ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все физики поражаться его работа.
Ц Ваш муж действительно был великим человеком, Ц сказала Рейчел споко
йно, хотя по глазам было заметно, что она взволнована. Ц А как вы познаком
ились?
Пока Лу Ли отвечала на своем ломаном английском, я в который раз с удивлен
ием размышлял о союзе этой женщины и моего покойного друга. Филдинг позн
акомился с Лу Ли, когда читал лекции в Пекине в рамках китайско-британско
й дипломатической инициативы. Она преподавала физику в Пекинском униве
рситете и сидела в первом ряду на всех девяти лекциях Филдинга. Партийны
е бонзы устроили несколько приемов в честь лауреата Нобелевской премии,
и Лу Ли не пропустила ни один. Они с Филдингом быстро стали неразлучной па
рочкой Ц и ко времени его отъезда из Китая были влюблены друг в друга по у
ши. Затем последовали два с половиной года разлуки Ц Филдингу пришлось
отчаянно биться, чтобы получить для нее выездную визу в Америку. Хотя его
усилия якобы поддерживали самые большие шишки из АНБ и переговоры вроде
бы происходили на высочайшем уровне, китайские власти уперлись намертв
о. Филдинг дошел до того, что стал всерьез думать о нелегальной переправк
е Лу Ли в Штаты Ц через подпольных деляг, тайно вывозящих людей из Китая.
К счастью, я убедил его, что это слишком опасно: его невеста может погибнут
ь в пути или оказаться в тюрьме.
Все мгновенно переменилось, как только Филдинг заподозрил, что мы все ст
радаем от побочных эффектов наших исследований, и принялся вставлять па
лки в колеса проекту «Тринити». Как будто по волшебству китайские бюрокр
аты вдруг устыдились своего бессердечия Ц и через считанные дни Лу Ли у
же летела в Вашингтон. Филдинг прекрасно понимал, что его невесту спешно
доставили в Америку лишь для того, чтобы ублажить его и отвлечь. Но плеват
ь на причины, главное Ц результат. К тому же прибытие Лу Ли нисколько его
не угомонило. Англичанин продолжал кропотливо расследовать каждое нас
тораживающее происшествие в лаборатории «Тринити». И другие ученые пос
тепенно возненавидели его как возмутителя спокойствия.
Когда в разговоре Лу Ли и Рейчел наступила пауза, я сказал:
Ц Лу Ли, прежде всего позвольте мне выразить глубокую скорбь в связи с ко
нчиной Эндрю
Китаянка замотала головой:
Ц Нет, соболезновать не есть причина, почему я звать вас сюда. Я хочу знат
ь о сегодня утром. Что действительно случаться с моим Энди?
Но как я мог говорить искренне в этом доме, где у стен такие чуткие уши!
Лу Ли заметила растерянность на моем лице, вскочила со стула, прошла к кам
ину, вытащила из дымохода закопченную картонную коробку и поставила ее п
ередо мной на кофейный столик. Эту коробку я уже видел. Филдинг держал в не
й самодельное электронное оборудование для выявления «жучков». Лу Ли от
крыла крышку и вынула предмет, напоминавший устройство, считывающее штр
их-коды в супермаркетах.
Ц Сегодня утро перед работа Энди проходиться по весь дом с волшебной па
лкой, Ц сказала Лу Ли. Ц Все микрофоны прочь. Можно говорить теперь.
Я покосился на Рейчел. Подтекст сказанного был яснее ясного. Лу Ли знала н
е только то, что компания "Аргус оптикал" Ц всего лишь прикрытие проекта «
Тринити», но и была в курсе грубых аэнбэшных методов слежки. Отлучись Лу Л
и хоть на какое-то время Ц в химчистку или в бакалею, Гели Бауэр, вероятно,
весь дом Филдинга перевернула бы вверх дном. Я даже удивлялся, как у нее хв
атало терпения столько часов удерживаться от тотального обыска.
Ц Сегодня вы за весь день хоть раз выходили из дома? Ц спросил я.
Ц Нет, Ц ответила Лу Ли. Ц Они не говорить Лу Ли, в какой больница увозит
ь Энди.
