ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поверьте мне, здесь нет ничего опасного. К
тому же, я в первую очередь пекусь о ваших интересах.

Тут оба собеседника направились к окну, что-то обсуждая в свя-
зи с предстоящим маскарадом, который устраивал у себя богатый купец
Кальве Дирхам. Вдруг Джоанна с удивление заметила, что и Сердик, и Су-
раклин были одного роста. Девушке даже показалось, что тело Гэри стало
несколько тоньше, выше, в общем изменилось. Она знала, что Гэри было
тридцать четыре года, он лет на десять-двенадцать был старше Сердика.
Но желтоватые глаза говорили за себя, показывая, что хозяин их куда
старше того, сколько лет ему не давай.

Если кого Сураклин обрабатывал, то хватка у него была желез-
ная. Джоанна прекрасно знала об этом, а вчера имела возможность лишний
раз убедиться в этом, все ее аргументы разбились о непоколебимую лю-
бовь к деду, которым настоящий Солтерис уже четыре года как не был. И
теперь она сильно сомневалась в том, что Сердик действительно поможет
ей. Выдаст, чего доброго, еще этому Сураклину.

Эта мысль бросила девушку в жар. Она вдруг поняла, для чего
Сураклин появился при дворе и вертится здесь: он пытается склонить
власть предержащих казнить Антрига. Впрочем, все здесь зависело от ре-
гента, который, как известно, с подозрением относился поголовно ко
всем волшебникам. А уж ей самой приходилось сталкиваться с непреодоли-
мым очарованием Темного Волшебника. Вдруг он сможет сделать и регента
орудием в своих руках? Нет, нужно поскорее вызволить Антрига из этого
кошмара.

Но пока Джоанна и понятия не имела, что именно она должна сде-
лать для этого.

Итак, выходит, что в городе Ангельской Руки ей теперь делать
нечего. Нужно было обратиться к Магистру Магусу, чтобы он снова
кое-чем помог ей. А потом нужно поскорее отправляться прямо в Кимил.

- Мой господин,- донесся вдруг из соседней комнаты хорошо пос-
тавленный голос мажордома,- его высочество принц-регент прибыли.

Сердик положил руку на плечо Сураклина и сказал:

- Друг мой, заклинаю, будьте осторожны.

Резко повернувшись, принц направился в соседнюю комнату. Весе-
ло улыбаясь, Сураклин вышел в противоположную дверь.

У Джоанны даже ноги подкосились от страха. У меня теперь даже
выбор есть, думала она с ужасом, либо идти за ним следом, что опасно,
либо стоять тут и ждать, покуда гвардейцы Фароса догадаются обыскать
комнату. Фарос ведь сразу меня узнает. Джоанна в растерянности присло-
нилась к статуе, не зная, что ей предпринять.

Но сильнее страха в ней оказалось стремление не потерять из
виду Сураклина. Одно дело было видеть его в Сан-Серано в образе Гэри.
Было страшно смотреть, как он неуклюже копировал манеры не в меру до-
верчивого программиста. Но теперь она увидела Сураклина именно как
настоящего Сураклина - беззаботно болтавшего и улыбавшегося губами Гэ-
ри, махавшего его руками, чтобы убедить в своей правоте очередную
жертву. Тут вдруг она подумала, что Сураклин убил Гэри ради одного его
тела, как охотник убивает енота, чтобы сделать из его шкуры шапку. Во-
обще-то все время, когда она знала Гэри настоящего, Джоанна всегда его
недолюбливала. А, вчитываясь в компьютерные программы, которые раскры-
вали его стремления, девушка только убеждалась, каким гнилым человеком
был этот парень. Но ей стало жаль Гэри, он даже не подозревал, какая
страшная участь ждет его.

Вдруг двери отворились. Старший мажордом ввел в комнату прин-
ца-регента Фароса Дестамора, будущего императора Феррита, но уже сей-
час фактического правителя этой страны, разодетого в бархат и парчу с
кружевами. Принц опирался на руку ослепительно красивого мальчика,
одетого в темно-синие шелка. Мальчик этот был по возрасту примерно ро-
весник Кериса, но, в отличие от послушника, ревностно относился к сво-
ему внешнему виду. Чуть позади шагала девочка - тоже симпатичная, на
голову выше самого регента. Пышные черные волосы были украшены жемчуж-
ными подвесками. Впечатление портило только чрезмерное количество ук-
рашений, которыми обвесилась девочка. У ног девочки вертелась кудрявая
болонка с изящным ошейником. Даже ошейник был украшен бриллиантами. В
общем, выставка ювелирных украшений.

Это и есть Темная Лошадка, решила Джоанна, глядя на крупную
фигуру девушки. Прозвище, конечно, очень жестокое, в особенности, для
человека, которому придется жить вреди ехидных придворных. Но Джоанна
в глубине души признавала, что эта кличка довольно меткая. Лицо девуш-
ки было обильно покрыто косметикой, но искушенным оком Джоанна распоз-
нала, что Темная Лошадка очень молода.

Регент и его спутники подошли к одному из пылавших каминов.
Чуткие ноздри Джоанны сразу же уловили сильный запах благовоний и ду-
хов, который, наверное, давно уже пропитал одежду этих людей. Девушка,
которую и звали Пеллицида, оглядывалась в комнате. От Джоанны не укры-
лось, что изредка она довольно саркастически поглядывала на своего но-
воиспеченного мужа и его спутника. Один раз даже этот мальчик невзна-
чай поймал на себе взгляд Пеллициды. Он тут же покраснел и отвернулся.

Вдруг та самая болонка, обнюхивая пол, подбежала к тому месту,
где стояла Джоанна. Втянув ноздрями воздух, она сразу навострила уши и
уставилась настороженно на девушку. Видя это, принц присел на корточки
и сказал достаточно громко, чтобы его несчастная жена слышала:

- Эти проклятые суки... Все.

Регент щелкнул пальцами и позвал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики