ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я поговорю с ним об этом, так что твоим вольным
стрелкам не поздоровится, - он засмеялся холодным смехом. - Возможно, он
больше рассердится не на то, что они хотели убить тебя, а на то, что они
хотели сделать это без его разрешения. Никто в Эмсате не имеет права
перерезать кому-нибудь глотку или украсть хотя бы грош, если того не
позволит Стрейджен. Он будет очень недоволен.
Светловолосый разбойник довел их до конца улицы - жилые дома исчезли,
кругом грузно столпились приземистые здания портовых складов. Они
подъехали к одному из них с задней стороны, где были встречены парой
дородных головорезов, стоящих на страже у дверей.
Внутреннее убранство здания разительно отличалось от убогого внешнего
вида. Обстановка лишь немногим уступала в роскоши королевским дворцам. На
окнах висели густо-малиновые портьеры, скрипучий пол устилали голубые
ковры, грубые дощатые стены были скрыты за прекрасными гобеленами. Витая
лестница из полированного дерева вела в верхний этаж. Все было освещено
мягким мерцающим светом хрустальных канделябров.
- Я оставлю вас ненадолго, - сказал Тэл. Он вошел в боковую комнату и
через несколько минут появился в небесно-голубом камзоле и кремовых
лосинах.
- Весьма элегантно, - заметил Спархок.
- Еще одна дурацкая причуда Стрейджена, - фыркнул в ответ Тэл. - Я
простой человек, а не вешалка для барского тряпья. Идемте наверх, я
представлю вас милорду.
Верхний этаж отличался еще более роскошной и экстравагантной
обстановкой. Паркет стелился под ногами замысловатейшими узорами, стены
были отделаны резными дубовыми панелями. Через все здание проходил широкий
коридор, а огромный холл заливал золотистый свет свечей в богатых
канделябрах. Можно было подумать, что здесь в разгаре дворцовый прием. В
углу четверо довольно-таки посредственных музыкантов извлекали из своих
инструментов бравурные мелодии. Разодетые воры и уличные девки кружили по
полу в танце. Небритые подбородки мужчин, спутанные волосы женщин и чем-то
перепачканные лица странно контрастировали с элегантными одеждами.
Центральной фигурой всего собрания был худощавый человек. Аккуратно
уложенные волосы локонами спускались по расшитому кружевами воротнику,
расшитые золотом одежды сверкали белизной. Кресло, в котором он сидел, не
было, конечно, троном, но весьма походило на него. Лицо его кривилось
сардонической усмешкой, глубоко посаженные глаза глядели на все
происходящее с затаенной болью.
Тэл остановился на верхней ступеньке и коротко переговорил со
стариком в ярко-алой ливрее, по виду более всего напоминающим карманного
вора. Седовласый плут обернулся и заговорил раскатисто и торжественно:
- Милорд! Маркиз Тэл просит позволения представить сэра Спархока,
рыцаря Храма и Рыцаря Королевы Элении.
Худощавый человек поднялся с кресла и резко хлопнул в ладоши.
Музыканты тут же опустили инструменты.
- У нас важные гости, друзья мои, - сказал он. Голос его был
глубоким, и он умело придавал ему нужные интонации. - Давайте же воздадим
дань уважения непобедимому сэру Спархоку, который мощью рук своих защищает
святую матерь-церковь. Мы приветствуем вас, сэр Спархок, в этих скромных
стенах и просим быть нашим гостем.
- Превосходная речь, - тихо произнесла Сефрения.
- Еще бы, - мрачно прошептал Тэл. - У него было полно времени, чтобы
сочинить ее, - хмыкнув он повел гостей сквозь толпу придворных", неуклюже
кланяющихся им.
Остановившись перед человеком в белом, Тэл поклонился.
- Милорд, - произнес он, - имею честь представить вам сэра Спархока,
рыцаря ордена Пандиона. Сэр Спархок, хозяин этого дома - милорд
Стрейджен...
- Вот, - иронично добавил Стрейджен и изящно поклонился. - Большая
честь, сэр Спархок.
- Это честь для меня, милорд, - сказал Спархок с ответным поклоном,
еле сдерживая улыбку.
- Ну вот мы и встретились, сэр рыцарь. Ваш юный друг Телэн немало
рассказывал мне о ваших подвигах.
- Телэн любит преувеличивать, милорд.
- Дама...
- Сефрения, милорд. Моя наставница в тайной мудрости стириков.
- Дорогая сестра, - произнес Стрейджен, безупречно выговаривая
стирикские слова, - позволь мне приветствовать тебя.
Даже если Сефрения и была удивлена, она не подала вида и протянула
обе руки для традиционного стирикского приветствия. Стрейджен наклонился и
поцеловал ее ладони.
- Приятно встретить цивилизованного человека среди этой толпы
эленийских дикарей, милорд, - милостиво проговорила она.
Стрейджен рассмеялся:
- Удивительно, сэр Спархок, но даже у стириков есть предрассудки, -
он оглядел зал. - Но мы, кажется, прервали этот грандиозный бал. Мои
собратья и подданные так любят эти развлечения. Давайте покинем зал, чтобы
они могли без помех продолжать веселье, - он заговорил громче, обращаясь к
сборищу разодетых преступников: - Друзья мои, я прошу прощения за себя и
за моих гостей, но мы должны покинуть вас, чтобы побеседовать о делах.
Прошу вас, веселитесь, не стесняясь ничем, - Стрейджен сделал паузу и
многозначительно взглянул на красивую темноволосую девушку: - Я думаю мы
продолжим нашу беседу на следующем балу, хотя я полагаю, что такого рода
разговоры, графиня, должны вестись приватным образом, а не среди
веселящихся гостей, развлечений и танцев.
- Но это тоже лишь другой способ танцевать, - ответила та грубоватым
гнусавым голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
стрелкам не поздоровится, - он засмеялся холодным смехом. - Возможно, он
больше рассердится не на то, что они хотели убить тебя, а на то, что они
хотели сделать это без его разрешения. Никто в Эмсате не имеет права
перерезать кому-нибудь глотку или украсть хотя бы грош, если того не
позволит Стрейджен. Он будет очень недоволен.
Светловолосый разбойник довел их до конца улицы - жилые дома исчезли,
кругом грузно столпились приземистые здания портовых складов. Они
подъехали к одному из них с задней стороны, где были встречены парой
дородных головорезов, стоящих на страже у дверей.
Внутреннее убранство здания разительно отличалось от убогого внешнего
вида. Обстановка лишь немногим уступала в роскоши королевским дворцам. На
окнах висели густо-малиновые портьеры, скрипучий пол устилали голубые
ковры, грубые дощатые стены были скрыты за прекрасными гобеленами. Витая
лестница из полированного дерева вела в верхний этаж. Все было освещено
мягким мерцающим светом хрустальных канделябров.
- Я оставлю вас ненадолго, - сказал Тэл. Он вошел в боковую комнату и
через несколько минут появился в небесно-голубом камзоле и кремовых
лосинах.
- Весьма элегантно, - заметил Спархок.
- Еще одна дурацкая причуда Стрейджена, - фыркнул в ответ Тэл. - Я
простой человек, а не вешалка для барского тряпья. Идемте наверх, я
представлю вас милорду.
Верхний этаж отличался еще более роскошной и экстравагантной
обстановкой. Паркет стелился под ногами замысловатейшими узорами, стены
были отделаны резными дубовыми панелями. Через все здание проходил широкий
коридор, а огромный холл заливал золотистый свет свечей в богатых
канделябрах. Можно было подумать, что здесь в разгаре дворцовый прием. В
углу четверо довольно-таки посредственных музыкантов извлекали из своих
инструментов бравурные мелодии. Разодетые воры и уличные девки кружили по
полу в танце. Небритые подбородки мужчин, спутанные волосы женщин и чем-то
перепачканные лица странно контрастировали с элегантными одеждами.