Мне не верилось, что Филдинга увезли в морг одной из местных больниц. Веро
ятнее всего, труп доставили самолетом прямо в штаб-квартиру АНБ в форте Д
жордж-Мид, штат Мэриленд. Там у них своя бригада патологоанатомов или чт
о похуже. Разумеется, англичане позже могут устроить скандал: где тело на
шего нобелевского лауреата? Ц но в этом случае отдуваться будет госдеп,
а АНБ останется в стороне. Впрочем, Великобритания и Штаты связаны общим
договором об охране государственных тайн Ц и англичане всегда в конечн
ом счете проявляют покладистость, когда американцы начинают с помпой ве
щать об интересах национальной безопасности.
Ц И все-таки нам лучше говорить шепотом, Ц сказал я тихонько, показывая
пальцем на стену. Ц А уходя, я прихвачу коробку с собой. Боюсь, что АН Ц т
ут я осекся и поправился: Ц сотрудники службы безопасности нашей компа
нии обыщут ваш дом при первой же возможности, как только вы куда-нибудь от
лучитесь. Будет очень нехорошо, если они найдут вот эту "волшебную палку".
Лу Ли выросла в коммунистической стране с безжалостной тайной полицией
и знала, на что способны секретные службы.
Ц Они убивали моего Энди? Ц прошептала она.
Ц Надеюсь, нет. Учитывая состояние здоровья Эндрю, его возраст и привычк
у выкуривать по пачке сигарет в день, инсульт исключить нельзя. Однако в
общем, говоря по совести, я не думаю, что это был удар. А вы на каком основан
ии вы предполагаете, что его убили?
Лу Ли закрыла глаза Ц по ее щекам потекли слезы.
Ц Энди знать, что такое могло случаться с ним. Он мне говорить.
Ц Он высказывал опасения за свою жизнь только однажды? Или много раз?
Ц Много раз. Последние две недели Ц много, много раз.
Я сделал долгий вдох, чтобы успокоиться.
Ц Лу Ли, вы знаете, для чего Эндрю приглашал меня в Нэгс-Хед?
Ц Он хотеть разговаривать с вами. Это все, что Лу Ли знает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Ц Ваш муж действительно был великим человеком, Ц сказала Рейчел споко
йно, хотя по глазам было заметно, что она взволнована. Ц А как вы познаком
ились?
Пока Лу Ли отвечала на своем ломаном английском, я в который раз с удивлен
ием размышлял о союзе этой женщины и моего покойного друга. Филдинг позн
акомился с Лу Ли, когда читал лекции в Пекине в рамках китайско-британско
й дипломатической инициативы. Она преподавала физику в Пекинском униве
рситете и сидела в первом ряду на всех девяти лекциях Филдинга. Партийны
е бонзы устроили несколько приемов в честь лауреата Нобелевской премии,
и Лу Ли не пропустила ни один. Они с Филдингом быстро стали неразлучной па
рочкой Ц и ко времени его отъезда из Китая были влюблены друг в друга по у
ши. Затем последовали два с половиной года разлуки Ц Филдингу пришлось
отчаянно биться, чтобы получить для нее выездную визу в Америку. Хотя его
усилия якобы поддерживали самые большие шишки из АНБ и переговоры вроде
бы происходили на высочайшем уровне, китайские власти уперлись намертв
о. Филдинг дошел до того, что стал всерьез думать о нелегальной переправк
е Лу Ли в Штаты Ц через подпольных деляг, тайно вывозящих людей из Китая.
К счастью, я убедил его, что это слишком опасно: его невеста может погибнут
ь в пути или оказаться в тюрьме.
Все мгновенно переменилось, как только Филдинг заподозрил, что мы все ст
радаем от побочных эффектов наших исследований, и принялся вставлять па
лки в колеса проекту «Тринити». Как будто по волшебству китайские бюрокр
аты вдруг устыдились своего бессердечия Ц и через считанные дни Лу Ли у
же летела в Вашингтон. Филдинг прекрасно понимал, что его невесту спешно
доставили в Америку лишь для того, чтобы ублажить его и отвлечь. Но плеват
ь на причины, главное Ц результат. К тому же прибытие Лу Ли нисколько его
не угомонило. Англичанин продолжал кропотливо расследовать каждое нас
тораживающее происшествие в лаборатории «Тринити». И другие ученые пос
тепенно возненавидели его как возмутителя спокойствия.
