ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Нужно немедленно возвращаться в гостин
ицу!
Ц Раз мы сумели благополучно добраться сюда, отступать нельзя. Настало
время увидеть то, что я искал.
Ц Увидеть что?
Еще секунду назад я не знал, что именно должен увидеть. Но теперь с уверенн
остью заявил:
Ц Ведите меня ко Гробу Господню!
Рейчел повернулась к Ибрагиму.
Ц Где гробница Иисуса?
Ц Вон там. Тут все рядом.
Ибрагим указал на красноватую мраморную плиту на полу. Несколько мужчин
и женщин в обычной одежде стояли на коленях, прижавшись лицами к плите. На
д ними женщина в черном лила на мрамор что-то пахучее. Одуряюще сладкий за
пах ударил мне в ноздри.
Ц Что это? Ц спросил я.
Ц Камень Помазания, Ц пояснил Ибрагим. Ц Здесь после снять с креста ме
ртвый тело Иисус был помазать ароматные масла и обернуть в саван.
Я подошел ближе к мраморной плите, но ничего в себе не ощутил.
Ц Именно этот камень когда-то закрывал вход в могилу Иисуса? Я имею в вид
у, это настоящий древний камень?
Ц Нет, сэр. Этот камень здесь в 1810 год и заменять камень, который положить в
двенадцатый век. А что быть до двенадцатый век никто не знать. Сюда, сэр.
Ибрагим провел нас влево, в ротонду храма. С дивного бело-золотого купола
каскадами струился свет. В центре стоял большой прямоугольный мраморны
й мавзолей с шаровидным куполом. Он был перетянут металлическими полоса
ми, как будто его готовили к транспортировке.
Ц А это что? Ц спросил я.
Ц Это есть Гроб Господень, сэр. Его еще называть Малый дом. Иисус был очен
ь важный человек, поэтому византийцы и крестоносцы тратить много-много
денег и делать этот Малый дом. Это есть четырнадцатый и последний стояни
е крестный путь. Древние евреи иметь обычай хоронить свои покойники за п
ределом города. Мраморный гробница распадаться и должен скрепиться жел
езный полосы. Желаете зайти внутрь, сэр? Станем в очередь? Что хочет мадам?
Ибрагим продолжал свой монотонный рассказ, однако я был настолько ошара
шен увиденным, что почти не слушал его. Я помнил из Библии, что могила Иису
са Ц пещера в горе, вне города. А тут какой-то мавзолей внутри средневеко
вой церкви
Ц Потерпи, очередь двигается более или менее быстро, Ц сказала Рейчел.
Вскоре мы оказались перед дверью в мавзолей. Здесь в рассказе Ибрагима, н
еприятно разбитном, впервые появились подобающие теме торжественные н
отки:
Ц В гробнице есть два помещения. Будем входить теперь.
В первой комнате был подиум со стеклянным ящиком, в котором находился ку
сок скалы.
Ц Это есть комната ангела. Здесь мертвый человек ждет, пока готовится ме
сто, куда его хоронить. А под стекло имеется часть камень, который закрыва
ет вход в могила Иисус. Этот камень поднять ангелы, когда Иисус воскресат
ь из смерти.
Справа от меня я заметил в стене два отверстия. Ибрагим пояснил, что на Пас
ху священник сует в эти дыры факел, который чудесным образом сам вспыхив
ает, и от него зажигают праздничные свечи.
Дальше мое внимание привлекла низкая дверь в толстой мраморной стене. Эт
а дверь вела во внутреннюю гробницу. Согнувшись в три погибели, я протисн
улся туда. В комнатке молились на коленях мужчина и женщина Ц перед чем-т
о вроде низкого мраморного алтаря. На этот алтарь они положили свои крес
ты, словно ожидая, что соприкосновение со священным камнем даст чудесную
силу этим предметам. Над ними висели серебряные лампады на цепях, и в комн
атке было светло от множества горящих свечей. Сотни белых роз в нескольк
их вазах наполняли маленькое помещение таким густым ароматом, что голов
а начинала кружиться.
Ц Дэвид, это и есть место, которое ты стремился увидеть? Ц шепотом спрос
ила Рейчел.