Центральной фигурой всего собрания был худощавый человек. Аккуратно
уложенные волосы локонами спускались по расшитому кружевами воротнику,
расшитые золотом одежды сверкали белизной. Кресло, в котором он сидел, не
было, конечно, троном, но весьма походило на него. Лицо его кривилось
сардонической усмешкой, глубоко посаженные глаза глядели на все
происходящее с затаенной болью.
Тэл остановился на верхней ступеньке и коротко переговорил со
стариком в ярко-алой ливрее, по виду более всего напоминающим карманного
вора. Седовласый плут обернулся и заговорил раскатисто и торжественно:
- Милорд! Маркиз Тэл просит позволения представить сэра Спархока,
рыцаря Храма и Рыцаря Королевы Элении.
Худощавый человек поднялся с кресла и резко хлопнул в ладоши.
Музыканты тут же опустили инструменты.
- У нас важные гости, друзья мои, - сказал он. Голос его был
глубоким, и он умело придавал ему нужные интонации. - Давайте же воздадим
дань уважения непобедимому сэру Спархоку, который мощью рук своих защищает
святую матерь-церковь. Мы приветствуем вас, сэр Спархок, в этих скромных
стенах и просим быть нашим гостем.
- Превосходная речь, - тихо произнесла Сефрения.
- Еще бы, - мрачно прошептал Тэл. - У него было полно времени, чтобы
сочинить ее, - хмыкнув он повел гостей сквозь толпу придворных", неуклюже
кланяющихся им.
Остановившись перед человеком в белом, Тэл поклонился.
- Милорд, - произнес он, - имею честь представить вам сэра Спархока,
рыцаря ордена Пандиона. Сэр Спархок, хозяин этого дома - милорд
Стрейджен...
- Вот, - иронично добавил Стрейджен и изящно поклонился. - Большая
честь, сэр Спархок.
- Это честь для меня, милорд, - сказал Спархок с ответным поклоном,
еле сдерживая улыбку.
- Ну вот мы и встретились, сэр рыцарь. Ваш юный друг Телэн немало
рассказывал мне о ваших подвигах.
- Телэн любит преувеличивать, милорд.
- Дама...
- Сефрения, милорд. Моя наставница в тайной мудрости стириков.
- Дорогая сестра, - произнес Стрейджен, безупречно выговаривая
стирикские слова, - позволь мне приветствовать тебя.
Даже если Сефрения и была удивлена, она не подала вида и протянула
обе руки для традиционного стирикского приветствия. Стрейджен наклонился и
поцеловал ее ладони.
- Приятно встретить цивилизованного человека среди этой толпы
эленийских дикарей, милорд, - милостиво проговорила она.
Стрейджен рассмеялся:
- Удивительно, сэр Спархок, но даже у стириков есть предрассудки, -
он оглядел зал. - Но мы, кажется, прервали этот грандиозный бал. Мои
собратья и подданные так любят эти развлечения. Давайте покинем зал, чтобы
они могли без помех продолжать веселье, - он заговорил громче, обращаясь к
сборищу разодетых преступников: - Друзья мои, я прошу прощения за себя и
за моих гостей, но мы должны покинуть вас, чтобы побеседовать о делах.
Прошу вас, веселитесь, не стесняясь ничем, - Стрейджен сделал паузу и
многозначительно взглянул на красивую темноволосую девушку: - Я думаю мы
продолжим нашу беседу на следующем балу, хотя я полагаю, что такого рода
разговоры, графиня, должны вестись приватным образом, а не среди
веселящихся гостей, развлечений и танцев.
- Но это тоже лишь другой способ танцевать, - ответила та грубоватым
гнусавым голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193