ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В этом великий вклад Година в американскую военную страт
егию. В настоящее время на основании глубокого и обстоятельного анализа
фактов окончательно установлено, что "Мертвая рука" Ц просто миф.
Хорст Бауэр умел красиво подавать свои предложения. Я отчетливо видел, ч
то сенаторы купились, что у них огромное искушение согласиться с его пла
ном. Использование ядерного оружия делало план только привлекательнее.
Каждый американец помнит Хиросиму как нечто ужасное что тем не менее по
могло предельно быстро завершить самую смертоносную войну в истории че
ловечества. Казалось, загадочность и жуть монстра «Тринити» взывала к пр
именению против него чего-то из ряда вон выходящего. В глазах сенаторов я
дерное оружие сопоставимо с «Тринити» по загадочности и жути. Да только
они не понимают, что для «Тринити» оно не загадка и не жуть. В цифровой вой
не атомные бомбы все равно что дубинки неандертальцев против танка. Суще
ствовало лишь одно оружие на земле, хотя бы отдаленно сравнимое по мощи с "
Тринити".
Человеческий мозг.
Я встал, вышел к экрану, который показывал сенаторов, и заговорил Ц сдерж
анно и авторитетно, ибо на сенаторов надо было произвести впечатление:
Ц Господа сенаторы, вас просят дать добро на действия, которые могут при
вести к ядерному апокалипсису. Прежде чем вы примете окончательное реше
ние, позвольте мне вступить в контакт с компьютером. От этого вы ничего не
потеряете.
Генерал Бауэр хотел что-то возразить, но передумал. Сенаторы некоторое в
ремя тихо совещались. Затем слово взял Барретт Джексон:
Ц Генерал, чем черт не шутит! Может, действительно попробовать? Спросите
компьютер, не хочет ли он побеседовать с профессором Теннантом. Хотя до с
их пор «Тринити» ни с кем не шел на личный контакт.
Скоу начал было возражать, но сенатор Джексон остановил его поднятой рук
ой.
Ц Ну-ка, генерал, предложите компьютеру пообщаться с профессором Тенна
нтом.
Ц Отсюда говорить бесполезно, Ц сказал я. Ц Чтобы добиться своего, я до
лжен зайти во Вместилище.
Джексон покачал головой.
Ц Извините, профессор Теннант. При всем уважении мы вам это позволить не
можем. Вдруг у вас опять начнутся галлюцинации? Щелкнете не тем выключат
елем Ц и прощай, Америка! Нет, профессор, придется вам беседовать с «Трини
ти» отсюда.
По приказу генерала Бауэра капрал напечатал предложение Джексона и пер
еслал его на адрес "Тринити".
Тут же на экране появились синие буквы:
Я буду говорить с Теннантом.
Ц Разрази меня молния! Ц буркнул сенатор Джексон.
Ц Ну и ну! Ну и ну! Ц возбужденно запричитал Рави Нара.
А на экране уже появилась новая строчка:
Пошлите Теннанта во Вместил
ище.
Ц Это что еще за новости? Ц рыкнул генерал Бауэр. Ц Зачем ему профессор
Теннант?
Маккаскелл вопросительно посмотрел на меня.
Ц Есть у вас этому объяснение, профессор? Почему компьютер желает того ж
е, что и вы?
Ц Понятия не имею.
Ц Ладно, Ц сказал Маккаскелл. Ц Печатайте ответ: "Почему вы хотите, чтоб
ы профессор Теннант прибыл во Вместилище?"
На экране без промедления вспыхнуло несколько строк:
Есть ли у дождя отец? Знаешь л
и ты уставы неба? Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов, ког
да они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде? Можешь ли ты вдеть
кольцо в ноздри левиафана? Нет столь отважного, который осмелился бы пот
ревожить его; кто же может устоять пред лицом Моим?
Ц Это Священное писание, не так ли? Ц пробормотал явно озадаченный Макк
аскелл.
Ц Книга Иова, Ц с готовностью подсказал Джон Скоу, и я вообразил его пра
зднично одетым мальчиком, который чинно шествует в воскресную школу.
Ц С какой стати компьютер цитирует Библию? Ц спросил сенатор Джексон.
