ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Сэр, Ц торжественно проговорил Ибрагим, Ц там имеется часть камень,
на который лежать мертвый Иисус. Кто трогать, тот излечиваться от болезн
и или получить благословение.
Приближаясь к занавесу, я ничего не испытывал, кроме скуки и зуда во всем т
еле. Наконец подошла моя очередь ступить за занавес. Я опустился на колен
и и положил правую ладонь на голый камень. Рейчел стояла за моей спиной.
Ц Ну как, Дэвид? Ц шепотом спросила она.
Я покачал головой:
Ц Ничего.
Впервые за шесть месяцев я искренне засомневался в своем рассудке.
Ц Думаю, нам следует возвращаться в гостиницу, Ц сказала Рейчел. Ц Ибр
агим вот-вот кого-нибудь позовет на помощь. Будут неприятности.
Я встал с колен и вышел из часовенки, лихорадочно обдумывая ситуацию. Ибр
агим ждал снаружи. Он смотрел на меня настороженно, словно ожидая, что я ра
зражусь богохульствами или забьюсь в конвульсиях. Не исключено, что ему
уже доводилось иметь дело с туристами-психами, и поэтому он держал уоки-т
оки наготове.
Ц Там я тоже ничего не ощутил, Ц сказал я ему. Ц И это не то место.
Ц Но, сэр, это есть Гроб Господень. Я не знать, что вы хотеть еще!
Ц А точно ли, что могила Иисуса находилась именно здесь?
Ибрагим замялся. Потом желание угодить клиенту взяло верх.
Ц Некоторый протестанты считать, могила находиться не здесь, а далеко о
т город. Но никакой археолог не верить. Вы были видеть настоящий могила, сэ
р.
Высокая некрасивая женщина с Библией в руке, услышав наш разговор, вышла
из очереди, подошла ко мне и сказала по-английски:
Ц Брат мой, разве это так важно Ц где могила? Ибо возвестил ангел: "Его нет
здесь. Он воскрес, как и сказал".
Ц "Разве это так важно?" Ц передразнил я. Ц Конечно, это важно.
А вдруг в настоящей могиле найдутся кости Иисуса? В этом и заключается ра
зличие между здравой религией, которая не боится исследования, и массово
й истерией.
Женщина в ужасе попятилась от меня.
У Ибрагима тоже был ошарашенный вид.
Ц Сэр! Нельзя говорить такой вещь в такой место!
Ц А вам-то что, Ибрагим! Вы вообще мусульманин и ни во что из этого не вери
те!
Ц Пожалуйста, сэр
Я вышел из Малого дома в полной растерянности, не зная, что делать и куда и
дти дальше.
Рейчел спросила с расстроенным видом:
Ц Что же ты ищешь, Дэвид?
Ц Место, где Иисус воскрес.
Ц Ты же не веришь в Бога. Как ты можешь найти место, где Иисус восстал из ме
ртвых, если ты не веришь в сам факт воскресения?
Ибрагим догнал нас и встрял в разговор:
Ц Сэр, некоторый люди говорить, Иисус подняться из смерть в другой место
. Я показать.
Вслед за ним мы прошли через ротонду ко входу в довольно большую церковь,
которая находилась внутри храма, как маленькая шкатулка в большой.
Ц Это есть Кафоликон, Ц сказал Ибрагим. Ц Под его купол есть мраморный
чаша, который люди называть Омфалос Ц пуп мира. Древний греки думать, Иис
ус воскресать здесь и вернуться сюда, чтобы делать Страшный суд.
Ц Можно войти внутрь? Ц спросил я.
Ц Обычно этот церковь закрыт для турист, но Ибрагим умеет все.
Воровато оглянувшись, он велел нам перешагнуть через цепь, перекрывающу
ю вход в Кафоликон. Внутри был чудесный наборный пол. Стены расписаны изо
бражениями Христа в пастельных тонах. В центре стояла мраморная полусфе
ра. Пуп земли.
Я наклонился и прикоснулся к мрамору. Прислушался к себе. Ноль эмоций. С та
ким же успехом я мог пощупать кормушку для птиц на заднем дворе у приятел
я.
Рейчел пристально наблюдала за мной.
Ц Чего ты, собственно, ожидаешь? Это будет как удар тока? Или голос с небес?
Я повернулся к нашему гиду, который стоял нахмурившись и недовольно кача
я головой.
Ц Чего еще я не видел, Ибрагим?
Ц Многие вещи. Самый важный Ц Голгофа. Там Иисус быть казнить.
Ц Тоже внутри храма?
Ц Разумеется, сэр. Следовать за мной.
Выйдя из Кафоликона, мы прошли к крутой лестнице. Я насчитал восемнадцат
ь ступенек. По мере того как я поднимался выше и выше, мое настроение падал
о ниже и ниже.
Однако на вершине лестницы мое сердце забилось быстрее.
Помещение было почти битком набито, но самое интересное находилось выше
голов: крест и на нем статуя Иисуса в натуральную величину. Повязка на его
бедрах была из серебра, корона на голове тоже. Скульптура не произвела на
меня ни малейшего впечатления. Однако само помещение почему-то глубоко
волновало, будто я стоял рядом с высоковольтным кабелем и от статическог
о электричества вздыбились все волосы на моем теле.
Ц Ну что? Ц спросила Рейчел, замечая перемену во мне. Ц Что-то чувствуе
шь?
Ц Да, что-то во мне вибрирует.
Ц Вибрация для тебя не новость. Она у тебя бывает перед каждым нарколепт
ическим приступом.
Ц Нет, совсем другая вибрация.
Ц Ибрагим! Ц позвала Рейчел.
Ц Да, мэм.
Ц Мы возвращаемся к машине.
Ц Хорошо, Ц сказал Ибрагим с заметным облегчением.
Я шагнул в сторону от них, ощущая странную боль в левой руке. На фреске спр
ава от меня был изображен Иисус на кресте, который еще лежал на земле. По м
ере того, как я продвигался к фреске, боль в левой руке увеличивалась. Я да
же решил, что это скорее всего сердечный приступ. Но такая же боль вдруг по
разила правую руку. Я сжал обе руки в кулаки, но это не помогло. Боль нараст
ала. Я повернулся к Ибрагиму.
Ц А здесь что?
Ц Это есть одиннадцатый стояние, сэр. Здесь Иисус гвоздили к кресту.
Я громко застонал.
Ц Нам надо побыстрее унести его отсюда, Ибрагим, Ц сказала Рейчел. Ц Вы
можете позвать кого-нибудь на помощь?
Ц Пока его ноги сами ходить, Ц недовольно отозвался Ибрагим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169