Я наклонился и притронулся к мраморному камню перед молящейся парой. Не
знаю, чего именно я ожидал. Но ничего не случилось. В том же Стоунхендже я и
спытал большее волнение, когда касался древних священных валунов.
Ц Нет, не то.
Ц Почему?
Ц Здесь ничего не произошло.
Стоящие на коленях мужчина и женщина возмущенно воззрились на меня.
Ц Сэр, Ц поспешно сказал Ибрагим, Ц нехорошо так говорить. Это есть сам
ое святое место.
Ц Нет, это не то место, Ц упрямо повторил я.
Я развернулся и, низко пригнувшись, прошел обратно в ротонду.
Рейчел вышла за мной. Очевидно, у меня было странное выражение лица, потом
у что люди в очереди шарахались в стороны и смотрели на меня с подозрение
м, словно ожидали каких-то неприятностей. Я же был охвачен страшной паник
ой. Скоро на улице стемнеет, а я так и не нашел то, ради чего сюда прибыл.
Рейчел наконец догнала меня и спросила сердитым шепотом:
Ц Да скажи мне, что произошло?
Ц Произошло то, что ничего не произошло. Это не то место!
Некоторые в очереди восприняли мои громкие раздраженные слова как кощу
нство и истово закрестились.
Ц Но что именно мы ищем? Ц в отчаянии спросила Рейчел.
Я повернулся к Ибрагиму, который вытащил из кармана рацию и, казалось, соб
рался звать на помощь охрану.
Ц Мы видим кругом только полированный мрамор. А где подлинный камень? То
лько под стеклом? Его нигде нельзя потрогать?
Лицо нашего гида прояснилось.
Ц Ибрагим знает все, Ц сказал он. Ц Да, мистер может потрогать подлинны
й камень! Идти за мной!
Он провел нас вокруг часовни. Там оказалась еще часовня размером поменьш
е, очень пестро оформленная, с коврами на стенах.
Ц Это есть часть от святилище коптов, Ц произнес Ибрагим почтительным
шепотом. Ц Копты Ц христиане из Египет. Очень набожный.
Очередь здесь была намного короче. Люди исчезали куда-то за занавес в дал
ьнем конце часовенки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
ицу!
Ц Раз мы сумели благополучно добраться сюда, отступать нельзя. Настало
время увидеть то, что я искал.
Ц Увидеть что?
Еще секунду назад я не знал, что именно должен увидеть. Но теперь с уверенн
остью заявил:
Ц Ведите меня ко Гробу Господню!
Рейчел повернулась к Ибрагиму.
Ц Где гробница Иисуса?
Ц Вон там. Тут все рядом.
Ибрагим указал на красноватую мраморную плиту на полу. Несколько мужчин
и женщин в обычной одежде стояли на коленях, прижавшись лицами к плите. На
д ними женщина в черном лила на мрамор что-то пахучее. Одуряюще сладкий за
пах ударил мне в ноздри.
Ц Что это? Ц спросил я.
Ц Камень Помазания, Ц пояснил Ибрагим. Ц Здесь после снять с креста ме
ртвый тело Иисус был помазать ароматные масла и обернуть в саван.
Я подошел ближе к мраморной плите, но ничего в себе не ощутил.
Ц Именно этот камень когда-то закрывал вход в могилу Иисуса? Я имею в вид
у, это настоящий древний камень?
Ц Нет, сэр. Этот камень здесь в 1810 год и заменять камень, который положить в
двенадцатый век. А что быть до двенадцатый век никто не знать. Сюда, сэр.
Ибрагим провел нас влево, в ротонду храма. С дивного бело-золотого купола
каскадами струился свет. В центре стоял большой прямоугольный мраморны
й мавзолей с шаровидным куполом. Он был перетянут металлическими полоса
ми, как будто его готовили к транспортировке.
Ц А это что? Ц спросил я.
Ц Это есть Гроб Господень, сэр. Его еще называть Малый дом. Иисус был очен
ь важный человек, поэтому византийцы и крестоносцы тратить много-много
денег и делать этот Малый дом. Это есть четырнадцатый и последний стояни
е крестный путь. Древние евреи иметь обычай хоронить свои покойники за п
ределом города. Мраморный гробница распадаться и должен скрепиться жел
езный полосы. Желаете зайти внутрь, сэр? Станем в очередь? Что хочет мадам?
