ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пока я мыл руки, Рейчел осваивалась в "додже".
Ц Как вы завели мотор? Замкнули провода? Ц спросила она, когда я сел нако
нец за руль.
Ц Этим фокусам я не обучен. Рыбаки Ц народ честный, доверяют друг другу.
И ключи прячут чисто условно. Мне чертовски неприятно, что пришлось злоу
потребить их простодушием.
Ц Ах да, я не заметила ключи. Ладно, помолюсь, чтобы Бог вас простил. А тепе
рь поехали.
Оставив за собой облачко пыли, мы выехали с автомобильной стоянки.
Ц По-прежнему двигаемся к Нэгс-Хеду? Ц спросила Рейчел.
Ц Нет. Там нас, возможно, уже поджидают. Позвольте мне воспользоваться ва
шим сотовым телефоном.
Она вынула из кармана серебристую «моторолу» и протянула ее мне. Я по пам
яти набрал номер Белого дома (Филдинг когда-то давно приказал мне заучит
ь номер наизусть).
Ц Кому вы звоните? Ц озабоченно спросила Рейчел.
Ц Надеюсь поговорить с президентом лично.
Ц Но вы же сами сказали
Ц Хочу посмотреть, что произойдет.
После второго гудка ответил оператор.
Ц Проект «Тринити», Ц сказал я.
Молчание, щелчок Ц и я услышал тот же чеканный мужской голос, что и вчера:
Ц Изложите ваше дело.
Ц Это Дэвид Теннант. Я хочу поговорить с президентом.
Ц Подождите, пожалуйста.
Затем молчание. Ждать было мучительно. Я знал, что каждая новая секунда Ц
дополнительный шанс для АНБ определить местоположение сотового телефо
на.
Ц Ну что? Ц спросила Рейчел.
Ц Считайте до сорока. Вслух.
Когда Рейчел досчитала до тридцати пяти, я услышал знакомый голос:
Ц Профессор Теннант?
Ц Да.
Ц Ивэн Маккаскелл. Я говорю из президентского самолета.
Сердце бешено колотилось у меня в груди.
Ц Мистер Маккаскелл, я должен поговорить с президентом.
Ц В данный момент он беседует с британским премьер-министром. Сможет по
дойти к телефону приблизительно через пять минут. Будете ждать? Президен
т в курсе того, что с проектом «Тринити» что-то неладно, и очень хочет с вам
и побеседовать.
Ц Ждать я, увы, не могу. Я позвоню в Белый дом еще раз Ц через семь минут.
Ц Вас тут же переключат на нас.
Закончив разговор, я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоитьс
я.
Рейчел коснулась моей руки.
Ц Ну как? Хорошо или плохо?
Ц Сам не знаю. Маккаскелл сказал, что президент хочет со мной побеседова
ть. Однако с ними явно кто-то уже успел поговорить. Скорее всего Джон Скоу.
И теперь они знают ту версию событий, которая удобна для Година.
Ц Они уже вернулись в США?
Ц Нет, президент в самолете.
Ц Возвращается из Китая?
Ц Нет. Вчера я узнавал: это пятидневный визит, за которым последует однод
невная остановка в Японии. Встреча на высшем уровне Ц своего рода дань п
амяти историческому визиту Никсона в Китай в 1972 году. Новая встреча Ц теп
ерь, после окончания холодной войны, в куда более дружественной обстанов
ке.
Ц Что вы скажете, когда позвоните снова?
Я неопределенно покачал головой. Билл Мэттьюс, сенатор-республиканец из
Техаса, попал в Белый дом на волне недовольства правлением демократов. М
ой брат Джеймс, знавший Мэттьюса по Йельскому университету, был удивлен
этим взлетом едва ли не больше всех. Мэттьюс, если верить моему брату, был
фигурой харизматической, но звезд с неба не хватал. Еще сенатором он жил в
основном умом советников; в Белом доме происходило то же самое. Однако в о
бществе преобладало мнение, что он неплохо справляется и внутри страны,
и на международной арене. С Мэттьюсом я виделся дважды: в Овальном кабине
те и на приеме в Джорджтауне, где принимал участие в съемках документаль
ного сериала по моей книге. Каким он меня запомнил, если запомнил вообще? К
ак уравновешенного серьезного врача, с братом которого он дружил? Сможет
ли Скоу навязать президенту образ Дэвида Теннанта Ц опасного психопат
а?