Когда в разговоре Лу Ли и Рейчел наступила пауза, я сказал:
Ц Лу Ли, прежде всего позвольте мне выразить глубокую скорбь в связи с ко
нчиной Эндрю
Китаянка замотала головой:
Ц Нет, соболезновать не есть причина, почему я звать вас сюда. Я хочу знат
ь о сегодня утром. Что действительно случаться с моим Энди?
Но как я мог говорить искренне в этом доме, где у стен такие чуткие уши!
Лу Ли заметила растерянность на моем лице, вскочила со стула, прошла к кам
ину, вытащила из дымохода закопченную картонную коробку и поставила ее п
ередо мной на кофейный столик. Эту коробку я уже видел. Филдинг держал в не
й самодельное электронное оборудование для выявления «жучков». Лу Ли от
крыла крышку и вынула предмет, напоминавший устройство, считывающее штр
их-коды в супермаркетах.
Ц Сегодня утро перед работа Энди проходиться по весь дом с волшебной па
лкой, Ц сказала Лу Ли. Ц Все микрофоны прочь. Можно говорить теперь.
Я покосился на Рейчел. Подтекст сказанного был яснее ясного. Лу Ли знала н
е только то, что компания "Аргус оптикал" Ц всего лишь прикрытие проекта «
Тринити», но и была в курсе грубых аэнбэшных методов слежки. Отлучись Лу Л
и хоть на какое-то время Ц в химчистку или в бакалею, Гели Бауэр, вероятно,
весь дом Филдинга перевернула бы вверх дном. Я даже удивлялся, как у нее хв
атало терпения столько часов удерживаться от тотального обыска.
Ц Сегодня вы за весь день хоть раз выходили из дома? Ц спросил я.
Ц Нет, Ц ответила Лу Ли. Ц Они не говорить Лу Ли, в какой больница увозит
ь Энди.
Мне не верилось, что Филдинга увезли в морг одной из местных больниц. Веро
ятнее всего, труп доставили самолетом прямо в штаб-квартиру АНБ в форте Д
жордж-Мид, штат Мэриленд. Там у них своя бригада патологоанатомов или чт
о похуже. Разумеется, англичане позже могут устроить скандал: где тело на
шего нобелевского лауреата? Ц но в этом случае отдуваться будет госдеп,
а АНБ останется в стороне. Впрочем, Великобритания и Штаты связаны общим
договором об охране государственных тайн Ц и англичане всегда в конечн
ом счете проявляют покладистость, когда американцы начинают с помпой ве
щать об интересах национальной безопасности.
Ц И все-таки нам лучше говорить шепотом, Ц сказал я тихонько, показывая
пальцем на стену. Ц А уходя, я прихвачу коробку с собой. Боюсь, что АН Ц т
ут я осекся и поправился: Ц сотрудники службы безопасности нашей компа
нии обыщут ваш дом при первой же возможности, как только вы куда-нибудь от
лучитесь. Будет очень нехорошо, если они найдут вот эту "волшебную палку".
Лу Ли выросла в коммунистической стране с безжалостной тайной полицией
и знала, на что способны секретные службы.
Ц Они убивали моего Энди? Ц прошептала она.
Ц Надеюсь, нет. Учитывая состояние здоровья Эндрю, его возраст и привычк
у выкуривать по пачке сигарет в день, инсульт исключить нельзя. Однако в
общем, говоря по совести, я не думаю, что это был удар. А вы на каком основан
ии вы предполагаете, что его убили?
Лу Ли закрыла глаза Ц по ее щекам потекли слезы.
Ц Энди знать, что такое могло случаться с ним. Он мне говорить.
Ц Он высказывал опасения за свою жизнь только однажды? Или много раз?
Ц Много раз. Последние две недели Ц много, много раз.
Я сделал долгий вдох, чтобы успокоиться.
Ц Лу Ли, вы знаете, для чего Эндрю приглашал меня в Нэгс-Хед?
Ц Он хотеть разговаривать с вами. Это все, что Лу Ли знает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169