь, когда запахи хоть немного выве
трятся.
Ц О'кей, твоя девочка везде нужна Ц работы непочатый край. Если по-умном
у, то нужен десяток ищеек.
В зале опять воцарилась полная тишина.
Ц Что будем делать? Ц прошептала Рейчел.
Ц Ждать.
Ц И как долго?
Ц Не могут же они держать вокзал и торговый центр закрытыми бесконечно!
Это скандал и жуткие расходы.
Ц Думаешь, собака вернется?
Ц Не знаю.
Ц По-моему, я от страха описалась.
Ц Не переживай. От этого никто не застрахован.
Ц А разве собака не учует?
Тут Рейчел была права.
Ц Забудь. Поменьше шевелись и помалкивай.
* * *
Через час и сорок пять минут из громкоговорителя раздался мужской голос:
Ц Профессор Теннант, с вами говорит Уилтон Ховард из Вашингтонского де
партамента полиции. Доводим до вашего сведения, что все происходящее Ц
трагическое недоразумение. Мы знаем, что в Северной Каролине вы стреляли
, защищая собственную жизнь. Поэтому предлагаем вам безбоязненно сдатьс
я. Мы разрешим вам связаться по телефону с кем угодно. Пожалуйста, выйдите
вместе с профессором Вайс на открытое пространство, положите на пол оруж
ие и сдайтесь, ничего не опасаясь, любому полицейскому, который к вам подо
йдет. С вами не будут обращаться как с преступником.
Ц Что ты думаешь? Ц спросила Рейчел. Ц Можно им верить?
Ц За этими формулировками я чувствую Гели Бауэр.
Ц Но может, это правда? Ведь это не только для нас, это слышат все полицейс
кие в здании!
Ц Если полицейским сказали, что я Ц террорист, то они решат, что любая ло
жь оправдана, лишь бы поймать такого гада. К тому же они уверены, что я воор
ужен, а это не прибавляет симпатии со стороны полиции.
Ц Но ты же не
Я предпочел бы солгать, однако Рейчел имела право знать правду.
Ц У меня с собой револьвер. Именно его имела в виду Мэри Венэбл, когда вел
ела мне получше прятать "свою штуку".
Ц О Боже, Боже
Полицейский начал дословно повторять свое обращение по громкоговоряще
й связи.
Ц Дэвид
Я сжал ей руку.
Ц Не психуй. Все образуется.
Прошел еще час. Время от времени репродуктор включался снова, и меня собл
азняли сдаться то так, то этак. Я посоветовал Рейчел лечь на пол у стены. И с
ам лег рядом.
Собака не вернулась, но полицейские приходили опять. Судя по звукам, они п
рочесали весь зал, ряд за рядом. И опять не включив свет, а только с фонарик
ами. Нам с Рейчел пришлось пережить несколько мучительных минут полного
отчаяния. Нас и без собаки можно было найти, если искать по-настоящему тща
тельно. В какой-то момент тяжелые шаги зазвучали совсем рядом. Я увидел по
д занавесом черные ботинки. Полицейский остановился и отодвинул край тя
желой ткани. К счастью, только чуть-чуть. Привыкшие работать с преступник
ами, полицейские не предполагали, что кто-то будет прятаться так глупо. Мы
с Рейчел лежали на полу и не дышали. Полицейский отпустил ткань, для верно
сти пару раз похлопал по занавеске и пошел дальше. "Если они так и настоящи
х террористов ловят, то я нашему народу не завидую!" Ц подумалось мне.
Ленивые поиски продолжались еще пару минут, потом в зале опять наступила
тишина. Я понимал, что Рейчел близка к истерике, но не решился успокаивать
ее даже шепотом. Я и сам был на грани обморока. Если они придут в третий раз
, я могу без всякого повода выскочить из-за занавески и начать палить поче
м зря
Прошло еще двадцать убийственно длинных минут. Гробовая тишина. И репрод
укторы молчат. Потом мы вдруг услышали щелчок и ровный механический шоро
х. Я догадался, что механик перематывает фильм.
Ц Это проектор? Ц спросила Рейчел, которая тоже угадала природу звука.
Ц Да. Киномеханик готовится к новому сеансу. Стало быть, вокзал открываю
т! Нам надо уходить.
Ц Не лучше ли дождаться вечера?
Ц Нет. Именно перед закрытием и после закрытия контроль будет максимал
ьным. А прямо сейчас мы можем рассчитывать на хаос, когда вокзал и торговы
й центр опять откроют для пассажиров и покупателей. Практически это наш
единственный шанс улизнуть отсюда. Ночью они снова проверят каждый угол.
Мы встали с пола и на цыпочках подошли к главному выходу из кинотеатра. Я ч
уть приоткрыл дверь. По лестнице поднимались две женщины. Кафе пусто. Жен
щины на лестнице одеты обычно, но могли оказаться, конечно, и полицейским
и в штатском. Однако тут репродуктор объявил об изменениях в расписании
движения поездов. Значит, на платформах уже пассажиры. Чего ради делать т
акие объявления в пустом вокзале? Я потянул Рейчел за собой: вперед!
Чем дальше мы шли, тем больше людей видели. Эскалаторы и лестницы стремит
ельно заполнялись покупателями, на кухнях гремела посуда, продавцы зани
мали свои места и отмыкали кассы.
Ц Когда будем на первом этаже, иди за мной на расстоянии двадцати-тридца
ти шагов, Ц велел я Рейчел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169