Весь на нервах, я семь минут ехал в полном молчании по шестьдесят четверт
ому скоростному. Затем снова набрал номер Белого дома. На сей раз меня сра
зу соединили с президентом.
Ц Профессор Теннант?
Ц Да, это Дэвид Теннант.
Ц Это Билл Мэттьюс, Дэвид. С тех пор как мы виделись в последний раз, прошл
о много времени. Тем не менее вы можете быть предельно откровенны со мной.
Пожалуйста, рассказывайте.
Я сделал глубокий вдох и сразу перешел к сути:
Ц Сэр, предполагаю, вам уже наплели небылиц про мое психическое состоян
ие. Позвольте вас заверить: я совершенно нормален Ц как в тот день, когда
мы с вами встречались в Овальном кабинете. Поэтому выслушайте меня, пожа
луйста, непредвзято. Вчера в своем кабинете скончался Эндрю Филдинг. Я по
лагаю, что он был убит. Сегодня было совершено покушение на мою жизнь. В мо
й дом проник мужчина с пистолетом, и я был вынужден стрелять в целях самоз
ащиты. Проект «Тринити» полностью вышел из-под контроля. Я уверен, что в э
том виноваты Питер Годин и Джон Скоу.
Ответом было долгое молчание.
Ц Господин президент?
Ц Я все слышал, Дэвид. Первым делом надо позаботиться о вашей безопаснос
ти.
Ц Мне негде укрыться.
Ц Ну, это вы преувеличиваете. Безопасное место всегда найдется.
Ц Даже если АНБ приговорило вас к смерти?
Ц Насчет АНБ не волнуйтесь. Я устрою так, что ребята из Секретной службы
вас где-нибудь подберут и доставят в безопасное место Ц там вы дождетес
ь моего возвращения в Штаты.
На вид план был хороший, да только не мог я так рисковать.
Ц Исключено, сэр.
Ц Не доверяете Секретной службе?
Ц Доверять, может, и доверяю. Но беда в том, что я не знаю в лицо ни одного аг
ента Секретной службы.
Ц Ясно. Ц Президент помолчал. Ц А разве нельзя договориться о пароле и
ли о каком-то условном сигнале?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Ц Как вы завели мотор? Замкнули провода? Ц спросила она, когда я сел нако
нец за руль.
Ц Этим фокусам я не обучен. Рыбаки Ц народ честный, доверяют друг другу.
И ключи прячут чисто условно. Мне чертовски неприятно, что пришлось злоу
потребить их простодушием.
Ц Ах да, я не заметила ключи. Ладно, помолюсь, чтобы Бог вас простил. А тепе
рь поехали.
Оставив за собой облачко пыли, мы выехали с автомобильной стоянки.
Ц По-прежнему двигаемся к Нэгс-Хеду? Ц спросила Рейчел.
Ц Нет. Там нас, возможно, уже поджидают. Позвольте мне воспользоваться ва
шим сотовым телефоном.
Она вынула из кармана серебристую «моторолу» и протянула ее мне. Я по пам
яти набрал номер Белого дома (Филдинг когда-то давно приказал мне заучит
ь номер наизусть).
Ц Кому вы звоните? Ц озабоченно спросила Рейчел.
Ц Надеюсь поговорить с президентом лично.
Ц Но вы же сами сказали
Ц Хочу посмотреть, что произойдет.
После второго гудка ответил оператор.
Ц Проект «Тринити», Ц сказал я.
Молчание, щелчок Ц и я услышал тот же чеканный мужской голос, что и вчера:
Ц Изложите ваше дело.
Ц Это Дэвид Теннант. Я хочу поговорить с президентом.
Ц Подождите, пожалуйста.
Затем молчание. Ждать было мучительно. Я знал, что каждая новая секунда Ц
дополнительный шанс для АНБ определить местоположение сотового телефо
на.
Ц Ну что? Ц спросила Рейчел.
Ц Считайте до сорока. Вслух.
Когда Рейчел досчитала до тридцати пяти, я услышал знакомый голос:
Ц Профессор Теннант?
Ц Да.
Ц Ивэн Маккаскелл. Я говорю из президентского самолета.
Сердце бешено колотилось у меня в груди.
Ц Мистер Маккаскелл, я должен поговорить с президентом.