Ц Разве Годин был истово верующим человеком?
Ц Сенатор, Годин еще не умер, Ц напомнил я.
Ц Годин в Бога не верит, Ц сказал Скоу. Ц Он когда-то говорил мне, что рел
игия Ц защитный механизм, выработанный гомо сапиенс, дабы смягчить стра
х смерти.
За нашими спинами вдруг раздался кудахтающий смех. Все резко оглянулись
на больничную кровать. Глаза Година были открыты, и в них прыгали чертики.
Ц Болваны! Ц сказал он. Ц Это же просто шутка. «Тринити» дает вам понять
, что вы против него дерьмо. И не вам задавать ему вопросы!
Маккаскелл встал и подошел к кровати умирающего.
Ц Зачем, по-вашему, компьютер требует к себе во Вместилище профессора Те
ннанта?
Ц «Компьютер», «компьютер»! Ц сердито буркнул Годин. Ц «Тринити» ника
кой не компьютер! Компьютер Ц это просто счетная машинка с некоторыми у
лучшениями. Ящик, набитый программами. А «Тринити» Ц живое существо. Это
человечество, освобожденное от проклятия смертного тела. «Тринити» Ц э
то смерть смерти.
В голосе старика звучала спокойная убежденность пророка.
Ц Мистер Годин, Ц сказал Маккаскелл, Ц что вам известно о российской о
боронной системе под кодовым названием "Мертвая рука"?
Старик наклонил голову вперед, борясь с судорогой в горле.
Ц "Мертвая рука" Ц это про вас! Ц прохрипел он. Ц Все вы Ц живые мертвец
ы, бессильные аппаратчики, жалкие прислужники безнадежно устаревшей по
литической системы!
Прежде бесстрастное лицо Маккаскелла наконец исказил гнев.
Ц На кой черт вы все это затеяли? Ц сказал он. Ц Просто из бешеного эгои
зма? Не могли представить мир без себя?
Годин отчаянно пытался отдышаться. Доктор Кейз подскочил к нему, но Годи
н сердитым жестом отмахнулся от помощи.
Ц А вы полюбуйтесь на то, что происходит в мире!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
егию. В настоящее время на основании глубокого и обстоятельного анализа
фактов окончательно установлено, что "Мертвая рука" Ц просто миф.
Хорст Бауэр умел красиво подавать свои предложения. Я отчетливо видел, ч
то сенаторы купились, что у них огромное искушение согласиться с его пла
ном. Использование ядерного оружия делало план только привлекательнее.
Каждый американец помнит Хиросиму как нечто ужасное что тем не менее по
могло предельно быстро завершить самую смертоносную войну в истории че
ловечества. Казалось, загадочность и жуть монстра «Тринити» взывала к пр
именению против него чего-то из ряда вон выходящего. В глазах сенаторов я
дерное оружие сопоставимо с «Тринити» по загадочности и жути. Да только
они не понимают, что для «Тринити» оно не загадка и не жуть. В цифровой вой
не атомные бомбы все равно что дубинки неандертальцев против танка. Суще
ствовало лишь одно оружие на земле, хотя бы отдаленно сравнимое по мощи с "
Тринити".
Человеческий мозг.
Я встал, вышел к экрану, который показывал сенаторов, и заговорил Ц сдерж
анно и авторитетно, ибо на сенаторов надо было произвести впечатление:
Ц Господа сенаторы, вас просят дать добро на действия, которые могут при
вести к ядерному апокалипсису. Прежде чем вы примете окончательное реше
ние, позвольте мне вступить в контакт с компьютером. От этого вы ничего не
потеряете.
Генерал Бауэр хотел что-то возразить, но передумал. Сенаторы некоторое в
ремя тихо совещались. Затем слово взял Барретт Джексон:
Ц Генерал, чем черт не шутит! Может, действительно попробовать? Спросите
компьютер, не хочет ли он побеседовать с профессором Теннантом. Хотя до с
их пор «Тринити» ни с кем не шел на личный контакт.
Скоу начал было возражать, но сенатор Джексон остановил его поднятой рук
ой.
Ц Ну-ка, генерал, предложите компьютеру пообщаться с профессором Тенна
нтом.