Ибрагим продолжал свой монотонный рассказ, однако я был настолько ошара
шен увиденным, что почти не слушал его. Я помнил из Библии, что могила Иису
са Ц пещера в горе, вне города. А тут какой-то мавзолей внутри средневеко
вой церкви
Ц Потерпи, очередь двигается более или менее быстро, Ц сказала Рейчел.
Вскоре мы оказались перед дверью в мавзолей. Здесь в рассказе Ибрагима, н
еприятно разбитном, впервые появились подобающие теме торжественные н
отки:
Ц В гробнице есть два помещения. Будем входить теперь.
В первой комнате был подиум со стеклянным ящиком, в котором находился ку
сок скалы.
Ц Это есть комната ангела. Здесь мертвый человек ждет, пока готовится ме
сто, куда его хоронить. А под стекло имеется часть камень, который закрыва
ет вход в могила Иисус. Этот камень поднять ангелы, когда Иисус воскресат
ь из смерти.
Справа от меня я заметил в стене два отверстия. Ибрагим пояснил, что на Пас
ху священник сует в эти дыры факел, который чудесным образом сам вспыхив
ает, и от него зажигают праздничные свечи.
Дальше мое внимание привлекла низкая дверь в толстой мраморной стене. Эт
а дверь вела во внутреннюю гробницу. Согнувшись в три погибели, я протисн
улся туда. В комнатке молились на коленях мужчина и женщина Ц перед чем-т
о вроде низкого мраморного алтаря. На этот алтарь они положили свои крес
ты, словно ожидая, что соприкосновение со священным камнем даст чудесную
силу этим предметам. Над ними висели серебряные лампады на цепях, и в комн
атке было светло от множества горящих свечей. Сотни белых роз в нескольк
их вазах наполняли маленькое помещение таким густым ароматом, что голов
а начинала кружиться.
Ц Дэвид, это и есть место, которое ты стремился увидеть? Ц шепотом спрос
ила Рейчел.
Я наклонился и притронулся к мраморному камню перед молящейся парой. Не
знаю, чего именно я ожидал. Но ничего не случилось. В том же Стоунхендже я и
спытал большее волнение, когда касался древних священных валунов.
Ц Нет, не то.
Ц Почему?
Ц Здесь ничего не произошло.
Стоящие на коленях мужчина и женщина возмущенно воззрились на меня.
Ц Сэр, Ц поспешно сказал Ибрагим, Ц нехорошо так говорить. Это есть сам
ое святое место.
Ц Нет, это не то место, Ц упрямо повторил я.
Я развернулся и, низко пригнувшись, прошел обратно в ротонду.
Рейчел вышла за мной. Очевидно, у меня было странное выражение лица, потом
у что люди в очереди шарахались в стороны и смотрели на меня с подозрение
м, словно ожидали каких-то неприятностей. Я же был охвачен страшной паник
ой. Скоро на улице стемнеет, а я так и не нашел то, ради чего сюда прибыл.
Рейчел наконец догнала меня и спросила сердитым шепотом:
Ц Да скажи мне, что произошло?
Ц Произошло то, что ничего не произошло. Это не то место!
Некоторые в очереди восприняли мои громкие раздраженные слова как кощу
нство и истово закрестились.
Ц Но что именно мы ищем? Ц в отчаянии спросила Рейчел.
Я повернулся к Ибрагиму, который вытащил из кармана рацию и, казалось, соб
рался звать на помощь охрану.
Ц Мы видим кругом только полированный мрамор. А где подлинный камень? То
лько под стеклом? Его нигде нельзя потрогать?
Лицо нашего гида прояснилось.
Ц Ибрагим знает все, Ц сказал он. Ц Да, мистер может потрогать подлинны
й камень! Идти за мной!
Он провел нас вокруг часовни. Там оказалась еще часовня размером поменьш
е, очень пестро оформленная, с коврами на стенах.
Ц Это есть часть от святилище коптов, Ц произнес Ибрагим почтительным
шепотом. Ц Копты Ц христиане из Египет. Очень набожный.
Очередь здесь была намного короче. Люди исчезали куда-то за занавес в дал
ьнем конце часовенки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169