Ц В данный момент он беседует с британским премьер-министром. Сможет по
дойти к телефону приблизительно через пять минут. Будете ждать? Президен
т в курсе того, что с проектом «Тринити» что-то неладно, и очень хочет с вам
и побеседовать.
Ц Ждать я, увы, не могу. Я позвоню в Белый дом еще раз Ц через семь минут.
Ц Вас тут же переключат на нас.
Закончив разговор, я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоитьс
я.
Рейчел коснулась моей руки.
Ц Ну как? Хорошо или плохо?
Ц Сам не знаю. Маккаскелл сказал, что президент хочет со мной побеседова
ть. Однако с ними явно кто-то уже успел поговорить. Скорее всего Джон Скоу.
И теперь они знают ту версию событий, которая удобна для Година.
Ц Они уже вернулись в США?
Ц Нет, президент в самолете.
Ц Возвращается из Китая?
Ц Нет. Вчера я узнавал: это пятидневный визит, за которым последует однод
невная остановка в Японии. Встреча на высшем уровне Ц своего рода дань п
амяти историческому визиту Никсона в Китай в 1972 году. Новая встреча Ц теп
ерь, после окончания холодной войны, в куда более дружественной обстанов
ке.
Ц Что вы скажете, когда позвоните снова?
Я неопределенно покачал головой. Билл Мэттьюс, сенатор-республиканец из
Техаса, попал в Белый дом на волне недовольства правлением демократов. М
ой брат Джеймс, знавший Мэттьюса по Йельскому университету, был удивлен
этим взлетом едва ли не больше всех. Мэттьюс, если верить моему брату, был
фигурой харизматической, но звезд с неба не хватал. Еще сенатором он жил в
основном умом советников; в Белом доме происходило то же самое. Однако в о
бществе преобладало мнение, что он неплохо справляется и внутри страны,
и на международной арене. С Мэттьюсом я виделся дважды: в Овальном кабине
те и на приеме в Джорджтауне, где принимал участие в съемках документаль
ного сериала по моей книге. Каким он меня запомнил, если запомнил вообще? К
ак уравновешенного серьезного врача, с братом которого он дружил? Сможет
ли Скоу навязать президенту образ Дэвида Теннанта Ц опасного психопат
а?
Весь на нервах, я семь минут ехал в полном молчании по шестьдесят четверт
ому скоростному. Затем снова набрал номер Белого дома. На сей раз меня сра
зу соединили с президентом.
Ц Профессор Теннант?
Ц Да, это Дэвид Теннант.
Ц Это Билл Мэттьюс, Дэвид. С тех пор как мы виделись в последний раз, прошл
о много времени. Тем не менее вы можете быть предельно откровенны со мной.
Пожалуйста, рассказывайте.
Я сделал глубокий вдох и сразу перешел к сути:
Ц Сэр, предполагаю, вам уже наплели небылиц про мое психическое состоян
ие. Позвольте вас заверить: я совершенно нормален Ц как в тот день, когда
мы с вами встречались в Овальном кабинете. Поэтому выслушайте меня, пожа
луйста, непредвзято. Вчера в своем кабинете скончался Эндрю Филдинг. Я по
лагаю, что он был убит. Сегодня было совершено покушение на мою жизнь. В мо
й дом проник мужчина с пистолетом, и я был вынужден стрелять в целях самоз
ащиты. Проект «Тринити» полностью вышел из-под контроля. Я уверен, что в э
том виноваты Питер Годин и Джон Скоу.
Ответом было долгое молчание.
Ц Господин президент?
Ц Я все слышал, Дэвид. Первым делом надо позаботиться о вашей безопаснос
ти.
Ц Мне негде укрыться.
Ц Ну, это вы преувеличиваете. Безопасное место всегда найдется.
Ц Даже если АНБ приговорило вас к смерти?
Ц Насчет АНБ не волнуйтесь. Я устрою так, что ребята из Секретной службы
вас где-нибудь подберут и доставят в безопасное место Ц там вы дождетес
ь моего возвращения в Штаты.
На вид план был хороший, да только не мог я так рисковать.
Ц Исключено, сэр.
Ц Не доверяете Секретной службе?
Ц Доверять, может, и доверяю. Но беда в том, что я не знаю в лицо ни одного аг
ента Секретной службы.
Ц Ясно. Ц Президент помолчал. Ц А разве нельзя договориться о пароле и
ли о каком-то условном сигнале?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169