Ц Отсюда говорить бесполезно, Ц сказал я. Ц Чтобы добиться своего, я до
лжен зайти во Вместилище.
Джексон покачал головой.
Ц Извините, профессор Теннант. При всем уважении мы вам это позволить не
можем. Вдруг у вас опять начнутся галлюцинации? Щелкнете не тем выключат
елем Ц и прощай, Америка! Нет, профессор, придется вам беседовать с «Трини
ти» отсюда.
По приказу генерала Бауэра капрал напечатал предложение Джексона и пер
еслал его на адрес "Тринити".
Тут же на экране появились синие буквы:
Я буду говорить с Теннантом.
Ц Разрази меня молния! Ц буркнул сенатор Джексон.
Ц Ну и ну! Ну и ну! Ц возбужденно запричитал Рави Нара.
А на экране уже появилась новая строчка:
Пошлите Теннанта во Вместил
ище.
Ц Это что еще за новости? Ц рыкнул генерал Бауэр. Ц Зачем ему профессор
Теннант?
Маккаскелл вопросительно посмотрел на меня.
Ц Есть у вас этому объяснение, профессор? Почему компьютер желает того ж
е, что и вы?
Ц Понятия не имею.
Ц Ладно, Ц сказал Маккаскелл. Ц Печатайте ответ: "Почему вы хотите, чтоб
ы профессор Теннант прибыл во Вместилище?"
На экране без промедления вспыхнуло несколько строк:
Есть ли у дождя отец? Знаешь л
и ты уставы неба? Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов, ког
да они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде? Можешь ли ты вдеть
кольцо в ноздри левиафана? Нет столь отважного, который осмелился бы пот
ревожить его; кто же может устоять пред лицом Моим?
Ц Это Священное писание, не так ли? Ц пробормотал явно озадаченный Макк
аскелл.
Ц Книга Иова, Ц с готовностью подсказал Джон Скоу, и я вообразил его пра
зднично одетым мальчиком, который чинно шествует в воскресную школу.
Ц С какой стати компьютер цитирует Библию? Ц спросил сенатор Джексон.
Ц Разве Годин был истово верующим человеком?
Ц Сенатор, Годин еще не умер, Ц напомнил я.
Ц Годин в Бога не верит, Ц сказал Скоу. Ц Он когда-то говорил мне, что рел
игия Ц защитный механизм, выработанный гомо сапиенс, дабы смягчить стра
х смерти.
За нашими спинами вдруг раздался кудахтающий смех. Все резко оглянулись
на больничную кровать. Глаза Година были открыты, и в них прыгали чертики.
Ц Болваны! Ц сказал он. Ц Это же просто шутка. «Тринити» дает вам понять
, что вы против него дерьмо. И не вам задавать ему вопросы!
Маккаскелл встал и подошел к кровати умирающего.
Ц Зачем, по-вашему, компьютер требует к себе во Вместилище профессора Те
ннанта?
Ц «Компьютер», «компьютер»! Ц сердито буркнул Годин. Ц «Тринити» ника
кой не компьютер! Компьютер Ц это просто счетная машинка с некоторыми у
лучшениями. Ящик, набитый программами. А «Тринити» Ц живое существо. Это
человечество, освобожденное от проклятия смертного тела. «Тринити» Ц э
то смерть смерти.
В голосе старика звучала спокойная убежденность пророка.
Ц Мистер Годин, Ц сказал Маккаскелл, Ц что вам известно о российской о
боронной системе под кодовым названием "Мертвая рука"?
Старик наклонил голову вперед, борясь с судорогой в горле.
Ц "Мертвая рука" Ц это про вас! Ц прохрипел он. Ц Все вы Ц живые мертвец
ы, бессильные аппаратчики, жалкие прислужники безнадежно устаревшей по
литической системы!
Прежде бесстрастное лицо Маккаскелла наконец исказил гнев.
Ц На кой черт вы все это затеяли? Ц сказал он. Ц Просто из бешеного эгои
зма? Не могли представить мир без себя?
Годин отчаянно пытался отдышаться. Доктор Кейз подскочил к нему, но Годи
н сердитым жестом отмахнулся от помощи.
Ц А вы полюбуйтесь на то, что происходит в мире!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169